N-Dubz - Number 1 (N-Dubz Version) - traduction des paroles en allemand

Number 1 (N-Dubz Version) - N-Dubztraduction en allemand




Number 1 (N-Dubz Version)
Nummer 1 (N-Dubz Version)
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh (na na naii)
Ah uh uh oh (na na naii)
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh (Tinchy Stryder)
Ah uh uh oh (Tinchy Stryder)
Ah uh uh oh (N dubz)
Ah uh uh oh (N Dubz)
Ah uh uh oh (yo)
Ah uh uh oh (yo)
It was nothing but a quick think
Es war nichts als ein kurzer Gedanke
Kids games, kiss chase, just a quick fling
Kinderspiele, Fangen spielen, nur eine kurze Affäre
Now im hoping you never go missing
Jetzt hoffe ich, dass du niemals verschwindest
Now im telling you, you can hold this ring, watch how it glistens
Jetzt sage ich dir, du kannst diesen Ring halten, schau, wie er glänzt
It was done as quick as the wind blows
Es geschah so schnell, wie der Wind weht
Didnt think i would ever be involved
Dachte nicht, dass ich jemals involviert sein würde
So i even wrote a song called dont go
Also schrieb ich sogar ein Lied namens Geh nicht
Now its just you and me on a love row
Jetzt sind es nur du und ich auf einem Liebeskurs
Dappy like dino us two tip toes duck dive get low
Dappy wie Dino, wir zwei auf Zehenspitzen, ducken, abtauchen, tief gehen
And now i care less about who knows
Und jetzt ist es mir egaler, wer es weiß
Now were deep in way past intro dappy explain yo
Jetzt sind wir tief drin, weit über das Intro hinaus, Dappy erklär, yo
See never did i think a boy like me would be in need
Siehst du, nie hätte ich gedacht, dass ein Junge wie ich bedürftig sein würde
When all i really wanted was to have some fun
Wo doch alles, was ich wirklich wollte, war, etwas Spaß zu haben
Now im losing my head, im telling you one thing
Jetzt verliere ich den Kopf, ich sage dir eins
Youre number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Wo es doch vorher nur eine Affäre war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice, from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal blinzeln, von 'nem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Yo
Yo
It was all now never planned no after
Es war alles jetzt, nie geplant, kein Danach
It was like games jokes laughter
Es war wie Spiele, Witze, Lachen
Live for the moment, left it all open
Lebe für den Moment, ließ alles offen
Now im in deep, flames, lava, breathe, karma
Jetzt stecke ich tief drin, Flammen, Lava, atme, Karma
And now im stating, see i never saw this in my daydream
Und jetzt stelle ich fest, siehst du, das habe ich nie in meinem Tagtraum gesehen
Its really you that im fully rating
Es bist wirklich du, die ich voll schätze
And the days here no more waiting
Und der Tag ist hier, kein Warten mehr
Pay it all wise to the smart man raised him
Schreibe es dem klugen Mann zu, der ihn erzog
I was so hurt, pain, aching
Ich war so verletzt, Schmerz, Leid
On the wrong path then a good girl saved him
Auf dem falschen Weg, dann hat ein gutes Mädchen ihn gerettet
Thats why im letting her know shes amazing
Deshalb lasse ich sie wissen, dass sie unglaublich ist
See never did i think a boy like me would be in need
Siehst du, nie hätte ich gedacht, dass ein Junge wie ich bedürftig sein würde
When all i really wanted was to have some fun
Wo doch alles, was ich wirklich wollte, war, etwas Spaß zu haben
Now im losing my head, im telling you one thing
Jetzt verliere ich den Kopf, ich sage dir eins
Youre number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Wo es doch vorher nur eine Affäre war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal blinzeln, von 'nem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
Yo, i aint never gunna let nothing get in the way
Yo, ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You play your cards all right youre on As
Du spielst deine Karten richtig aus, du hast Asse
You make my nights so bright youre my days
Du machst meine Nächte so hell, du bist meine Tage
You took me out of the maze
Du hast mich aus dem Labyrinth geholt
You are number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Wo es doch vorher nur eine Affäre war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal blinzeln, von 'nem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
Youre number one youre in the race youre a leader
Du bist Nummer eins, du bist im Rennen, du bist eine Anführerin
Girl youre out of this world i cant see ya
Mädchen, du bist nicht von dieser Welt, ich kann dich nicht sehen
And now you got a place in my heart
Und jetzt hast du einen Platz in meinem Herzen
Its funny how you actually went
Es ist lustig, wie du tatsächlich wurdest
From my home to my only
Von 'nem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins





Writer(s): Kwasi Danquah, Fraser Smith, Dappy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.