Paroles et traduction en russe N.A - Prozac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
frente
o
reflexo
do
espelho
Перед
собой
вижу
отражение
в
зеркале
Tudo
não
faz
mais
nexo
Всё
потеряло
смысл
Eu
assemelho
o
básico
e
o
complexo
Я
смешиваю
простое
и
сложное
Já
tá
vermelha
a
pia
Раковина
уже
красная
Tudo
que
eu
não
queria
aconteceu
Всё,
чего
я
не
хотел,
случилось
E
cobram
um
sorriso
por
dia
А
от
меня
требуют
улыбки
каждый
день
Quem
canta
os
males
espanta
Кто
поёт,
тот
зло
прогоняет
Espero
então
que
resolva
Надеюсь,
это
поможет
São
vinte
tracks
no
ano
Двадцать
треков
в
год
Que
meu
espírito
ouça
Которые
слушает
моя
душа
Nem
chega
a
ser
a
cura
Это
даже
не
лекарство
Mas
eu
trato
igual
poça
Но
я
отношусь
к
этому
как
к
луже
Cê
pisa
e
cê
afunda
Наступишь
и
утонешь
Sem
ver
o
final
do
poço
Не
видя
дна
колодца
Não
quero
nada
sério
Я
не
хочу
ничего
серьёзного
Vai
ser
bem
doloroso
Будет
очень
больно
Ela
com
treta
em
casa
У
неё
проблемы
дома
Cada
vez
mais
doloso
Всё
хуже
и
хуже
A
risada
é
falsa
Улыбка
фальшивая
Me
apelidei
bozo
Я
назвал
себя
клоуном
18
anos
na
cara
com
energia
de
idoso
18
лет
на
вид,
а
энергии
как
у
старика
Não
quero
que
meus
mano
vão
se
preocupar
Не
хочу,
чтобы
мои
братья
волновались
Fico
em
casa
mesmo
pra
ninguém
me
enxergar
Сижу
дома,
чтобы
никто
меня
не
видел
Posso
até
tentar
sair
e
aproveitar
Могу
попробовать
выйти
и
развлечься
Mas
vai
ser
tudo
preto
e
branco
como
um
dia
normal
Но
всё
будет
чёрно-белым,
как
обычный
день
Eu
me
vejo
sem
me
enxergar
Я
вижу
себя,
не
видя
Eu
me
sinto
sem
me
tocar
Я
чувствую
себя,
не
касаясь
Parece
até
que
vão
injetar
anestesia
geral
Как
будто
сейчас
введут
общую
анестезию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.