Paroles et traduction N.A feat. NK - Lítio
Mente
pra
caralho,
sem
naipe
nesse
baralho
Ум,
любя,
ебля,
без
масти
этой
колоды
To
atrás
das
de
100
To
за
100
Tão
falando
que
é
de
boa
ter
tudo
que
a
gente
trampou
pra
ter
Так
же
говорю,
что
это
хорошее
все,
что
мы
trampou?
Mas
não
vão
conseguir
então
fico
zen
Но
не
удастся,
то
я
получаю
дзен
Disso
eu
não
fico
sem
isso
é
pro
teu
bem
Этого
я
не
получаю
никакого
это
про
твой
хорошо
Foda
que
eu
to
cheio
de
bala
e
cheio
de
refém
Ебать,
что
я
to
наполненный
пули
и
полный
заложников
Querem
só
fazer
sucesso
como
os
gringo
Хотят
только
успеха,
как
у
гринго
Repetindo
a
mesma
coisa
Повторив
то
же
самое
Yeah,
Gucci
Gang
Yeah,
Gucci
Gang
Tô
cortando
da
lista,
passando
pro
caderno
Да
и
резать
из
списка,
передавая
pro
тетради
Ryuk
cuida
desses
samaritano
Ryuk
берет
на
себя
эти
самарянине
To
fechando
essa
pista,
dominando
o
inferno
To
закрыв
этот
трек,
доминирующие
ад
Sinuca
da
vez
o
cara
só
da
cano
Кий
раз,
парень,
только
из
основы
É
que
aqui
só
da
camo
В
том,
что
здесь
только
camo
E
depois
só
da
cama
И
только
после
постели
Só
te
peço
muita
calma
Только
прошу
очень
спокойно
Só
não
vem
com
carne
boa
que
eu
cato
e
como
Только
не
поставляется
с
мясом
хорошо,
что
я
като
и
как
Sem
irmã
nem
irmão
Не
сестра,
ни
брат,
Se
imagina
tu
imaginando
Себе
ты
заинтересовало
Imagino
que
mataria
Я
полагаю,
что
убил
бы
Pediria
pedigree
Попрошу
родословная
Pede
green
e
põe
mais
lean
aqui
pra
mim
Просит
green
и
положите
больше
lean,
здесь
для
меня
E
faz
assim
que
é
mais
И
делает
так,
что
больше
Enfim
só
trás
teu
fim
Во
всяком
случае,
только
за
твой
конец
Peita
supreme
de
fato
é
Берет
подарок
из
пазухи
supreme
на
самом
деле
это
Muito
mais
do
que
sempre
pedi
Гораздо
больше,
чем
всегда
просите
Quer
peitar
de
conhecido
Хотите
peitar,
известными
Mas
tu
sempre
foi
rico
de
conta
Но
ты
всегда
был
богат
учетной
записи
Mais
do
que
de
atitude
Более
того,
отношение
A
rua
já
te
conhece
На
улице
уже
тебя
знает
E
não
temos
paciência
И
мы
не
имеем
терпения
Pra
uma
merda
que
transborda
açude
Ты
дерьмо,
что
переполнение
плотины
Porque
eu
busco
excelência
Потому
что
я
стремлюсь
к
совершенству
Tipo
Pedro
Amaral
Тип
Pedro
Amaral
Não
tenho
nada
de
interessante
Не
имею
ничего
интересного
É
só
uma
lição
de
moral
Это
только
моральный
урок
Isso
foi
mais
um
descargo
de
consciência
Это
был
еще
один
descargo
сознания
Pra
colocar
uns
verso
pra
fora
Поставить
друг
bg
рай-там
ад
-
Nunca
puxei
teu
saco
como
os
outros
Никогда
не
вытащил
твой
мешок,
как
другие
Que
pelo
visto
cê
adora
Что,
видимо,
"lang"
любит
Se
quiser
me
cobrar
cê
sabe
meu
endereço
Если
хотите
поручить
мне
lang
знает
мой
адрес
Mas
se
vier
não
demora
Но,
если
вы
приезжаете
не
откладывайте
A
huracán
na
garagem
vai
0 a
100
em
2.8
segundos
К
huracán
в
гараже
будет
0 до
100
2.8
секунд
De
prima
eu
vazei
Prima
я
vazei
"A
raiva
pode
nos
encorajar
"Гнев
может
вдохновить
A
tomar
ações
construtivas
também!
Принимать
созидательные
действия!
Você
lembra
a
última
vez
Вы
помните,
в
последний
раз
Que
você
sentiu
vontade
de
voar
no
pescoço
de
alguém?
Что
вы
чувствовали,
хотят
летать
на
шею
кто-то?
O
problema
é
que
ela
raramente
é
utilizada
dessa
forma
Проблема
в
том,
что
она
редко
используется
таким
образом
Essa
é
a
famosa
raiva
Это
знаменитый
гнев
E
aposto
que
você
a
conhece
muito
bem!"
И
бьюсь
об
заклад,
вы
знаете,
очень
хорошо!"
Anjos
me
disseram
que
eu
to
muito
mais
além
Ангелы
сказали
мне,
что
я
to
многое
другое
Sabe
quem
ta
voando
baixo
Знаете,
кто
та,
пролетев
низко
Vou
de
0 a
100
se
não
quer
meu
bem
Я
буду
от
0 до
100,
если
не
хотите
моей
хорошо
Não
tem
espaço
Не
имеет
места
Double
cup,
mais
codein,
mais
fracasso,
muito
fácil
Double
cup,
более
codein,
более
неудаче,
очень
легко
Fazer
mais
dinheiro
que
vocês
Делать
больше
денег,
чем
у
вас
Só
contando
várias
merda
que
eu
falo
Только
считая
нескольких
дерьмо,
что
я
говорю
Mas
nunca
faço
Но
я
никогда
не
делаю
Money,
money,
money,
me
enganei
Money,
Money,
Money,
я
ошибся
Eu
me
danei
se
eu
não
tiver
que
suar
Я
danei,
если
я
не
потеть
Honey,
honey,
honey
Honey,
honey,
honey
Diz
que
é
funny
como
eu
ganhei
Говорит,
что
это
смешно,
как
я
заработал
Mas
agora
eu
posso
zuar
Но
теперь
я
могу
цуара
Tenho
andado
debochado,
de
boassa
Я
ходил
ухмыляющихся,
boassa
Mas
se
eu
ficar
com
raiva
cê
num
foge
caça
Но
если
бы
я
сердиться
на
рус
бежит
охота
E
eu
acabo
com
a
moral
И
я
в
конечном
итоге
с
нравственным
Da
sua
banca
toda,
ô
desgraça
От
вашего
банкролла
все,
ô
позор
Falso
feito
fuder
a
megan
fox,
feio
False
сделано
трахается
меган
фокс,
уродливые
Fala
que
as
punch
ta
tipo
box
Говорит,
что
удар
ta
тип
box
Mas
veio
falar
de
mim
com
receio
só
pelo
inbox
Но
пришел
поговорить
со
мной
я
боюсь,
только
входящие
Te
parto
no
meio,
sem
freio
Тебе
родов,
в
середине,
без
тормоза
Usando
faca
de
inox
Используя
нож
из
нержавеющей
стали
Faço
rap,
mas
sabe
my
flow
rocks
Я
делаю
рэп,
но
знает,
my
flow
rocks
Tocando
no
boombox
Нажав
на
boombox
No
trap
ou
no
boombap
В
ловушки
или
в
boombap
Rebato
igual
redsox
Rebato
равно
redsox
Feliz
de
fazer
sucesso
Рад
сделать
успех
Fugindo
dos
killshots
Спасаясь
от
killshots
Pisando
na
sua
cabeça
Наступив
на
голову
Limpando
meu
nike
shox
Очистив
свое
nike
shox
Olha
a
marca
do
solado
do
calçado
Посмотрите
бренда
эта
подошва
обуви
Na
sua
cara
amassada
na
calçada
В
лицо,
пюре
на
тротуаре
Cê
num
quer
usar
esse
outfit,
né?
"Lang"
в
хотите
использовать
этот
экипировка,
не
так
ли?
Se
quiser,
só
continuar
roubando
beat
Если
вы
хотите,
чтобы
только
продолжать
грабить
beat
Com
20
neguim
no
feat
que
num
para
em
pé
С
20
neguim
на
подвиг,
на
на
на
карте
Cheio
de
ideia
que
num
existe
mas
ele
jura
que
emite
Полный
идея,
что
в
существует,
но
он
клянется,
что
выдает
Judite,
só
cala
a
boca,
num
testa
minha
fé
Иудифь,
только
закрой
рот,
на
лоб,
моя
вера
É,
vários
demônios
me
rodeando
até
Это,
несколько
демонов
меня,
окружая
до
Que
eles
queimam
se
chegam
perto
do
sol
Что
они
сжигают
подходят
близко
к
солнцу
Em
BH
cê
não
encosta
no
meu
tré
BH
рус
не
склоне
на
мой
tré
Fabrico
flow
artesanal
igual
paiol
Производства
flow
ручной
равна
отделение
Olha
a
marca
do
solado
do
calçado
no
ouvido
Посмотрите
бренда
имеют
усиленный
протектор
обуви
в
ухо
Me
fala
o
que
cê
tem
vestido,
sentido
Говорит
мне,
что
доверие
имеет
платье,
направление
Mas
tira
a
máscara
pra
vim
falar
comigo
Но
снимает
с
себя
маску,
ты
пришел
поговорить
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.