Paroles et traduction N-Dubz - Wouldn't You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You
Разве ты не хочешь?
Oh
Na
Na
Noww
О
на
на
нау
Said
boy
ive
been
seeing
you
for
quite
a
while
And
I
Говорю
тебе,
парень,
я
вижу
тебя
уже
довольно
давно,
и
я
Gotta
confess
express
what
you
do
to
me
Должна
признаться,
выразить,
что
ты
делаешь
со
мной
I
need
to
tell
you
Мне
нужно
сказать
тебе
About
the
way
you've
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь
So
many
beautiful
nights
you\'re
the
reason
Так
много
прекрасных
ночей,
ты
причина
этого
Youve
got
me
staying
[Oh
oh]
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
оставаться
[О
о]
всю
ночь
напролет
See
the
thing
is.
Видишь,
дело
в
том...
I
don't
quite
understand
Я
не
совсем
понимаю
What
you're
trying
to
say
(straight
up)
Что
ты
пытаешься
сказать
(прямо)
Can
you
make
it
clearer?
Можешь
выразиться
яснее?
I
just
want
you
nearer
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
ближе
See
everyone
around
me
keeps
on
saying
that
Видишь,
все
вокруг
твердят,
что
I
must
be
blind
(well
they
do
have
a
point)
Я,
должно
быть,
слепа
(ну,
они
правы)
All
im
tryin
to
say
is
that
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
Wouldn't
you
wouldn't
you
Разве
ты
не
хочешь,
разве
ты
не
хочешь
Like
to
have
me
to
yourself
Владеть
мной
целиком
All
to
myself
Только
для
себя
All
to
yourself
Только
для
себя
What
if
I
was
to
break
your
heart
Что,
если
я
разобью
тебе
сердце
Who
would
be
dumb
enough
to
Кто
будет
настолько
глуп,
чтобы
Lose
all
that
I
have
got
for
you
Потерять
все,
что
я
могу
тебе
дать
All
to
myself
Только
для
себя
All
to
yourself
Только
для
себя
You\'ve
got
to
finish
what
you
start
Ты
должен
довести
начатое
до
конца
Haha
I
can
give
you
that
haha
Ха-ха,
я
могу
тебе
это
дать,
ха-ха
Let
me
give
you
that
hahahahaha
Позволь
мне
дать
тебе
это,
ха-ха-ха-ха-ха
Oo
na
na
noww
О
на
на
нау
Yo
I
like
when
you
wear
them
material
things
Йо,
мне
нравится,
когда
ты
носишь
эти
модные
штучки
But
I
like
it
more
when
you
try
my
hat
on
with
the
strings
Но
мне
больше
нравится,
когда
ты
примеряешь
мою
шляпу
со
шнурками
And
do
the
impression
of
me
when
I
say
na
na
naii
И
пародируешь
меня,
когда
я
говорю
на
на
на-и
I
aint
gonna
lie
no
more
you
must
have
done
a
lot
Не
буду
больше
врать,
ты,
должно
быть,
много
сделала
For
the
body
and
the
back
off
and
the
brain
that
youve
got
Для
своего
тела,
попы
и
мозгов,
которыми
обладаешь
It's
simple
if
I
start
I
wont
stop
Все
просто:
если
я
начну,
я
не
остановлюсь
I
mean
Youre
so
intelligent
with
such
a
high
IQ
Я
имею
в
виду,
ты
такая
умная,
с
таким
высоким
IQ
So
if
I
ever
have
a
baby
id
love
it
to
be
with
you
Так
что,
если
у
меня
когда-нибудь
будет
ребенок,
я
бы
хотел,
чтобы
он
был
от
тебя
The
way
she
smiles
at
me
every
time
she
sees
me
its
crazy
То,
как
она
улыбается
мне
каждый
раз,
когда
видит
меня,
это
безумие
Im
proud
to
call
her
my
lady
Я
горжусь
тем,
что
могу
назвать
ее
своей
девушкой
Like
daps
said,
she
the
type
of
I
girl
I
wanna
see
holding
my
baby
Как
сказал
Дэпс,
она
та
девушка,
которую
я
хочу
видеть
с
моим
ребенком
на
руках
And
she
don't
get
excited
whenever
my
job
pays
me
И
она
не
радуется,
когда
мне
платят
за
работу
But
if
im
on
the
phone
she
don't
act
right
Но
если
я
говорю
по
телефону,
она
ведет
себя
не
так
So
I
try
to
keep
them
well
away
Поэтому
я
стараюсь
держать
их
подальше
So
I
don't
have
to
stop
a
catfight
Чтобы
мне
не
пришлось
разнимать
кошачью
драку
Cant
say
I
never
said
I
wasn't
that
type
Не
могу
сказать,
что
я
никогда
не
говорил,
что
я
не
такой
Truly
you
really
confuse
me
Правда,
ты
меня
очень
запутываешь
And
thats
why
И
вот
почему
I
don't
quite
understand
Я
не
совсем
понимаю
What
you're
trying
to
say
(straight
up)
Что
ты
пытаешься
сказать
(прямо)
Can
you
make
it
clearer?
Можешь
выразиться
яснее?
I
just
want
you
nearer
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
ближе
See
everyone
around
me
keeps
on
saying
that
Видишь,
все
вокруг
твердят,
что
I
must
be
blind
(well
don\'t
you
understand)
Я,
должно
быть,
слеп
(разве
ты
не
понимаешь)
All
im
tryin
to
say
is
that
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
Wouldn't
you
wouldn't
you
Разве
ты
не
хочешь,
разве
ты
не
хочешь
Like
to
have
me
to
yourself
Владеть
мной
целиком
All
to
myself
Только
для
себя
All
to
yourself
Только
для
себя
What
if
I
was
to
break
your
heart
Что,
если
я
разобью
тебе
сердце
Who
would
be
dumb
enough
to
Кто
будет
настолько
глуп,
чтобы
Lose
all
that
I
have
got
for
you
Потерять
все,
что
я
могу
тебе
дать
All
to
myself
Только
для
себя
All
to
yourself
Только
для
себя
You\'ve
got
to
finish
what
you
start
Ты
должна
довести
начатое
до
конца
Haha
I
can
give
you
that
haha
Ха-ха,
я
могу
тебе
это
дать,
ха-ха
Let
me
give
you
that
hahahahaha
Позволь
мне
дать
тебе
это,
ха-ха-ха-ха-ха
Oo
na
na
noww
О
на
на
нау
Whatever
what
would
a
girl
like
you
want
from
a
rebel
like
me?
Да
что
там,
чего
хочет
такая
девушка,
как
ты,
от
такого
бунтаря,
как
я?
Got
no
money
in
the
bank
just
stuck
in
a
council
estate
У
меня
нет
денег
в
банке,
я
застрял
в
муниципальном
районе
Together,
were
gonna
be
closer
to
the
dream
Вместе
мы
будем
ближе
к
мечте
Its
like
we're
just
you
and
me
so
its
up
to
you
Как
будто
есть
только
ты
и
я,
так
что
все
зависит
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Contostavlos, Tula Contostavlos, Richard Rawson
Album
Uncle B
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.