N* Grandjean - Uncuff Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N* Grandjean - Uncuff Me




Oh my love, we have far too many worries to speak a word,
О, Любовь моя, у нас слишком много забот, чтобы сказать хоть слово.
Too much stuff, is going on here to salvage the hurt, to deal
Слишком много всего происходит здесь, чтобы спасти боль, чтобы справиться с ней.
With the thirst, to remorse validly, let′s attend to the first, at
С жаждой истинного раскаяния займемся первым делом.
Last, It's that I love you and you love me, what I wish to
И последнее: я люблю тебя, а ты любишь меня, чего я хочу.
Come across with here, is I want you to waltz with me, have
Подойди сюда, я хочу, чтобы ты танцевала со мной вальс.
It echo, have it resound in here clearly, some come lovely,
Это эхо, пусть оно звучит здесь отчетливо, некоторые приходят прекрасными,
Fearless and uncuff me, No more bluff, let′s settle with no
Бесстрашный и сними с меня наручники, больше никакого блефа, давай договоримся с "нет".
More of that strain, what I dream of, is to speak sound and
Больше того напряжения, о котором я мечтаю, - это говорить громко и ...
Sleep off the pain, let's attend to the ate, kiss the feeble
Отоспись от боли, займемся едой, поцелуем слабых.
Worry, let's encourage the thirst, at last, It′s that I love you
Волнуйся, давай утолим жажду, наконец-то, это то, что я люблю тебя.
And you love me, what I wish to come across with here, is I
И ты любишь меня, то, с чем я хочу встретиться здесь, - это я.
Want you to waltz with me, have it echo, have it resound in
Хочу, чтобы ты вальсировала со мной, чтобы это эхом отдавалось в моей голове.
Here clearly, some come lovely, fearless and uncuff me, some
Здесь ясно, что некоторые приходят милые, бесстрашные и снимают с меня наручники, некоторые
Come lovely, fearless and uncuff me
Приди, милая, бесстрашная, и сними с меня наручники.





Writer(s): Nikolaj Grandjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.