Paroles et traduction N - Bonnie & Clyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde
Бонни и Клайд
Tänk
på
allt
de
vi
sett
Вспомни
всё,
что
мы
видели
Tänk
på
allt
det
vi
gjort
Вспомни
всё,
что
мы
сделали
Baby
du
vet
att
vi
alltid
hade
nåt
stort
Детка,
ты
знаешь,
у
нас
всегда
было
что-то
большое
Jag
dör
för
dig
Я
умру
за
тебя
Jag
kör
för
dig
Я
поеду
за
тобой
Vi
backar
alltid
upp
varann
vi
gör
vår
grej
Мы
всегда
прикрываем
друг
друга,
мы
делаем
своё
дело
(Ey
mannen
ey
mannen)
(Эй,
парень,
эй,
парень)
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Baby
shu
vad
händer
Детка,
шу,
что
происходит?
Låt
mig
fastna
med
dig
Позволь
мне
пропасть
с
тобой
Vi
går
i
backslint
alla
ser
jag
snackar
med
dig
Мы
идём
по
краю,
все
видят,
что
я
говорю
с
тобой
Åka
vartsomhelst
tar
bilen
överallt
Поедем
куда
угодно,
возьмём
машину
везде
Och
jag
vet
att
du
vill
för
dina
ögon
säger
allt
И
я
знаю,
что
ты
хочешь,
потому
что
твои
глаза
говорят
всё
Ska
va
ärlig
tappa
hoppet
på
kärleken
mer
o
mer
för
varje
gång
jag
blivit
bränd
Буду
честен,
теряю
надежду
на
любовь
всё
больше
и
больше
с
каждым
разом,
когда
меня
обжигают
Svårt
att
lita
på
en
kvinna
det
är
den
Сложно
доверять
женщине,
вот
так
Har
sett
för
många
orrar
de
som
festar
till
fem
Видел
слишком
много
куриц,
тех,
кто
тусуются
до
пяти
утра
Men
du
är
inte
sån
har
förstått
sen
länge
sen
Но
ты
не
такая,
я
понял
это
давно
Du
kan
gå
från
en
prinsessa
till
en
drottning
i
mitt
hem
Ты
можешь
превратиться
из
принцессы
в
королеву
в
моём
доме
Sena
nätter
tomma
glas
jag
kan
det
där
så
klart
Поздние
ночи,
пустые
стаканы,
я
знаю
это,
конечно
Men
jag
svär
att
med
dig
det
är
en
helt
annan
sak
Но
клянусь,
с
тобой
это
совсем
другое
дело
Tänk
på
allt
de
vi
sett
Вспомни
всё,
что
мы
видели
Tänk
på
allt
det
vi
gjort
Вспомни
всё,
что
мы
сделали
Baby
du
vet
att
vi
alltid
hade
nåt
stort
Детка,
ты
знаешь,
у
нас
всегда
было
что-то
большое
Jag
dör
för
dig
Я
умру
за
тебя
Jag
kör
för
dig
Я
поеду
за
тобой
Vi
backar
alltid
upp
varann
vi
gör
vår
grej
Мы
всегда
прикрываем
друг
друга,
мы
делаем
своё
дело
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Såg
dig
i
centrum
med
Air
max
adidasdress
Увидел
тебя
в
центре
в
Air
Max
и
adidas
Dina
ögon
fick
mig
glömma
min
stress
Твои
глаза
заставили
меня
забыть
о
стрессе
Jag
gifte
mig
med
fyra
ringar
på
min
ratt
Я
женился
на
четырёх
кольцах
на
моём
руле
Jag
skiljde
mig
och
satte
femte
ringen
på
dig
katt
Я
развёлся
и
надел
пятое
кольцо
на
тебя,
кошка
Baby
ge
mig
en
chans
jag
kan
visa
vad
jag
kan
Детка,
дай
мне
шанс,
я
могу
показать,
на
что
способен
Låt
handligen
etablera
vad
jag
är
för
typ
av
man
Пусть
поступки
покажут,
какой
я
мужчина
Vet
jag
är
produkt
av
min
postadress
Знаю,
я
продукт
своего
почтового
индекса
Jag
kan
skydda
ditt
hjärta
som
en
skottsäker
väst
Я
могу
защитить
твоё
сердце,
как
бронежилет
Riktig
ghettorappare
så
långt
från
industri
Настоящий
гетто-рэпер,
так
далеко
от
индустрии
Visa
hur
det
känns
att
gå
o
shoppa
med
Gee
Покажу,
каково
это
- ходить
по
магазинам
с
Джи
Håller
kärleken
varm
huvudet
kallt
Сохраню
любовь
тёплой,
голову
холодной
Bonnie
& Clyde
baby
du
och
jag
Бонни
и
Клайд,
детка,
ты
и
я
Tänk
på
allt
de
vi
sett
Вспомни
всё,
что
мы
видели
Tänk
på
allt
det
vi
gjort
Вспомни
всё,
что
мы
сделали
Baby
du
vet
att
vi
alltid
hade
nåt
stort
Детка,
ты
знаешь,
у
нас
всегда
было
что-то
большое
Jag
dör
för
dig
Я
умру
за
тебя
Jag
kör
för
dig
Я
поеду
за
тобой
Vi
backar
alltid
upp
varann
vi
gör
vår
grej
Мы
всегда
прикрываем
друг
друга,
мы
делаем
своё
дело
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Skulle
du
älska
mig
om
jag
var
helt
black
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
совсем
плохим?
Skulle
du
vänta
på
mig
om
jag
fick
ett
straff
Ждала
бы
ты
меня,
если
бы
я
получил
срок?
Skulle
du
trampa
på
mitt
hjärta
om
jag
satt
Растоптала
бы
ты
моё
сердце,
если
бы
я
сидел?
Eller
vakta
relationen
som
en
skatt
Или
берегла
бы
наши
отношения,
как
сокровище?
Jag
kan
ge
dig
allt
jag
har
inga
barn
än
Я
могу
дать
тебе
всё,
у
меня
пока
нет
детей
Låt
oss
göra
dem
tillsammans
det
blir
bra
sen
Давай
сделаем
их
вместе,
потом
всё
будет
хорошо
Folk
gillar
prata
försöka
sabotera
Люди
любят
болтать,
пытаться
саботировать
För
du
och
jag
har
någonting
som
dom
inte
hanterar
Потому
что
у
нас
с
тобой
есть
то,
с
чем
они
не
справятся
Vi
är
på
en
annan
nivå
låt
dom
se
den
dan
Мы
на
другом
уровне,
пусть
они
увидят
это
в
тот
день
Flyger
runt
världen
som
ett
G5-plan
Летаем
по
миру,
как
самолёт
G5
Tro
mig
jag
är
man
nog
Поверь
мне,
я
достаточно
мужественный
Min
love
är
gamprov
Моя
любовь
— это
старая
школа
Ge
mig
initialer
om
du
är
stark
nog
Дай
мне
свои
инициалы,
если
ты
достаточно
сильная
Tänk
på
allt
de
vi
sett
Вспомни
всё,
что
мы
видели
Tänk
på
allt
det
vi
gjort
Вспомни
всё,
что
мы
сделали
Baby
du
vet
att
vi
alltid
hade
nåt
stort
Детка,
ты
знаешь,
у
нас
всегда
было
что-то
большое
Jag
dör
för
dig
Я
умру
за
тебя
Jag
kör
för
dig
Я
поеду
за
тобой
Vi
backar
alltid
upp
varann
vi
gör
vår
grej
Мы
всегда
прикрываем
друг
друга,
мы
делаем
своё
дело
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
Vi
kan
vara
Bonnie
and
Clyde
Мы
можем
быть
Бонни
и
Клайдом
(Sad
boys
bitch
we
are
worldwide)
(Sad
boys,
сука,
мы
по
всему
миру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAN CANATAN, NABIL HAMALAINEN, NINOS HANNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.