N-Dubz - Best Behaviour (Teddy remix) - traduction des paroles en allemand

Best Behaviour (Teddy remix) - N-Dubztraduction en allemand




Best Behaviour (Teddy remix)
Best Behaviour (Teddy Remix)
I dragged my bags off the plane today
Ich habe meine Taschen heute vom Flugzeug geschleppt
A little too much fun on tour
Ein bisschen zu viel Spaß auf Tour gehabt
Lord, please help me find my keys
Herr, bitte hilf mir, meine Schlüssel zu finden
Or I'm banging down my own door
Oder ich schlage meine eigene Tür ein
All the cheerin' and all the applause
All das Jubeln und all der Applaus
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
Now I wouldn't mind finding a real thing waiting
Jetzt würde es mir nichts ausmachen, etwas Echtes zu finden, das wartet
When my bags finally hit the floor
Wenn meine Taschen endlich auf dem Boden landen
See, I need some kind of lady that will feed me daily
Siehst du, ich brauche eine Art von Dame, die mich täglich füttert
Every time I come home she'll be waiting for me
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komme, wird sie auf mich warten
'Cause I've been thinkin' lately that life alone is crazy
Denn ich habe in letzter Zeit darüber nachgedacht, dass das Leben allein verrückt ist
I wanna hold somebody when I sleep
Ich möchte jemanden halten, wenn ich schlafe
Who's gonna be the one to save me?
Wer wird diejenige sein, die mich rettet?
Will I ever settle down?
Werde ich mich jemals niederlassen?
All I do is run around
Alles, was ich tue, ist herumlaufen
This is taking too long
Das dauert zu lange
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
(Waited all my life)
(Habe mein ganzes Leben gewartet)
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
You got me on my best behaviour
Du bringst mich dazu, mich von meiner besten Seite zu zeigen
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Hurry up, I'm in danger, baby
Beeil dich, ich bin in Gefahr, Baby
Whoa, how long before ya save me, baby?
Whoa, wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
I just finished the tour today
Ich habe die Tour heute gerade beendet
And my bags dropped to my door
Und meine Taschen fielen vor meine Tür
(Bags dropped to my door)
(Taschen fielen vor meine Tür)
Walked up to an empty room
Ging in einen leeren Raum
Now I'm cryin' on my own floor
Jetzt weine ich auf meinem eigenen Boden
All the bright lights and all the surprises
All die hellen Lichter und all die Überraschungen
Tell me what they mean
Sag mir, was sie bedeuten
If I'm standin' on a stage in front of so many people
Wenn ich auf einer Bühne vor so vielen Menschen stehe
And I feel like it's just me
Und ich fühle mich, als wäre es nur ich
See, I need some kind of man that, that can understand me
Siehst du, ich brauche eine Art von Mann, der mich verstehen kann
The female boss is who I have to be
Die weibliche Chefin ist, wer ich sein muss
Sometimes I get lonely, I just need a homie
Manchmal werde ich einsam, ich brauche nur einen Kumpel
Then I might let him be the boss of me
Dann lasse ich ihn vielleicht mein Boss sein
Who's gonna be the one to save me?
Wer wird derjenige sein, der mich rettet?
Will I ever settle down?
Werde ich mich jemals niederlassen?
All I do is run around
Alles, was ich tue, ist herumlaufen
This is taking too long
Das dauert zu lange
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
(Waited all my life)
(Habe mein ganzes Leben gewartet)
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
You got me on my best behaviour
Du bringst mich dazu, mich von meiner besten Seite zu zeigen
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Hurry up, I'm in danger, baby
Beeil dich, ich bin in Gefahr, Baby
Whoa, how long before ya save me, baby?
Whoa, wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
'Cause I'm down there, caged in, burnt out, achin'
Denn ich bin da unten, eingesperrt, ausgebrannt, schmerzend
Seen it all before, done with all the heart breakin'
Habe das alles schon gesehen, bin fertig mit all dem Herzschmerz
'Cause I'm fed up, lonely, no longer the old me
Denn ich habe es satt, einsam zu sein, nicht mehr die alte Version von mir
Right now could use some company, I need someone to cool my
Im Moment könnte ich etwas Gesellschaft gebrauchen, ich brauche jemanden, der mein Gemüt kühlt
Ya taking to long hurry up, come to the rescue
Du brauchst zu lange, beeil dich, komm zur Rettung
Fly away with me and hold me
Flieg mit mir davon und halte mich
I'll cherish you like a trophy
Ich werde dich wie eine Trophäe schätzen
If I don't know how to be then show me
Wenn ich nicht weiß, wie ich sein soll, dann zeig es mir
Where are ya down here is a no-go
Wo bist du, hier unten ist ein No-Go
I can't keep on riding solo
Ich kann nicht weiter solo reiten
I don't wanna have to wait all my life
Ich will nicht mein ganzes Leben warten müssen
Like Serles, K-Ci & JoJo
Wie Serles, K-Ci & JoJo
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
(Waited all my life)
(Habe mein ganzes Leben gewartet)
Love is all I need
Liebe ist alles, was ich brauche
(Love is all I need)
(Liebe ist alles, was ich brauche)
I've waited all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
You got me on my best behaviour
Du bringst mich dazu, mich von meiner besten Seite zu zeigen
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Hurry up, I'm in danger, baby
Beeil dich, ich bin in Gefahr, Baby
Whoa, how long before ya save me, baby?
Whoa, wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
How long before ya save me, baby?
Wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
How long before ya save me, baby?
Wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
How long before ya save me, baby?
Wie lange, bevor du mich rettest, Baby?
How long before ya save me, baby?
Wie lange, bevor du mich rettest, Baby?





Writer(s): Fazer, Dappy, Mr Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.