N Hardem - Otro Agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N Hardem - Otro Agosto




Otro Agosto
Еще один август
Ahora que paso mayor tiempo a solas
Теперь, когда я провожу больше времени в одиночестве,
Yo en las las, voces y los gastos debo controlar
Мне нужно контролировать ночи, голоса и расходы.
Dejar de perder tanto tiempo en la consola
Перестать тратить столько времени на консоль.
Las canciones no se hacen solas
Песни сами себя не напишут.
Esta es por lo se azotan doce horas en el Mac Donalds
Эта песня для тех, кто вкалывает двенадцать часов в Макдональдсе,
De sol a sol y al final de la jornada se enchufan mis rolas
От зари до зари, а в конце рабочего дня врубает мои треки.
Los que se doblan pa sacar un cartón y
Для тех, кто гнется пополам, чтобы заработать копейку,
Sin embargo llegaron al concierto a la hora
И все же успевает на концерт вовремя.
(Word up!) Muerte a las maquinas contestadoras
(Word up!) Смерть автоответчикам,
A los despertadores, depredadores de madres en mora
Будильникам, хищникам, охотящимся на матерей-одиночек,
A los deberes que devoran
Долгам, которые пожирают,
Y a esta vorágine de víboras calculadoras
И этой круговерти расчетливых гадюк.
Cuento apenas con dos décadas y en dos de cada dos días
Мне едва исполнилось двадцать, и каждый божий день
Pierdo contacto con mi simpatía
Я теряю связь со своей симпатией.
De esta supuesta estabilidad ni mi perro se fía
Этой мнимой стабильности даже моя собака не доверяет.
Chico bestia respirando por la herida
Парень-зверь, дышащий через рану.
Cuentas y cuencas en la cara como 2D
Синяки и впадины на лице, как у 2D.
Soy negro por ambos lados como Mos Def
Я черный с обеих сторон, как Mos Def.
Lo peor que me puedes pedir es transparencia
Худшее, что ты можешь у меня попросить, это прозрачности.
Cristales no se llevan en manos torpes
Хрусталь не для неуклюжих рук.
Propenso a los accidentes dijo mi padre
Склонен к несчастным случаям, говорил мой отец.
Inoperable esta cara de culpable
Неизлечимое это лицо виноватого.
Cargo una bomba de tiempo, están cruzados los cables
Я ношу в себе бомбу замедленного действия, провода перекрещены.
Para retrasar el timer quiero moscatel
Чтобы отсрочить взрыв, мне нужен мускатель.
Me vuelvo un badcat dando clases de scat
Я становлюсь плохим котиком, дающим уроки скэта.
Me alcoholizo o improviso mierda que luego no puedo recordar
Напиваюсь или импровизирую такую чушь, что потом не могу вспомнить.
Y pienso en reformarme
И думаю исправиться.
O en apostarlo todo, y acostarme con serpientes de cascabeles
Или поставить все на карту и лечь спать со змеями с погремушками.
Letras aun no son lo suficientemente cuerdas para bajar en rapel
Тексты еще недостаточно крепки, чтобы спускаться по веревке.
Mi rap de papel en la calle, en la calle hay tropel
Мой рэп из бумаги на улице, на улице толпа.
Dame otro coctel, mi ritual hip hop se vuelve gospel
Дай мне еще один коктейль, мой хип-хоп ритуал превращается в госпел.
En este negocio pagan por torturarte como en hostel
В этом бизнесе платят за то, чтобы пытать тебя, как в «Хостеле».
Yo queriendo mantenerme Mighty healthy como Ghostface
А я хочу оставаться Mighty healthy, как Ghostface.
Poder colgar el siguiente póster
Чтобы повесить следующий постер.
Llegar al otro agosto, cueste lo que cueste
Дожить до следующего августа, чего бы это ни стоило.
Costearme los bostezos, sostenerme a flote
Оплатить свою зевоту, удержаться на плаву.
La vida es un correcaminos coyote
Жизнь это погоня, как у Дорожного Бегуна и Койота.
Se irá la luz y anotaré de rebote
Выключат свет, и я запишу рикошетом.
Obtendré lo que buscaba sin que nadie lo note
Получу то, что искал, чтобы никто не заметил.
Otro agosto, cueste lo que cueste
Еще один август, чего бы это ни стоило.
Cueste lo que cueste, cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило.
Costearme los bostezos, cueste lo que cueste
Оплатить свою зевоту, чего бы это ни стоило.
Sostenerme a flote, cueste lo que cueste
Удержаться на плаву, чего бы это ни стоило.
Se irá la luz y anotaré de rebote
Выключат свет, и я запишу рикошетом.
Obtendré lo que buscaba sin que nadie lo note
Получу то, что искал, чтобы никто не заметил.
Otro agosto, cueste lo que cueste
Еще один август, чего бы это ни стоило.
Cueste lo que cueste, cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило.





Writer(s): Nelson Enrique Martinez Sanchez, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.