Paroles et traduction N Hardem - Otro Agosto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Agosto
Еще один август
Ahora
que
paso
mayor
tiempo
a
solas
Теперь,
когда
я
провожу
больше
времени
в
одиночестве,
Yo
en
las
las,
voces
y
los
gastos
debo
controlar
Мне
нужно
контролировать
ночи,
голоса
и
расходы.
Dejar
de
perder
tanto
tiempo
en
la
consola
Перестать
тратить
столько
времени
на
консоль.
Las
canciones
no
se
hacen
solas
Песни
сами
себя
не
напишут.
Esta
es
por
lo
se
azotan
doce
horas
en
el
Mac
Donalds
Эта
песня
для
тех,
кто
вкалывает
двенадцать
часов
в
Макдональдсе,
De
sol
a
sol
y
al
final
de
la
jornada
se
enchufan
mis
rolas
От
зари
до
зари,
а
в
конце
рабочего
дня
врубает
мои
треки.
Los
que
se
doblan
pa
sacar
un
cartón
y
Для
тех,
кто
гнется
пополам,
чтобы
заработать
копейку,
Sin
embargo
llegaron
al
concierto
a
la
hora
И
все
же
успевает
на
концерт
вовремя.
(Word
up!)
Muerte
a
las
maquinas
contestadoras
(Word
up!)
Смерть
автоответчикам,
A
los
despertadores,
depredadores
de
madres
en
mora
Будильникам,
хищникам,
охотящимся
на
матерей-одиночек,
A
los
deberes
que
devoran
Долгам,
которые
пожирают,
Y
a
esta
vorágine
de
víboras
calculadoras
И
этой
круговерти
расчетливых
гадюк.
Cuento
apenas
con
dos
décadas
y
en
dos
de
cada
dos
días
Мне
едва
исполнилось
двадцать,
и
каждый
божий
день
Pierdo
contacto
con
mi
simpatía
Я
теряю
связь
со
своей
симпатией.
De
esta
supuesta
estabilidad
ni
mi
perro
se
fía
Этой
мнимой
стабильности
даже
моя
собака
не
доверяет.
Chico
bestia
respirando
por
la
herida
Парень-зверь,
дышащий
через
рану.
Cuentas
y
cuencas
en
la
cara
como
2D
Синяки
и
впадины
на
лице,
как
у
2D.
Soy
negro
por
ambos
lados
como
Mos
Def
Я
черный
с
обеих
сторон,
как
Mos
Def.
Lo
peor
que
me
puedes
pedir
es
transparencia
Худшее,
что
ты
можешь
у
меня
попросить,
— это
прозрачности.
Cristales
no
se
llevan
en
manos
torpes
Хрусталь
не
для
неуклюжих
рук.
Propenso
a
los
accidentes
dijo
mi
padre
Склонен
к
несчастным
случаям,
говорил
мой
отец.
Inoperable
esta
cara
de
culpable
Неизлечимое
это
лицо
виноватого.
Cargo
una
bomba
de
tiempo,
están
cruzados
los
cables
Я
ношу
в
себе
бомбу
замедленного
действия,
провода
перекрещены.
Para
retrasar
el
timer
quiero
moscatel
Чтобы
отсрочить
взрыв,
мне
нужен
мускатель.
Me
vuelvo
un
badcat
dando
clases
de
scat
Я
становлюсь
плохим
котиком,
дающим
уроки
скэта.
Me
alcoholizo
o
improviso
mierda
que
luego
no
puedo
recordar
Напиваюсь
или
импровизирую
такую
чушь,
что
потом
не
могу
вспомнить.
Y
pienso
en
reformarme
И
думаю
исправиться.
O
en
apostarlo
todo,
y
acostarme
con
serpientes
de
cascabeles
Или
поставить
все
на
карту
и
лечь
спать
со
змеями
с
погремушками.
Letras
aun
no
son
lo
suficientemente
cuerdas
para
bajar
en
rapel
Тексты
еще
недостаточно
крепки,
чтобы
спускаться
по
веревке.
Mi
rap
de
papel
en
la
calle,
en
la
calle
hay
tropel
Мой
рэп
из
бумаги
на
улице,
на
улице
толпа.
Dame
otro
coctel,
mi
ritual
hip
hop
se
vuelve
gospel
Дай
мне
еще
один
коктейль,
мой
хип-хоп
ритуал
превращается
в
госпел.
En
este
negocio
pagan
por
torturarte
como
en
hostel
В
этом
бизнесе
платят
за
то,
чтобы
пытать
тебя,
как
в
«Хостеле».
Yo
queriendo
mantenerme
Mighty
healthy
como
Ghostface
А
я
хочу
оставаться
Mighty
healthy,
как
Ghostface.
Poder
colgar
el
siguiente
póster
Чтобы
повесить
следующий
постер.
Llegar
al
otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Дожить
до
следующего
августа,
чего
бы
это
ни
стоило.
Costearme
los
bostezos,
sostenerme
a
flote
Оплатить
свою
зевоту,
удержаться
на
плаву.
La
vida
es
un
correcaminos
coyote
Жизнь
— это
погоня,
как
у
Дорожного
Бегуна
и
Койота.
Se
irá
la
luz
y
anotaré
de
rebote
Выключат
свет,
и
я
запишу
рикошетом.
Obtendré
lo
que
buscaba
sin
que
nadie
lo
note
Получу
то,
что
искал,
чтобы
никто
не
заметил.
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Еще
один
август,
чего
бы
это
ни
стоило.
Cueste
lo
que
cueste,
cueste
lo
que
cueste
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило.
Costearme
los
bostezos,
cueste
lo
que
cueste
Оплатить
свою
зевоту,
чего
бы
это
ни
стоило.
Sostenerme
a
flote,
cueste
lo
que
cueste
Удержаться
на
плаву,
чего
бы
это
ни
стоило.
Se
irá
la
luz
y
anotaré
de
rebote
Выключат
свет,
и
я
запишу
рикошетом.
Obtendré
lo
que
buscaba
sin
que
nadie
lo
note
Получу
то,
что
искал,
чтобы
никто
не
заметил.
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Еще
один
август,
чего
бы
это
ни
стоило.
Cueste
lo
que
cueste,
cueste
lo
que
cueste
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Enrique Martinez Sanchez, Juan Carlos Fonnegra Toro
Album
No Fear
date de sortie
21-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.