N-Dubz - No Regrets - N-Dubz Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N-Dubz - No Regrets - N-Dubz Version




No Regrets - N-Dubz Version
Без сожалений - Версия N-Dubz
Hear me out
Выслушай меня,
This is my king's speech
Это моя королевская речь,
I'm nowhere near the end
Я далеко не у финала,
If I s-s-s-stutter
Если я з-з-з-заикаюсь,
Sorry I ain't heaven sent
Прости, я не посланник небес,
I messed my life up, yeah, I been down
Я испортил свою жизнь, да, я был на дне,
I'm a changed man now, Chris Brown
Теперь я изменился, как Крис Браун.
You know I feel your pain 'cause I done been through it
Ты знаешь, я чувствую твою боль, потому что я прошел через это,
I am Kurt Cobain, but I just couldn't do it
Я как Курт Кобейн, но я просто не смог этого сделать,
No point in turning back, just hit rewind
Нет смысла возвращаться, просто перемотай назад,
Back to the future, Ma-Marley McFly
Назад в будущее, Ма-Марли Макфлай.
Deep inside there's a fire
Глубоко внутри горит огонь,
'Cause I'm no longer looking at a reflection That I admire
Потому что я больше не смотрю на отражение, которым восхищаюсь,
I paint picture of a fighter
Я рисую картину бойца,
But there's someone looking back at me says I'm a lair
Но кто-то смотрит на меня в ответ и говорит, что я лжец.
If I should die before I wake
Если я умру прежде, чем проснусь,
The least that I could ever say
Меньшее, что я мог бы сказать,
I made mistakes but held on to my faith
Я совершал ошибки, но сохранил свою веру.
'Cause when I look in a mirror, I don't even recognize myself
Потому что, когда я смотрю в зеркало, я даже не узнаю себя,
I've got the heart of a winner
У меня сердце победителя,
But looking back at me is someone else
Но на меня смотрит кто-то другой.
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No point in crying over yesterday, ay
Нет смысла плакать о вчерашнем дне, эй,
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
'Cause we ain't even seen the best of days
Потому что мы еще не видели лучших дней.
This is my last chance, I'm on my final straw
Это мой последний шанс, я на последнем издыхании,
I came so close to b-b-breaking like a spinal cord
Я был так близок к тому, чтобы с-с-сломаться, как спинной мозг,
I came from nothing
Я пришел из ниоткуда,
Some kid in Camden
Какой-то парень из Кэмдена,
Now I'm flier than the birds - Richard Branson
Теперь я летаю выше птиц - Ричард Брэнсон.
I may have changed
Я, может быть, изменился,
But not my soul
Но не моя душа,
I'm barely perfect
Я едва ли идеален,
But I just say I'm so
Но я просто говорю, что я такой,
So please forgive me
Поэтому, пожалуйста, прости меня,
If I've made mistakes
Если я совершал ошибки,
But I'll blow the bloody door off
Но я вышибу эту чертову дверь,
Michael Kain
Майкл Кейн.
If I should die before I wake
Если я умру прежде, чем проснусь,
The least that I could ever say
Меньшее, что я мог бы сказать,
I made mistakes but held on to my faith
Я совершал ошибки, но сохранил свою веру.
'Cause when I look in a mirror I don't even recognize myself
Потому что, когда я смотрю в зеркало, я даже не узнаю себя,
I got the heart of a winner
У меня сердце победителя,
But looking back at me is someone else
Но на меня смотрит кто-то другой.
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No point in crying over yesterday, ay
Нет смысла плакать о вчерашнем дне, эй,
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
'Cause we ain't even seen the best of days
Потому что мы еще не видели лучших дней.
Your just a younger me
Ты просто младшая версия меня,
But in a new disguise
Но в новом обличье,
Show your inner beauty
Покажи свою внутреннюю красоту,
Bun those pagent eyes
Забудь о взгляде конкурсантки,
It's like the world is weighing down
Как будто мир давит,
On your shoulders where you you feel older
На твои плечи, где ты чувствуешь себя старше,
Regrets are creeping back around
Сожаления снова подкрадываются,
Nobody's perfect but your faults are what makes you
Никто не идеален, но твои недостатки - это то, что делает тебя собой.
'Cause when I look in a mirror, I don't even recognize myself
Потому что, когда я смотрю в зеркало, я даже не узнаю себя,
I got the heart of a winner
У меня сердце победителя,
But looking back at me is someone else
Но на меня смотрит кто-то другой.
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No point in crying over yesterday, ay
Нет смысла плакать о вчерашнем дне, эй,
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No regrets
Никаких сожалений,
'Cause when I look in a mirror, I don't even recognize myself
Потому что, когда я смотрю в зеркало, я даже не узнаю себя,
I got the heart of a winner
У меня сердце победителя,
But looking back at me is someone else
Но на меня смотрит кто-то другой.
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No point in crying over yesterday, ay
Нет смысла плакать о вчерашнем дне, эй,
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
'Cause we ain't even seen the best of days
Потому что мы еще не видели лучших дней.
'Cause when I look in the mirror, I don't even recognize myself
Потому что, когда я смотрю в зеркало, я даже не узнаю себя,
I got the heart of winner
У меня сердце победителя,
But looking back at me is someone else
Но на меня смотрит кто-то другой.
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
No point in crying over yesterday, ay
Нет смысла плакать о вчерашнем дне, эй,
No regrets, no regrets
Никаких сожалений, никаких сожалений,
'Cause we ain't even seen the best of days
Потому что мы еще не видели лучших дней.





Writer(s): Ayak Thiik, Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Dino Contostavlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.