N'Dambi - Imitator - traduction des paroles en allemand

Imitator - N'Dambitraduction en allemand




Imitator
Imitator
Verse 1
Strophe 1
You say this as good as it gets
Du sagst, besser wird es nicht
But baby I must admit that I expect, oh, a whole lot more from you
Aber Baby, ich muss zugeben, ich erwarte, oh, viel mehr von dir
Darlin' I do
Schatz, das tu ich
I want the sun, the moon, the stars
Ich will die Sonne, den Mond, die Sterne
And a first-class trip to Mars
Und eine erstklassige Reise zum Mars
All on a hot air balloon coming soon
Alles in einem Heißluftballon, der bald kommt
Your so comfortable with the stop we made
Du bist so zufrieden mit dem Halt, den wir gemacht haben
Too happy now with your sun in the shade and
Zu glücklich jetzt mit deiner Sonne im Schatten und
I wash my hands with tryna help you see
Ich wasche meine Hände davon, dir helfen zu wollen zu sehen
The you that you could be
Den dich, der du sein könntest
Maybe it was in my dreams
Vielleicht war es in meinen Träumen
In my dreams
In meinen Träumen
Chorus
Refrain
So go on
Also mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Go on
Mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Imitator (Imitator) uh-ooo
Imitator (Imitator) uh-ooo
Imitator (Imitator) uh-hooo
Imitator (Imitator) uh-hooo
Imitator (Imitator)mm-mmm
Imitator (Imitator)mm-mmm
Imitator (Imitator)mmm-mmm
Imitator (Imitator)mmm-mmm
Verse 2
Strophe 2
I think of all the times you fronted on me
Ich denke an all die Male, als du mir was vorgemacht hast
Had me convinced o' your make believe
Hattest mich von deiner Scheinwelt überzeugt
Yes I believed it
Ja, ich glaubte es
Cause it sounded true
Denn es klang wahr
But daddy this love alone is not that strong
Aber Süßer, diese Liebe allein ist nicht so stark
For both of us to be leanin' on
Dass wir uns beide darauf stützen könnten
For it was never you, no never you
Denn es warst niemals du, nein, niemals du
Your so comfortable with the stop we made
Du bist so zufrieden mit dem Halt, den wir gemacht haben
Too happy now with your sun in the shade and
Zu glücklich jetzt mit deiner Sonne im Schatten und
My drive alone can't fuel one that iss not your own
Mein Antrieb allein kann keinen antreiben, der nicht dein eigener ist
No, and I know it now
Nein, und ich weiß es jetzt
I know it now
Ich weiß es jetzt
Chorus
Refrain
So go on
Also mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Go on
Mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Imitator (Imitator) uh-ooo
Imitator (Imitator) uh-ooo
Imitator (Imitator)
Imitator (Imitator)
Imitator (Imitator)oh yeah
Imitator (Imitator)oh yeah
Imitator (Imitator)ooo-ooh
Imitator (Imitator)ooo-ooh
Bridge
Bridge
I think I love you too much
Ich glaube, ich liebe dich zu sehr
For me to see the you standin in front of me
Um den dich zu sehen, der vor mir steht
I thought you were my favorite song
Ich dachte, du wärst mein Lieblingslied
But you're in a different key
Aber du bist in einer anderen Tonart
Verse 3
Strophe 3
All the attention I gave to this mess we made
All die Aufmerksamkeit, die ich diesem Chaos schenkte, das wir angerichtet haben
I had the hardest time believing it was really you
Ich hatte die größte Mühe zu glauben, dass du es wirklich warst
Really you
Wirklich du
See you lied to yourself and told everyone else
Siehst du, du hast dich selbst belogen und allen anderen erzählt
What we wanted to hear
Was wir hören wollten
Now it's all to clear
Jetzt ist alles sonnenklar
Your just to comfortable with the stop you made
Du bist einfach zu zufrieden mit dem Halt, den du gemacht hast
Too happy now with your sun in the shade and
Zu glücklich jetzt mit deiner Sonne im Schatten und
I hope you find that one thing one thing that makes you happy
Ich hoffe, du findest das eine Ding, das eine Ding, das dich glücklich macht
Cause it can't be me
Denn ich kann es nicht sein
Chorus
Refrain
Go on
Mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Go on
Mach weiter
See you later
Wir sehen uns später
You're not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You're an Imitator
Du bist ein Imitator
Imitator (Imitator) oh yeah
Imitator (Imitator) oh yeah
Imitator (Imitator) uh-huuuh
Imitator (Imitator) uh-huuuh
Imitator (Imitator)oh yea
Imitator (Imitator)oh yea
Imitator (Imitator)oooo
Imitator (Imitator)oooo
Vamp out
Vamp out
You're not the man I used to know, no no no no (Imitator)
Du bist nicht der Mann, den ich kannte, nein nein nein nein (Imitator)
Tell me who are you (Imitator)
Sag mir, wer bist du (Imitator)
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
You're not the man I used to know, no no no no no no
Du bist nicht der Mann, den ich kannte, nein nein nein nein nein nein
Who are you, babe, who are you, mmm
Wer bist du, Babe, wer bist du, mmm
Imitator
Imitator





Writer(s): Chonita Gillespie, James Butler, Samir Elmehdaoui, Ronnie Breaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.