Paroles et traduction N.Flying - GOOD BAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가로등이
먼저
꺼진
밤
Streetlights
were
the
first
to
go
out
tonight
너무
건조하기
짝이
없게
It’s
so
unbelievably
dry
굿밤
굿밤
굿밤
Good
night,
good
night,
good
night
우리
밤은
너무
아름답고
Our
night
is
so
beautiful
그만큼
놓치기도
아쉬운데
And
it’ll
be
a
shame
to
miss
it
굿밤
굿밤
굿밤
Good
night,
good
night,
good
night
네모
네모
빌딩
사이
In
between
the
square
buildings
번져있는
별빛
같아
It's
like
the
stars
have
spread
out
몽
몽글몽글
해지는
맘
My
heart
is
starting
to
feel
hazy
이대로
눈떠버리면
어떡하나
What
do
I
do
if
I
end
up
opening
my
eyes?
싱
싱글벙글
껐다
켰다
해
Blinking
on
and
off
해보다
밝아
보이는
달
The
moon
looks
brighter
than
the
sun
원래
내
맘은
이런
게
아니었는데
My
heart
wasn’t
originally
like
this
너를
떠올린듯해
I
just
keep
thinking
about
you
편히
자요
굿밤
어떻게
자
Sleep
well,
good
night,
how
do
I
sleep?
속마음은
한쪽
구석에
몰렸는데
My
true
feelings
are
pushed
off
to
the
corner
깨워줘
Darling
(All
night)
Wake
me
up,
darling
(all
night)
너와
꿈속을
Driving
(All
night)
Driving
through
our
dreams
(all
night)
그런
말들보단
널
향해
Drive
Instead
of
saying
those
words,
I’ll
drive
toward
you
일루와
일루와
하기를
바라는데
I
wish
I
could
just
drift
off
into
oblivion
깨워줘
Darling
(All
night)
우리
내일이
없이
Wake
me
up,
darling
(all
night)
We
have
no
tomorrow
잘
자요
굿밤
Sleep
well,
good
night
Baby,
don't
talk
to
me,
good
night
굿밤
Baby,
don’t
talk
to
me,
good
night,
good
night
난
너를
위한
이부자리
I’m
your
comforter
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
잘
자요
굿밤
Sleep
well,
good
night
Baby,
don't
talk
to
me,
good
night
굿밤
Baby,
don’t
talk
to
me,
good
night,
good
night
난
너를
위한
철없는
아이
I’m
an
immature
child
for
you
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
방해하지
마
너에게로
가니까
Don’t
bother
me,
I’m
going
to
you
해는
여름에
조금
일찍
떠
그러니까
The
sun
rises
a
bit
early
in
the
summer,
so
365일
중에
너와
반의반
Of
the
365
days
of
the
year,
I’ll
spend
half
with
you
이라도
소중해
치고
말
거야
암막
I’ll
cherish
it
and
call
it
a
blackout
바깥세상과
단절하자
그냥
우리
둘이
Let’s
cut
ourselves
off
from
the
outside
world,
just
the
two
of
us
이
새벽에
너에게로
도피
도피
I’ll
run
away
to
you
in
the
middle
of
this
night
꿈
뻑
토끼
토끼
천국을
찍자
높이
높이
Let’s
create
our
own
heavenly
paradise
왜
배려하는데
Why
are
you
being
considerate?
지금은
안돼라는
말은
핑계
“Not
now”
is
just
an
excuse
그럴
필요
없어
There’s
no
need
for
that
싱
싱글벙글
껐다
켰다
해
Blinking
on
and
off
해보다
밝아
보이는
달
The
moon
looks
brighter
than
the
sun
원래
내
맘은
이런
게
아니었는데
My
heart
wasn’t
originally
like
this
너를
떠올린듯해
I
just
keep
thinking
about
you
편히
자요
굿밤
어떻게
자
Sleep
well,
good
night,
how
do
I
sleep?
속마음은
한쪽
구석에
몰렸는데
My
true
feelings
are
pushed
off
to
the
corner
깨워줘
Darling
(All
night)
Wake
me
up,
darling
(all
night)
너와
꿈속을
Driving
(All
night)
Driving
through
our
dreams
(all
night)
그런
말들보단
널
향해
Drive
Instead
of
saying
those
words,
I’ll
drive
toward
you
일루와
일루와
하기를
바라는데
I
wish
I
could
just
drift
off
into
oblivion
깨워줘
Darling
(All
night)
우리
내일이
없이
Wake
me
up,
darling
(all
night)
We
have
no
tomorrow
잘
자요
굿밤
Sleep
well,
good
night
Baby,
don't
talk
to
me,
good
night
굿밤
Baby,
don’t
talk
to
me,
good
night,
good
night
난
너를
위한
이부자리
I’m
your
comforter
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
잘
자요
굿밤
Sleep
well,
good
night
Baby,
don't
talk
to
me,
good
night
굿밤
Baby,
don’t
talk
to
me,
good
night,
good
night
난
너를
위한
철없는
아이
I’m
an
immature
child
for
you
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
잠이
안
와도
절대
걱정하지
마
Don’t
worry
if
you
can’t
sleep
밖에
나가서
낙엽을
밟자
Let’s
go
outside
and
step
on
fallen
leaves
영화관에
단둘이
오손도손
꼭
잡고
Let’s
go
to
the
movie
theater
and
hold
hands
아침까지
놓으면
안
돼
Will
be
fine
We
can’t
let
go
until
morning,
it’ll
be
fine
편히
자요
굿밤
어떻게
자
Sleep
well,
good
night,
how
do
I
sleep?
속마음은
한쪽
구석에
몰렸는데
My
true
feelings
are
pushed
off
to
the
corner
깨워줘
Darling
(All
night)
Wake
me
up,
darling
(all
night)
너와
꿈속을
Driving
(All
night)
Driving
through
our
dreams
(all
night)
그런
말들보단
널
향해
Drive
Instead
of
saying
those
words,
I’ll
drive
toward
you
일루와
일루와
하기를
바라는데
I
wish
I
could
just
drift
off
into
oblivion
깨워줘
Darling
(All
night)
우리
내일이
없이
Wake
me
up,
darling
(all
night)
We
have
no
tomorrow
먼저
자
네게
가서
안아줄게
I’ll
go
to
you
first
and
hold
you
난
너를
위한
이부자리
I’m
your
comforter
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
하루의
끝을
너와
해가
뜰
때까지
I’ll
spend
the
end
of
my
day
with
you
until
the
sun
rises
난
너를
위한
철없는
아이
I’m
an
immature
child
for
you
굿밤
Good
night,
we
like,
we
love
Good
night,
good
night,
we
like,
we
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Reinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.