Paroles et traduction N.E.R.D feat. Kendrick Lamar & M.I.A. - Kites
On
my
young
niggas,
on
my
done
nigga
На
моих
молодых
ниггерах,
на
моем
молодом
ниггере.
On
my
young
one,
on
my
done
one
На
моем
молодом,
на
моем
законченном.
Ay,
oh-ay,
ay-ay-ah
Ай,
о-ай,
ай-ай-ай
Ay,
oh-ay,
ay-ay-ah
Ай,
о-ай,
ай-ай-ай
Ay,
oh-ay,
ay-ay-ah
Ай,
о-ай,
ай-ай-ай
Ay,
oh-ay,
ay-ay-ah
Ай,
о-ай,
ай-ай-ай
Ay,
location
device
Ай,
локационное
устройство
Ay,
elevate
your
life
Да,
возвысьте
свою
жизнь!
Ay,
we
with
ceiling
lights
Ай,
мы
с
потолочными
светильниками
Ay,
sipping
from
the
kite
Да,
потягиваю
из
воздушного
змея.
We
in
love
at
the
rally
Мы
влюблены
на
митинге
Thought
they
had
to
add
the
clothes
Я
думал,
что
они
должны
добавить
одежду.
Tonight
we
unify
society
Сегодня
мы
объединим
общество.
All
my
sisters
and
my
bros
Все
мои
сестры
и
братья.
Against
the
wind,
they
gon′
shoot
us
Против
ветра
они
будут
стрелять
в
нас.
Regardless
which
way
it
blows
Независимо
от
того,
в
какую
сторону
он
дует.
In
the
moon
like
we're
Venus
На
Луне,
как
на
Венере.
Kites
like
UFOs
Воздушные
змеи
как
НЛО
Nigga
hold
a
door
Ниггер
придержи
дверь
What
you
tryna′
to
close
it
for?
Зачем
ты
пытаешься
его
закрыть?
Nigga
hold
a
door
Ниггер
придержи
дверь
There's
room
for
some
many
more
Здесь
есть
место
для
многих
других.
Wake
up
in
the
morning,
don't
know
if
you′re
coming
back
Просыпаешься
утром
и
не
знаешь,
вернешься
ли
ты.
When
we
do
the
mosh
Когда
мы
делаем
мош
We
make
60
til′
it's
done
Мы
зарабатываем
60
долларов,
пока
все
не
закончится.
Everybody
need
space,
okay
Всем
нужно
пространство,
понятно
If
you
got
the
light
inside,
you
know
you
need
to
blah!
Если
у
тебя
есть
свет
внутри,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
бла-бла-бла!
If
you
want
to
shine
way
out!
Если
ты
хочешь
сиять,
выходи!
If
you
want
to
shine
way
out!
Если
ты
хочешь
сиять,
выходи!
Way,
way,
way
out!
Выход,
выход,
выход!
If
you
want
to
bring
the
day
out
Если
ты
хочешь,
чтобы
этот
день
закончился.
Kites
on
my
radar,
life
in
my
palms
Воздушные
змеи
на
моем
радаре,
жизнь
в
моих
ладонях.
We
unite
through
the
chaos
(only
for
the
purist)
Мы
объединяемся
через
хаос
(только
для
пуристов).
Tell
them
to
obey
ours
Скажи
им,
чтобы
повиновались
нашим.
My
cerebellum
threw
a
rebellion
from
AR′s
Мой
мозжечок
восстал
против
Ара.
(Room
for
the
boom
stick)
(Место
для
бум-палки)
The
day
I
have
a
J.R.,
I
tell
him
the
worth
of
God
only,
В
тот
день,
когда
у
меня
появляется
Джей-Ри,
я
говорю
ему,
что
ценен
только
Бог,
And
quit
his
day
job
И
бросаю
его
дневную
работу.
(Motherfuck
the
bullshit)
(К
черту
все
это
дерьмо!)
Radio
never
play
ours
Наше
радио
никогда
не
играет.
This
revolution
ain't
televised
with
prayer,
jumping
over
borders
Эту
революцию
не
показывают
по
телевизору
с
молитвой,
перепрыгивая
через
границы.
Ain′t
no
ruler
for
restrictions
Нет
правителя
для
ограничений.
Ain't
no
police
to
deport
us
Нет
полиции,
чтобы
депортировать
нас.
Ain′t
no
summers
for
our
sons
Нет
лета
для
наших
сыновей.
Ain't
no
dealings
for
our
daughters
Никаких
сделок
для
наших
дочерей.
Every
prosecution
hung,
save
the
verdict
for
the
lawyers
Все
обвинения
висят
на
волоске,
оставь
вердикт
для
адвокатов.
Illuminate
the
corner
Осветите
угол.
Celebrate
humanity
scream
and
back
at
me
in
the
morning
Празднуйте
человечество
кричите
и
возвращайтесь
ко
мне
утром
Every
field
in
Mississippi,
every
street
in
California
Каждое
поле
в
Миссисипи,
каждая
улица
в
Калифорнии.
Know
the
devil
is
a
liar,
it's
the
time
to
be
anointed
Знай,
что
дьявол-лжец,
пришло
время
быть
помазанным.
Truck
into
a
stream,
disconnected
to
a
dream
Грузовик
в
потоке,
оторванный
от
мечты.
Head
bussin′,
hittin′
nothing,
even
if
I
gotta
bleed
Голова
болит,
ничего
не
бьется,
даже
если
мне
придется
истекать
кровью.
Sittin'
waiting
patient
for
a
universal
pain
Сижу
и
терпеливо
жду
вселенской
боли.
Politicking
with
the
nation,
this
is
big
as
you
and
me
huh?
Политиканство
с
нацией-это
такое
же
большое
дело,
как
ты
и
я,
а?
I
let
you
find
my
contacts,
okay
Я
дам
тебе
найти
Мои
контакты,
хорошо
Tryna
set
us
off
for
combat,
no
way
Пытаешься
отправить
нас
в
бой,
ни
за
что
Waking
up
the
spirit
it′s
on
every
human
being
Пробуждение
духа
это
на
каждом
человеческом
существе
If
you
with
us,
then
you
scream,
so
one
day
you
can
shine
way
out!
Если
ты
с
нами,
то
ты
кричишь,
чтобы
однажды
ты
смог
просиять!
Me,
I'm
way,
way
out
Я,
я
далеко,
далеко
отсюда.
Way,
way,
way
out
Выход,
выход,
выход!
Bring
the
fucking
crayon
Принеси
гребаный
карандаш
The
girls
in
here
are
the
humblest
Девушки
здесь
самые
скромные.
We
drink
out
our
plastic
tumblers
Мы
пьем
из
пластиковых
стаканов.
While
you
see
us
on
Tumblrs
Пока
вы
видите
нас
на
Tumblr
We
wanna
get
a
job
as
a
baroness
Мы
хотим
получить
работу
баронессы.
They
don′t
wanna
get
down
with
foreigners
Они
не
хотят
связываться
с
иностранцами.
Say
"hey,
you",
you
won't
admire
us
Скажи
"Эй,
ты",
ты
не
будешь
восхищаться
нами.
Carriers
the
cross,
they
curious
Несущие
крест,
они
любопытны.
I
wanna
get
high
cause
I′m
curious
Я
хочу
накуриться,
потому
что
мне
любопытно.
I'm
serious,
I
hope
you
are
feeling
us
Я
серьезно,
надеюсь,
ты
чувствуешь
нас.
I'm
paying
all
these
with
periods
Я
расплачиваюсь
за
все
это
периодами.
With
mobiles
are
running
delirious
С
мобильными
телефонами
бегут
в
бреду
It′s
our
dream,
out
of
this
radius
Это
наша
мечта,
вне
этого
радиуса.
I′m
letting
off
kites
over
barriers
Я
выпускаю
воздушных
змеев
над
барьерами.
I'm
letting
off
kites
over
barriers
Я
выпускаю
воздушных
змеев
над
барьерами.
I′m
letting
off
kites
over
barriers
Я
выпускаю
воздушных
змеев
над
барьерами.
I'm
letting
off
kites
over
barriers
Я
выпускаю
воздушных
змеев
над
барьерами.
I′m
letting
off
kites
over
barriers
Я
выпускаю
воздушных
змеев
над
барьерами.
They
give
us
so
many
more
Они
дают
нам
гораздо
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arulpragasam Mathangi, Duckworth Kendrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.