N - 가장자리 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N - 가장자리




가장자리
The Edge
새들도 돌아가
When even the birds have gone
저녁이 오고
As evening descends
어둠에 쫓기듯
As if chased by the darkness
모두가 집으로
Everyone heads home
놀란 맘에 두고
Left behind in my bewildered heart
온기도 사라져
Even my cries have vanished
혼자서 있던 메아리
The echo that lingered as I stood alone
어디로 가야 보일까
Where should I go to make myself seen?
어디로 가야 찾을까
Where should I go to find it?
우린 어디로 나는 어디로
Where are we headed? Where am I headed?
가야 하는지
Where we must go
두드려 보아도
Despite my desperate knocking
열리지 않는
The door remains closed
두드려 봐도
And in spite of my endless pleas
닫혀진 사랑은
Your closed-off heart
키가 닿을 없는
Is like a key kept out of reach
어딘가 숨겨진
Hidden somewhere
마음에 열쇤 없을까
Is there no keyhole in your heart?
가면 보일까
Perhaps one more step will allow me to see
가면 찾을까
Perhaps one more step will help me find it
우린 어디로 나는 어디로
Where are we headed? Where am I headed?
가고 있을까
Where we are going
가다가 보면 만날까
Perhaps we'll meet if I keep walking
가다가 보면 멈출까
Perhaps I'll stop if I keep walking
뒤돌아보고 뒤돌아봐도
Though I retrace my steps, over and over
다시 자리
I end up right back here
작은 입김에 손을 녹여
With my shallow breath, I try to melt your icy hands
작은 눈물에 마음을 녹여
With my meager tears, I try to melt your frozen heart
다시 돌아갈 있긴 걸까
Is it truly possible for me to return?
혼자선 메아린
Lonely I echo
가면 보일까
Perhaps one more step will allow me to see
가면 찾을까
Perhaps one more step will help me find it
우린 어디로 나는 어디로
Where are we headed? Where am I headed?
가고 있을까
Where we are going
가다가 보면 만날까
Perhaps we'll meet if I keep walking
가다가 보면 멈출까
Perhaps I'll stop if I keep walking
뒤돌아보고 뒤돌아봐도
Though I retrace my steps, over and over
다시 자리
I end up right back here





Writer(s): 박성일


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.