N&B - Légy Csak Magad (Red Bull Pilvaker) [Remix] - traduction des paroles en anglais




Légy Csak Magad (Red Bull Pilvaker) [Remix]
Just Be Yourself (Red Bull Pilvaker) [Remix]
Csalódtam már rengeteget, nem keresem
I've been disappointed a lot, I'm not looking
Az okokat, nem zokogok, csak elengedem.
For the reasons, I don't cry, I just let it go.
A hátad mögött kidumálnak, de mind megy utánad,
They talk behind your back, but they all follow you,
Azt mondják, sok sikert, de ha bejön, megutálnak.
They say, good luck, but if it comes through, they hate you.
Nyisd ki a harmadik szemed és láss,
Open your third eye and see,
Mielőtt a csapdádba belesétálsz!
Before you fall into your trap!
Ne várd, hogy a hazug barát segítsen!
Don't wait for the liar friend to help!
Ismerd meg magadat, más nem is kell
Get to know yourself, you don't need anything else
Ne építs magadnak több falat, mert
Don't build yourself any more walls, because
A legjobb barátod önmagad,
Your best friend is yourself,
Más gondja nem a tied, más nem oldja meg a tied,
Other people's problems are not yours, and they won't solve yours,
Más ne fojtsa meg a szíved, ne oltsa el a hited!
Don't let others choke your heart, don't extinguish your faith!
Mindig csak a nyüzsgő világ zaját hallod,
You always hear the noise of the bustling world,
A magány segít hallani a saját hangod,
Loneliness helps you hear your own voice,
Csak haladj, mert nem lényeg, hány csapda van,
Just keep going, because it doesn't matter how many traps there are,
Soha ne függj másoktól, légy csak magad!
Never depend on others, just be yourself!
Refrén (MC Fedora)
Chorus (MC Fedora)
Nem kell segítség senkitől, elbukik a gyenge jellem.
I don't need help from anyone, the weak-willed fail.
Törj ki a semmiből, legyél csepp a tenger ellen,
Break out of nowhere, be a drop against the sea,
Csepp a tenger ellen! Mindig csak menj, ne menekülj
A drop against the sea! Always just go, don't run away,
Ne állj meg, csak magad vagy a világ ellen egyedül!
Don't stop, you're alone against the world!
(Fura Csé)
(Fura Csé)
Járom az utamat, én nem futok el,
I walk my path, I don't run away,
Amíg a csillagokig nem jutok el.
Until I reach the stars.
Kamu barátokra átok, egyet áruljatok el,
Curse on fake friends, tell me one thing,
Hogy mit kellett volna tennem, hogy ne áruljatok el!
What should I have done so that you wouldn't betray me!
Az vagyok, aki, nem érdekel, hogy ki, minek lát,
I am who I am, I don't care who sees me as what,
Akik utálnak, mind csak irigyek rád.
Those who hate me are just jealous of you.
Az álruhát le, fejjel a falnak, arccal a harcra fel,
Take off the disguise, head-on, face the fight,
Ha a part szakad is csak magad add, maskara: hagyd csak el!
If the shore breaks, give yourself, mask: just quit!
Hogyha kell, vesszek el,
If I have to, I'll get lost,
Mint Robinson, vezekelve a tengerbe evezzek el!
Like Robinson, row into the sea in penance!
El a kezekkel, nem a segítségetekkel kell,
Hands off, not with your help, I must
Megnyernem a saját csatámat, mindenem erre tettem fel!
Win my own battle, I've put everything on it!
Halljátok, gyávák, nem hajazok tirátok,
Listen, cowards, I don't imitate your tyranny,
Mert ti nem álltok ki, én meg nem kiáltok.
Because you don't stand up, and I don't shout.
A bajban, lesz, ami lesz, ha takar a föld leple,
In trouble, come what may, if the earth covers me,
Büszkén halok, mert csak a legnagyobb győzhet le.
I die proudly, because only the greatest can defeat me.
Refrén (MC Fedora)
Chorus (MC Fedora)
Nem kell segítség senkitől, elbukik a gyenge jellem.
I don't need help from anyone, the weak-willed fail.
Törj ki a semmiből, legyél csepp a tenger ellen,
Break out of nowhere, be a drop against the sea,
Csepp a tenger ellen! Mindig csak menj, ne menekülj,
A drop against the sea! Always just go, don't run away,
Ne állj meg, csak magad vagy a világ ellen egyedül!
Don't stop, you're alone against the world!
(NB)
(NB)
Légy csak magad, ha kell! Ne félj, nem kaphatnak el!
Just be yourself, if you have to! Don't be afraid, they can't catch you!
Tiéd az akarat, magadat add, ha rád tapad a vaker!
Yours is the will, give yourself, if the vaker sticks to you!
Kerget a sorsunk. Mér' legyek, mondd, vagányabb ember én
Our fate is chasing us. Why should I, tell me, be a cooler
Má' bárkinél? Hisz szabad vagyok a magány habtengerén.
Than anyone else now? I'm free in the sea of loneliness.
Ha mar, hiába. Hamar rájössz te is, önmagaddal harmóniába' jobb
No matter how much you cling on, you'll soon realize, that with yourself in harmony is better
Az eszünk, ha kitart is, a "lie"-kok zajába veszünk, ordibálva
Our minds, even if they hold out, get lost in the noise of "lies", yelling
Evezünk, hol, mi jár, a jellemünknek már sok,
We row, where and what, our character is already a lot,
Önmagadra számíts így, ne mások holmijára!
So count on yourself, not on other people's stuff!
Hiszem, van már, asszem, nem egy
I believe there is already, I think, not one
Csepp a tengerbe', ki velünk együtt árral szembe megy.
A drop in the sea, who goes against the current with us.
Te is válassz, mikor erőre kapsz, légy féktelen, de rögtön,
You too, choose when you gain strength, be reckless, but right away,
Hisz ez lételem, ha a tv-kép is a végtelenbe lökne!
Because this is my raison d'être, even if the TV image pushes me into infinity!
Nem értelek, elég ebből rég, ha épp ebben dörög az ég fölöttünk,
I don't understand you, enough of this, if this is what the sky thunders about,
Ha már mindenki az online éterben pörög. Légy csak magad!
If everyone is spinning in the online ether. Just be yourself!
Majd lépj ki, hol a ráció vonul,
Then step out, where reason marches,
Mert mára rája mégis egy tengernyi információ borul
Because now an ocean of information is pouring on it





Writer(s): Kívés Gergő


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.