Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing With Fire
Mit dem Feuer spielen
(Feat.
Mr
Hudson)
(Feat.
Mr
Hudson)
Eeeeeyeeaaahhh
Eeeeeyeeaaahhh
I
don't
slip
or
trip
when
she
ask
me
where
I've
been
Ich
rutsche
nicht
aus
oder
stolpere,
wenn
sie
mich
fragt,
wo
ich
war
(Where
you
been)
(Wo
warst
du)
One
big
smile
on
my
face
ddarling
it's
just
you
and
Ein
breites
Lächeln
im
Gesicht,
Schatz,
es
gibt
nur
dich
und
Me
(you
and
me)
Mich
(du
und
ich)
Now
I'm
on
some
Alfie
behaviour
I'll
call
you
back
later
Jetzt
bin
ich
auf
'nem
Alfie-Trip,
ich
ruf
dich
später
zurück
To
many
fish
in
the
sea
for
me
Zu
viele
Fische
im
Meer
für
mich
But
when
the
lights
come
on
and
what's
her
Aber
wenn
die
Lichter
angehen
und
Wie-heißt-sie-noch
I
realise
where
I'm
supposed
to
beee
Merk
ich,
wo
ich
hingehöre
I
tried
to
believe
every
word
of
your
sweet
story
Ich
hab
versucht,
jedes
Wort
deiner
süßen
Geschichte
zu
glauben
But
intuition
keeps
telling
me
Aber
die
Intuition
sagt
mir
immer
wieder
Your
making
a
fool
outtameeee
Du
machst
mich
zum
Narreeeeen
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
Yes
you
did
Doch,
hast
du
No
I
didn't
(did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch)
I'm
playing
with
fire
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
I
know
you
did
it
Ich
weiß,
du
hast
es
getan
No
I
didn't
(yes
you
did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch,
hast
du)
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
I
can't
help
myself
I
keep
playing
with
fire
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
spiele
weiter
mit
dem
Feuer
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
Such
a
good
liar
So
ein
guter
Lügner
Thoughts
running
wild
through
the
night
as
I
watch
Gedanken
rasen
durch
die
Nacht,
während
ich
zuschaue
You
sleep
(she's
getting
closer)
Wie
du
schläfst
(sie
kommt
näher)
I
can't
help
but
check
his
text
while
he's
passed
out
Ich
kann
nicht
anders,
als
ihre
SMS
zu
checken,
während
sie
neben
mir
Next
to
me
(it's
only
a
matter
of
time)
Ohnmächtig
ist
(es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit)
I'm
on
some
CSI
behaviour
Ich
bin
auf
'nem
CSI-Trip
Who's
gonna
save
ya
Wer
wird
dich
retten
You'll
be
the
fool
when
the
truth
comes
outttttt
Du
wirst
der
Narr
sein,
wenn
die
Wahrheit
rauskommt
But
when
those
lights
come
on
and
what's
her
face
Aber
wenn
die
Lichter
angehen
und
Wie-heißt-sie-noch
Is
gone
we're
straight
back
to
the
same
routine
weg
ist,
sind
wir
direkt
zurück
in
derselben
Routine
I
tried
to
believe
every
word
of
your
sweet
story
Ich
hab
versucht,
jedes
Wort
deiner
süßen
Geschichte
zu
glauben
But
intuition
keeps
telling
me
Aber
die
Intuition
sagt
mir
immer
wieder
Your
making
a
fool
outtameeee
Du
machst
mich
zum
Narreeeeen
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
Yes
you
did
Doch,
hast
du
No
I
didn't
(did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch)
I'm
playing
with
fire
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
I
know
you
did
it
Ich
weiß,
du
hast
es
getan
No
I
didn't
(yes
you
did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch,
hast
du)
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
I
can't
help
myself
I
keep
playing
with
fire
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
spiele
weiter
mit
dem
Feuer
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
Such
a
good
liar
So
ein
guter
Lügner
Can't
keep
up
with
these
lies
Kann
mit
diesen
Lügen
nicht
mithalten
She
do
anything
to
try
and
catch
me
out
Sie
tut
alles,
um
zu
versuchen,
mich
zu
erwischen
But
I
never
leave
no
signs
Aber
ich
hinterlasse
nie
Spuren
In
my
heart
we
were
ment
to
be
In
meinem
Herzen
waren
wir
füreinander
bestimmt
Guys
like
me
we
be
like
2 or
3 trust
Typen
wie
ich,
wir
haben
2 oder
3,
glaub
mir
I
can't
help
myself
I
love
girls
(what)
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
liebe
Mädels
(was)
I
get
a
kick
out
of
play
with
fire
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
I
get
a
kick
out
of
play
with
fire
Ich
kriege
einen
Kick
davon,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Playing
with
fire
Mit
dem
Feuer
spielen
Playing
with
fire
Mit
dem
Feuer
spielen
She
Ain't
going
no
where
you
know
why?
Sie
geht
nirgendwo
hin,
weißt
du
warum?
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
Yes
you
did
Doch,
hast
du
No
I
didn't
(did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch)
I'm
playing
with
fire
Ich
spiele
mit
dem
Feuer
Just
admit
it
Gib's
doch
zu
I
never
did
it
Ich
hab's
nie
getan
I
know
you
did
it
Ich
weiß,
du
hast
es
getan
No
I
didn't
(yes
you
did)
Nein,
hab
ich
nicht
(doch,
hast
du)
Cause
I'm
such
a
good
liar
Weil
ich
so
ein
guter
Lügner
bin
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
I
can't
help
myself
I
keep
playing
with
fire
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
spiele
weiter
mit
dem
Feuer
Wwwoooooeeee
Wwwoooooeeee
Such
a
good
liar
So
ein
guter
Lügner
Ha
hahaha
(nanana)
Ha
hahaha
(nanana)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Contostavlos, Tula Contostavlos, Richard Rawson, Ben Hudson Mcildowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.