Paroles et traduction Mỹ Tâm - Đúng Cũng Thành Sai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đúng Cũng Thành Sai
Right Becomes Wrong
Quá
đủ
rồi,
quá
mệt
rồi,
quá
muộn
rồi
Enough
is
enough,
I'm
so
tired,
it's
too
late
Tình
yêu
không
có
lỗi,
lỗi
là
do
chúng
ta
thôi
Love
isn't
wrong,
we
are
the
ones
to
blame
Vì
khi
yêu
là
sẽ
luôn
đúng,
chẳng
bao
giờ
đắn
đo
Because
when
in
love,
everything
feels
right,
there's
no
hesitation
Muốn
yêu
tìm
cách,
hết
yêu
thì
tìm
lý
do
We
find
ways
to
love,
and
excuses
to
leave
Ngày
nào
còn
yêu
thì
luôn
nghĩ
đến
cho
nhau
bấy
nhiêu
When
we
were
in
love,
we
thought
of
each
other
constantly
Mà
giờ
người
ta
lạnh
lùng
đến
thế
dẫu
mình
nuông
chiều
But
now
you're
so
cold,
even
though
I
dote
on
you
Chẳng
hề
hay
biết
cuộc
tình
đã
khác
trước
kia
quá
nhiều
Unaware
that
our
love
has
changed
so
much
Cứ
vô
tư
dành
tặng
mọi
thứ
cho
người
mình
yêu
I
keep
giving
everything
to
the
one
I
love
Nếu
người
ta
đã
nghĩ
họ
đúng
If
you
think
you're
right
Điều
mình
nói
đúng
cũng
thành
sai
Then
even
when
I'm
right,
it
becomes
wrong
Nếu
người
ta
đã
không
cần
nữa
If
you
don't
need
me
anymore
Mình
làm
gì
thì
cũng
không
phải
Nothing
I
do
will
be
enough
Còn
yêu
thì
sẽ
luôn
nhẫn
nại
While
love
persists,
I'll
be
patient
Cho
dù
ai
đang
sai
No
matter
who's
at
fault
Đã
hết
yêu
rồi,
cố
gắng
lại
làm
phiền
người
ta
thôi
But
when
love
is
gone,
trying
only
bothers
you
Nếu
người
ta
đã
luôn
giận
dỗi
If
you're
always
sulking
Tìm
mọi
cách
khiến
ta
buông
xuôi
Finding
ways
to
make
me
give
up
Nếu
tình
yêu
đã
không
còn
mới
If
our
love
has
lost
its
spark
Đừng
ngạc
nhiên
người
đó
thay
đổi
Don't
be
surprised
if
you
see
me
change
Đối
với
mình
họ
là
thế
giới
To
me,
you're
the
whole
world
Nhưng
người
ta
nào
có
nghĩ
ngợi
But
you
don't
seem
to
care
Đã
hết
yêu
rồi,
đúng
cũng
thành
sai
thôi
When
love
fades,
right
becomes
wrong
Ngày
nào
còn
yêu
thì
luôn
nghĩ
đến
cho
nhau
bấy
nhiêu
When
we
were
in
love,
we
thought
of
each
other
constantly
Mà
giờ
người
ta
lạnh
lùng
đến
thế
dẫu
mình
nuông
chiều
But
now
you're
so
cold,
even
though
I
dote
on
you
Chẳng
hề
hay
biết
cuộc
tình
đã
khác
trước
kia
quá
nhiều
Unaware
that
our
love
has
changed
so
much
Cứ
vô
tư
dành
tặng
mọi
thứ
cho
người
mình
yêu
I
keep
giving
everything
to
the
one
I
love
Nếu
người
ta
đã
nghĩ
họ
đúng
If
you
think
you're
right
Điều
mình
nói
đúng
cũng
thành
sai
Then
even
when
I'm
right,
it
becomes
wrong
Nếu
người
ta
đã
không
cần
nữa
If
you
don't
need
me
anymore
Mình
làm
gì
thì
cũng
không
phải
Nothing
I
do
will
be
enough
Còn
yêu
thì
sẽ
luôn
nhẫn
nại
While
love
persists,
I'll
be
patient
Cho
dù
ai
đang
sai
No
matter
who's
at
fault
Đã
hết
yêu
rồi,
cố
gắng
lại
làm
phiền
người
ta
thôi
But
when
love
is
gone,
trying
only
bothers
you
Nếu
người
ta
đã
luôn
giận
dỗi
If
you're
always
sulking
Tìm
mọi
cách
khiến
ta
buông
xuôi
Finding
ways
to
make
me
give
up
Nếu
tình
yêu
đã
không
còn
mới
If
our
love
has
lost
its
spark
Đừng
ngạc
nhiên
người
đó
thay
đổi
Don't
be
surprised
if
you
see
me
change
Đối
với
mình
họ
là
thế
giới
To
me,
you're
the
whole
world
Nhưng
người
ta
nào
có
nghĩ
ngợi
But
you
don't
seem
to
care
Đã
hết
yêu
rồi,
đúng
cũng
thành
sai
thôi
When
love
fades,
right
becomes
wrong
Nếu
người
ta
đã
nghĩ
họ
đúng
If
you
think
you're
right
Điều
mình
nói
đúng
cũng
thành
sai
Then
even
when
I'm
right,
it
becomes
wrong
Nếu
người
ta
đã
không
cần
nữa
If
you
don't
need
me
anymore
Mình
làm
gì
thì
cũng
không
phải
Nothing
I
do
will
be
enough
Còn
yêu
thì
sẽ
luôn
nhẫn
nại
While
love
persists,
I'll
be
patient
Cho
dù
ai
đang
sai
No
matter
who's
at
fault
Đã
hết
yêu
rồi,
cố
gắng
lại
làm
phiền
người
ta
thôi
But
when
love
is
gone,
trying
only
bothers
you
Nếu
người
ta
đã
luôn
giận
dỗi
If
you're
always
sulking
Tìm
mọi
cách
khiến
ta
buông
xuôi
Finding
ways
to
make
me
give
up
Nếu
tình
yêu
đã
không
còn
mới
If
our
love
has
lost
its
spark
Đừng
ngạc
nhiên
người
đó
thay
đổi
Don't
be
surprised
if
you
see
me
change
Đối
với
mình
họ
là
thế
giới
To
me,
you're
the
whole
world
Nhưng
người
ta
nào
có
nghĩ
ngợi
But
you
don't
seem
to
care
Đã
hết
yêu
rồi,
đúng
cũng
thành
sai
thôi
When
love
fades,
right
becomes
wrong
Đối
với
mình
họ
là
thế
giới
To
me,
you're
the
whole
world
Nhưng
người
ta
nào
có
nghĩ
ngợi
But
you
don't
seem
to
care
Đã
hết
yêu
rồi,
đúng
cũng
thành
sai
thôi
When
love
fades,
right
becomes
wrong
Đúng
cũng
thành
sai
thôi
Right
becomes
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.