Mỹ Tâm - Ước Gì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Ước Gì




Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
Я жил в ночном небе, где лунный свет сиял золотом.
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
Я провел ночь у моря, убаюкивая песок.
Ước anh đây giờ này
Желаю тебе быть здесь в этот час.
Ước anh cùng em chuyện trò
Желаю тебе того же, что и я.
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Вместе прислушайтесь к волнам, советским утесам песни мирной.
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
Я знаю, что одиночество-это каждый путь.
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Каждая стая птиц в конце концов находит место покоя.
Ước anh đây giờ này
Желаю тебе быть здесь в этот час.
Ước em được nghe giọng cười
Я хочу, чтобы ты слышал свой голос, смеялся.
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
И немного теплее через его всегда напряженное плечо.
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
У меня точно назначено свидание, слушай, как Мэй перестанет дрейфовать.
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Уходи, я так скучаю по тебе, по этому человеку, который любил его.
Ước em đã không lỡ lời
Жаль, что я не пропустил это слово.
Ước ta đừng giận hờn
Я бы хотел, чтобы во мне не было злости.
Để giờ đây đơn vắng tanh
Сейчас я одинок, покинут.
Đời em đã vắng anh rồi
Жизнь моя, я бросил тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Пожелай вернуть время назад
Ước em gặp anh một lần
Жаль, что я не встретил тебя однажды.
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я скажу, что всегда буду помнить тебя.
em chỉ anh thôi
А я-только ты.
Em đã sống những đêm trời ánh trăng chiếu vàng
Я жил в ночном небе, где лунный свет сиял золотом.
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát
Я провел ночь у моря, убаюкивая песок.
Ước anh đây giờ này
Желаю тебе быть здесь в этот час.
Ước anh cùng em chuyện trò
Желаю тебе того же, что и я.
Cùng nhau nghe sóng ghềnh đá ngàn câu hát yên bình
Вместе прислушайтесь к волнам, советским утесам песни мирной.
Em đã biết đơn thế mỗi khi cách xa anh
Я знаю, что одиночество-это каждый путь.
Từng đàn chim cuối chân trời biết tìm nơi bình yên
Каждая стая птиц в конце концов находит место покоя.
Ước anh đây giờ này
Желаю тебе быть здесь в этот час.
Ước em được nghe giọng cười
Я хочу, чтобы ты слышал свой голос, смеялся.
hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề
И немного теплее через его всегда напряженное плечо.
Em xa anh đã bao ngày rồi, nghe như tháng năm ngừng trôi
У меня точно назначено свидание, слушай, как Мэй перестанет дрейфовать.
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người người yêu anh hỡi
Уходи, я так скучаю по тебе, по этому человеку, который любил его.
Ước em đã không lỡ lời
Жаль, что я не пропустил это слово.
Ước ta đừng giận hờn
Я бы хотел, чтобы во мне не было злости.
Để giờ đây đơn vắng tanh
Сейчас я одинок, покинут.
Đời em đã vắng anh rồi
Жизнь моя, я бросил тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Пожелай вернуть время назад
Ước em gặp anh một lần
Жаль, что я не встретил тебя однажды.
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я скажу, что всегда буду помнить тебя.
em chỉ anh thôi
А я-только ты.
Ước cho thời gian trở lại
Пожелай вернуть время назад
Ước em gặp anh một lần
Жаль, что я не встретил тебя однажды.
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я скажу, что всегда буду помнить тебя.
em chỉ anh thôi
А я-только ты.
Ước em đã không lỡ lời
Жаль, что я не пропустил это слово.
Ước ta đừng giận hờn
Я бы хотел, чтобы во мне не было злости.
Để giờ đây đơn vắng tanh
Сейчас я одинок, покинут.
Đời em đã vắng anh rồi
Жизнь моя, я бросил тебя.
Ước cho thời gian trở lại
Пожелай вернуть время назад
Ước em gặp anh một lần
Жаль, что я не встретил тебя однажды.
Em sẽ nói em luôn nhớ anh
Я скажу, что всегда буду помнить тебя.
em chỉ anh thôi
А я-только ты.





Writer(s): THANHVO THIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.