Paroles et traduction N.E.R.D. feat. Clipse - Loser
You
gotta
win
Ты
должен
победить
You
gotta
win
cos
I'm
a
win
Ты
должен
победить,
потому
что
я-это
победа.
You
gotta
win
Ты
должен
победить
See
I'm
a
win,
I'm
a
win
Видишь,
я
победил,
я
победил.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
We
won't
leave
till
our
job
is
done
Мы
не
уйдем,
пока
наша
работа
не
будет
выполнена.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
Sorry
but
we're
not
the
ones
Извини
но
мы
не
те
самые
I
will
have
my
eyes
focused
(on
strength)
and
Я
сосредоточу
свои
глаза
(на
силе)
и
...
My
feet
on
the
ground
Мои
ноги
на
земле.
I
will
run
through
the
middle
Я
пробегу
через
середину.
And
lay
them
all
down
И
уложить
их
всех.
I'm
the
carrier
of
the
torch
Я
несу
факел.
To
make
my
path
I'll
burn
Чтобы
проложить
свой
путь,
я
буду
гореть.
My
words
– are
slurred
Мои
слова-невнятны.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
We
won't
leave
till
our
job
is
done
Мы
не
уйдем,
пока
наша
работа
не
будет
выполнена.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
Sorry
but
we're
not
the
ones
Извини
но
мы
не
те
самые
I
know
that
they're
coming
to
do
what
they
can
Я
знаю,
что
они
придут,
чтобы
сделать
все,
что
в
их
силах.
I'll
stare
upon
and
smash
them,
and
face
them
like
a
man
Я
буду
смотреть
на
них
и
разбивать
их,
и
смотреть
им
в
лицо,
как
мужчина.
I
know
I
must
face
my
country,
I
have
to
face
my
town
Я
знаю,
что
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своей
страной,
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своим
городом.
So
I
can't
let
them
down
Так
что
я
не
могу
их
подвести.
Look
at
me
running
Посмотри,
как
я
бегу.
Is
on
I'm
coming
Идет
я
иду
Went
on
my
back
I'll
be
floating
Лег
на
спину,
я
буду
плыть.
I'm
steady
and
loud,
my
mother
be
proud,
Я
тверд
и
громок,
моя
мать
гордится
мной.
Her
eyes
is
tear
as
shes
choking
Ее
глаза
полны
слез,
она
задыхается.
We
did
this
for
who?
The
ones
who
are
true
Мы
сделали
это
для
кого?
для
тех,
кто
верен.
Supporting
the
dream
that
I'm
living,
Поддерживая
мечту,
которой
я
живу,
And
for
my
squad,
the
whole
nine
yards,
А
для
моего
отряда-целых
Девять
ярдов.
The
name
of
my
team
I'm
defending
Имя
моей
команды,
которую
я
защищаю.
It's
all
wrong,
I
won't
stop
till
it's
all
gone,
Все
это
неправильно,
я
не
остановлюсь,
пока
все
это
не
исчезнет.
As
I
leave
with
a
long
bond
Когда
я
ухожу
с
долгой
связью
You
know
me,
number
4-4,
Ты
знаешь
меня,
номер
4-4.
Black
and
white
run
it
back
but
in
slow-mo,
Черно-белый
запускает
его
обратно,
но
в
замедленном
режиме.
I'm
a
veteran,
Part'a
the
better
man,
Я
ветеран,
часть
лучшего
человека.
Just
like
the
metal
ends,
ran
like
I
never
ran
Точно
так
же,
как
металлические
концы,
бежал
так,
как
никогда
не
бежал.
In
this
game
o'
life,
we
gon'
play
ball,
В
этой
игре
жизни
мы
будем
играть
в
мяч.
Us
against
them,
we
gon'
lay
them
all
Мы
против
них,
мы
уложим
их
всех.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
We
won't
leave
till
our
job
is
done
Мы
не
уйдем,
пока
наша
работа
не
будет
выполнена.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
We
won't
leave
till
our
job
is
done
Мы
не
уйдем,
пока
наша
работа
не
будет
выполнена.
We
will
not
be
the
losers
Мы
не
будем
проигравшими.
Sorry
but
we're
not
the
ones
Извини
но
мы
не
те
самые
I'm
prepared
to
go
the
distance,
and
battle
to
the
end,
Я
готов
пройти
дистанцию
и
сражаться
до
конца,
I
will
fight
to
the
twilight
scene,
my
family
depend,
Я
буду
сражаться
до
сумеречной
сцены,
моя
семья
зависит
от
меня.
The
desert
is
so
cloudy,
my
niggers
are
to
see,
Пустыня
так
облачна,
что
мои
ниггеры
должны
видеть.
There's
a
chance,
and
that
chance
is
me
Есть
шанс,
и
этот
шанс-я.
Cos
I'm
a
win
Потому
что
я-победа.
Cos
I'm
a
win
Потому
что
я-победа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L Williams, Chad Hugo, Gene Elliot Jr Thornton, Terrence Le Varr Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.