N-Dubz - Better Not Waste My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N-Dubz - Better Not Waste My Time




Better Not Waste My Time
Лучше не трать мое время
Na, na, nye
На, на, ня
Ooh, na, na, ooh, na, na
Ох, на, на, ох, на, на
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
N-Dubz, N-Dubz, N-Dubz
N-Dubz, N-Dubz, N-Dubz
It's like first things first
Для начала,
You'd probably think I'm a chap with good manners
Ты, наверное, думаешь, что я девушка с хорошими манерами.
Well, you're wrong I'm the scum of the earth
Ну, ты ошибаешься, я отброс общества.
I'm the worst of the worst an' I ain't boastin' 'bout my verses
Я худшая из худших, и я не хвастаюсь своими стихами.
I'm speaking' 'bout the way I run around snatching purses
Я говорю о том, как я бегаю и ворую кошельки.
For every meaning there's a purpose
У всего есть свой смысл.
Just because I never went to school it don't mean that I can't be perfect
То, что я не ходила в школу, не значит, что я не могу быть идеальной.
For screaming' out loud we's addicted to money like two fingers tapping
Кричу во весь голос, мы зависимы от денег, как два пальца, стучащие
On wherever there's a vein
По любой вене.
And believe me, yeah we proud 'cause life is getting sicker by the day
И поверь мне, да, мы гордимся, потому что жизнь становится все хуже с каждым днем.
And therefore we'll always stick around
И поэтому мы всегда будем рядом.
Tonight you see the size of me, you wouldn't think I'm any harm in it?
Сегодня ты видишь, какая я маленькая, ты не думаешь, что во мне есть что-то опасное?
Think again, I'll take your *** nicely
Подумай еще раз, я красиво заберу твою ***.
Chat up your wife to be, middle class, daddy's girl
Подкатываю к твоей будущей жене, девушке из среднего класса, папиной дочке.
I think I need to get me one and your one looks just right for me
Думаю, мне нужно завести себе такую, и твоя выглядит как раз для меня.
Isn't it funny, how money can make a lot of people change?
Забавно, как деньги могут изменить многих людей, правда?
Freakin', my friend, but I telling you, you wait
Черт, мой друг, но я говорю тебе, погоди.
You better not waste my time
Лучше не трать мое время.
I got better things on my mind
У меня есть дела поважнее.
I need to leave jerks like you behind
Мне нужно оставить таких придурков, как ты, позади.
'Cause all they ever do is just bring me down
Потому что все, что они делают, это тянут меня вниз.
So would you let me be or I'll make you disappear
Так что оставь меня в покое, или я заставлю тебя исчезнуть.
When you hear the word money that's the only time you ever interfere
Когда ты слышишь слово "деньги", это единственный раз, когда ты вмешиваешься.
I thought that you was there, no, no
Я думала, что ты был рядом, нет, нет.
But I guess I'm wrong, why would you care?
Но, похоже, я ошиблась, почему тебя должно волновать?
I remember once upon a time when I was just thirteen
Я помню, когда-то, когда мне было всего тринадцать,
So innocent and giving, everyone would act like they love me
Такая невинная и щедрая, все вели себя так, будто любят меня.
Then all the *** and rumors began, seemed like I didn't have any friends
Потом начались все эти *** и слухи, казалось, у меня не было друзей.
So much hate, lies and deceit caused by all that jealousy
Столько ненависти, лжи и обмана, вызванных всей этой завистью.
Now do you *** really think that I'm the same girl I used to be?
Ты *** действительно думаешь, что я та же девушка, которой была раньше?
Do you really think I will back down from you ***
Ты действительно думаешь, что я отступлю перед тобой, ***,
If you try to bring it to me?
Если ты попробуешь наехать на меня?
I know you're hating 'cause your man keeps watching
Я знаю, ты ненавидишь меня, потому что твой парень все время смотрит на меня.
But I don't even want him, so tell him stop clocking
Но он мне даже не нужен, так что скажи ему, чтобы перестал пялиться.
The more you hate I get closer to my goal
Чем больше ты ненавидишь, тем ближе я к своей цели.
You'll wake up as nothing at twenty years old
Ты проснешься никем в двадцать лет.
You better not waste my time
Лучше не трать мое время.
I got better things on my mind
У меня есть дела поважнее.
I need to leave jerks like you behind
Мне нужно оставить таких придурков, как ты, позади.
'Cause all they ever do is just bring me down
Потому что все, что они делают, это тянут меня вниз.
So would you let me be or I'll make you disappear
Так что оставь меня в покое, или я заставлю тебя исчезнуть.
When you hear the word money that's the only time you ever interfere
Когда ты слышишь слово "деньги", это единственный раз, когда ты вмешиваешься.
I thought that you was there, no, no
Я думала, что ты был рядом, нет, нет.
But I guess I'm wrong, why would you care?
Но, похоже, я ошиблась, почему тебя должно волновать?
Yeah, I remember them days when I didn't have no rhymes
Да, я помню те дни, когда у меня не было рифм.
Practicing my verse in the class 'til it was home time
Репетировала свои куплеты в классе до самого конца уроков.
I never used to pay attention in school
Я никогда не обращала внимания в школе.
Was playing penny up the wall or in detention with fools
Играла в "пенни об стену" или сидела в detention с дураками.
That's why most the teachers used to doubt me
Вот почему большинство учителей сомневались во мне.
They used to say I wouldn't make in my music just to see me get rowdy
Они говорили, что у меня ничего не получится в музыке, просто чтобы увидеть, как я бушую.
So I could switch in the classroom for an excuse to kick me out
Чтобы я могла устроить скандал в классе, как предлог, чтобы выгнать меня.
I wonder why I'm bunking all my lessons in the bathroom
Интересно, почему я прогуливаю все уроки в туалете.
Now I'm starving hungry, working hard for this super stardom life
Теперь я умираю с голоду, усердно работая ради этой суперзвездной жизни.
Been kinda hard for me to try and make it right
Мне было довольно трудно попытаться все исправить.
And it's hard to decide, whether I should leave behind
И трудно решить, стоит ли оставлять позади
All my peeps in this life, to move forward and seek what I find
Всех моих близких в этой жизни, чтобы двигаться вперед и искать то, что я найду.
This life is lethal like a *** baby being born addicted to the ***
Эта жизнь смертельна, как *** ребенок, рожденный с зависимостью от ***.
So much evil in people, Dappy said it first
Так много зла в людях, Dappy сказал это первым.
So I guess that I'm the sequel
Так что, думаю, я продолжение.
So just because I'm black it don't mean that I can't be equal
То, что я черная, не значит, что я не могу быть равной.
You better not waste my time
Лучше не трать мое время.
I got better things on my mind
У меня есть дела поважнее.
I need to leave jerks like you behind
Мне нужно оставить таких придурков, как ты, позади.
'Cause all they ever do is just bring me down
Потому что все, что они делают, это тянут меня вниз.
So would you let me be or I'll make you disappear
Так что оставь меня в покое, или я заставлю тебя исчезнуть.
When you hear the word money that's the only time you ever interfere
Когда ты слышишь слово "деньги", это единственный раз, когда ты вмешиваешься.
I thought that you was there, no, no
Я думала, что ты был рядом, нет, нет.
But I guess I'm wrong, why would you care?
Но, похоже, я ошиблась, почему тебя должно волновать?
You better not waste my time
Лучше не трать мое время.
I got better things on my mind
У меня есть дела поважнее.
I need to leave jerks like you behind
Мне нужно оставить таких придурков, как ты, позади.
'Cause all they ever do is just bring me down
Потому что все, что они делают, это тянут меня вниз.
So would you let me be or I'll make you disappear
Так что оставь меня в покое, или я заставлю тебя исчезнуть.
When you hear the word money that's the only time you ever interfere
Когда ты слышишь слово "деньги", это единственный раз, когда ты вмешиваешься.
I thought that you was there, no, no
Я думала, что ты был рядом, нет, нет.
But I guess I'm wrong, why would you care?
Но, похоже, я ошиблась, почему тебя должно волновать?





Writer(s): Jack Jo Freegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.