N.Flying - Everlasting - traduction des paroles en allemand

Everlasting - N.Flyingtraduction en allemand




Everlasting
Ewig
너를 위해 있는 일이 내게 있다면
Wenn es etwas gibt, das ich für dich tun kann
번의 계절이 지나도 변하지 않는
Etwas, das sich durch keine Jahreszeit ändert
눈처럼, 꽃처럼 너는 없는
Wie Schnee, wie eine Blume, echtes Glück,
진정한 행복을 주고 싶어
das du nie gesehen hast, möchte ich dir geben
작은 기다림도 놓치지 않을게
Ich werde kein kleines Warten verpassen
얼마나 걸려도 괜찮아
Egal wie lange es dauert, es ist okay für mich
아침 해와 같이 달처럼 소중한
Wie der Morgen und der aufgehende Mond,
없는 순간일까?
wie selten mag so ein Moment sein?
아니야, 무서웠던 하루였어, 눈보라처럼
Nein, es war ein angsterfüllter Tag, wie ein Schneesturm
도착한 나의 품을 데우며
Du wärmst meinen Schoß, an dem ich ankam
괜찮아, 잠시뿐일 감기처럼 열이 나는 거야
Es ist okay, wie eine kurze Erkältung, ich habe Fieber
그제서야 녹을 거야
Erst dann wird es schmelzen
너를 위해 있는 일이 내게 있다면
Wenn es etwas gibt, das ich für dich tun kann
번의 계절이 지나도 변하지 않는
Etwas, das sich durch keine Jahreszeit ändert
눈처럼, 꽃처럼 너는 없는
Wie Schnee, wie eine Blume, echtes Glück,
진정한 행복을 주고 싶어
das du nie gesehen hast, möchte ich dir geben
너의 작은 웃음도 놓치지 않을게
Dein kleines Lächeln werde ich nicht verpassen
별은 매번 뜨지 않으니까
Denn die Sterne leuchten nicht jedes Mal
너의 점과 나의 점을 이어 나가서
Lass uns deine und meine Punkte verbinden und
새로운 별자리가 되자
ein neues Sternbild werden
오늘은 무서웠던 설인을 만나 도망을 쳤어
Heute traf ich eine ängstliche Schneeente und floh
도착한 나의 품을 데우며
Du wärmst meinen Schoß, an dem ich ankam
괜찮아, 잠시뿐일 감기처럼 지나갈 거야
Es ist okay, wie eine kurze Erkältung, es wird alles vorübergehen
그제서야 녹을 거야
Erst dann wird es schmelzen
너를 위해 있는 일이 내게 있다면
Wenn es etwas gibt, das ich für dich tun kann
번의 계절이 지나도 변하지 않는
Etwas, das sich durch keine Jahreszeit ändert
눈처럼, 꽃처럼 너는 없는
Wie Schnee, wie eine Blume, echtes Glück,
진정한 행복을 주고 싶어
das du nie gesehen hast, möchte ich dir geben
함께 눈보라를 맞아 보고, 멀리 도망도 보자
Lass uns zusammen den Schneesturm spüren und weit weg fliehen
하나도 무섭지 않아 곁에 있으니까
Nichts ist beängstigend, weil du bei mir bist
하얀 속에 (oh) 피어난 작은 꽃들처럼 (oh)
Wie die kleinen Blumen (oh), die im weißen Schnee blühen (oh)
소중한 행복이 되어 거야
Werden wir zu wertvollem Glück
너를 위해 있는 일이 내게 있다면
Wenn es etwas gibt, das ich für dich tun kann
번의 계절이 지나도 변하지 않는
Etwas, das sich durch keine Jahreszeit ändert
눈처럼, 꽃처럼 너는 없는
Wie Schnee, wie eine Blume, echtes Glück,
진정한 행복을 주고 싶어
das du nie gesehen hast, möchte ich dir geben
소중한 행복이 되고 싶어
Ich möchte dein wertvolles Glück sein
항상 맘에 변함없는 나로 살고 싶어
Ich möchte immer unverändert in deinem Herzen leben
만년이라는 시간이 무색하도록
Damit die Zeit von zehntausend Jahren verblasst
하나씩, 하나씩 쌓아 나가자
Lass uns eine nach der anderen mehr ansammeln
소중한 우리의 추억들을
Unsere wertvollen Erinnerungen





Writer(s): 김수빈, Seung Hyub Lee, Cho Se-hee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.