N.A - Felix Felices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N.A - Felix Felices




Felix Felices
Felix Felices
Ela vem descendo o asfalto molhado
She comes down the wet asphalt
Sem querer olhar pro lado
Not wanting to look sideways
Eu também to colado, partiu!
I'm glued to it too, let's go!
Hoje a noite é dos parça
Tonight belongs to the homies
Os problema não embaça
The problems don't blur
Não passa de graça
They don't pass for free
Farsa longe do trio
The farce is already far from the trio
Tamo tão rico por dentro
We're so rich inside
Que as nota não tão valendo
That the bills are no longer worth it
O tanto que valeria no Brasil
The amount that I would be worth in Brazil
Em 10 minutos tamo longe
In 10 minutes we're far away
Noix pique monge
We are like monks
Eu nem sei aonde to indo
I don't even know where I'm going
Mas quem foi curtiu
But those who went enjoyed it
O som novo na pista
The new sound is on the list
Mais de um milhão é conquista
More than a million is a conquest
Não chegamos ainda, mas deixei
We're not there yet, but I let
Meu coração me guiar do jeito que ele quiser
My heart guide me the way it wants
E se não der certo pelo menos tentei
And if it doesn't work out, at least I tried
Usada, mas
Used, but see
Vamo chegando de leve no rolé
We're arriving slowly at the party
Malvada de ser
Wickedness to be
De longe você que não quer
From afar you can see that you don't want it
Traiçoeira
Treacherous
Atrai poeira
Attracts dust
Atrai riqueza também
Attracts wealth too
Muito ouro e pedras
Much gold and stones
Ouro e pedras
Gold and stones
É brincadeira, quer saber o que quero realmente
It's a joke, you want to know what I really want
Escute metas
Listen to goals
Refaço metas
I redo goals
Que são pra cumprir
That are to be fulfilled
Ficará sem dormir
Will go without sleep
E quando o sucesso vir
And when success comes
Vai olhar pra trás e agradecer
You will look back and be grateful
Chega de falar da minha cabeça
Enough about my head
Hoje to por conta dos mano e das mina
Today I'm in charge of the homies and the girls
E mando tudo se fuder, porra!
And I tell everything to go to hell, damn it!
Ela vem descendo o asfalto molhado
She comes down the wet asphalt
Sem querer olhar pro lado
Not wanting to look sideways
Eu também to colado, partiu!
I'm glued to it too, let's go!
Hoje a noite é dos parça
Tonight belongs to the homies
Os problema não embaça
The problems don't blur
Não passa de graça
They don't pass for free
Farsa longe do trio
The farce is already far from the trio
Tamo tão rico por dentro
We're so rich inside
Que as nota não tão valendo
That the bills are no longer worth it
O tanto que valeria no Brasil
The amount that I would be worth in Brazil
Em 10 minutos tamo longe
In 10 minutes we're far away
Noix pique monge
We are like monks
Eu nem sei aonde to indo
I don't even know where I'm going
Mas quem foi curtiu
But those who went enjoyed it
O som novo na pista
The new sound is on the list
Mais de um milhão é conquista
More than a million is a conquest
Não chegamos ainda, mas deixei
We're not there yet, but I let
Meu coração me guiar do jeito que ele quiser
My heart guide me the way it wants
E se não der certo pelo menos tentei
And if it doesn't work out, at least I tried






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.