N-Kaese feat. DCO & Lapsus ! - Todo lo que necesito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N-Kaese feat. DCO & Lapsus ! - Todo lo que necesito




Todo lo que necesito
Everything I need
Youh,
Youh,
Ya ya yao,
Ya ya yao,
DCO, N-Kaese, LPS...
DCO, N-Kaese, LPS...
Ok ok ok.
Ok ok ok.
Dice asi,
It goes like this,
Tengo todo lo que necesito...
I have everything I need...
Tengo todo lo que necesito wa wa wa,
I have everything I need wa wa wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por mis latidos wa wa wa
I let myself be carried away by my heartbeat wa wa wa,
Y de nada me arrepiento.
And I regret nothing.
Tengo todo lo que necesito wa,
I have everything I need wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por lo que escribo wa wa wa,
I let myself be carried away by what I write wa wa wa,
Pasando de sufrimientos.
Leaving suffering behind.
Y pensar que todo se tuerse no me veras perecer,
And to think that everything goes wrong you will not see me perish,
La sonrisa siempre me a aliviado el llanto
The smile has always relieved my crying,
Aunque todos los matices que divice siempre grises suelen ser, vivo de los sustitos chico voy curado de espanto y no,
Although all the nuances that it devises are always gray, I live on the scares, boy, I am cured of fear, and no,
Que vivo del mal trago,
That I live from the bad drink,
Causo estrago en mi organismo,
I caused havoc in my body,
Grabo por que me elevo y me conosco a mi mismo,
I record because I elevate myself and I know myself,
Por que entre el boli y yo hay un cierto erotismo,
Because between the pen and me there is a certain eroticism,
Que provoca que ellos prueben al escucharme el organismo. Hoy con N-Kaese es
That makes them test the body when they listen to me. Today with N-Kaese it is
Astillado
Sharpened
Satirico
Satirical
Lirico
Lyrical
Esplidito
Splintered
Del verso embriagado
Of the intoxicated verse
Dopado de la buena vibra
Doped with good vibes
Que hace que facíl se escriba
That makes it easy to write
Cuando de buena gente me siento rodeado,
When I feel surrounded by good people,
Que no hay prueba que te estanque
That there is no test to stop you
Y tira pa alante
And you keep going
Que lo facil siempre debe ser tapeado
That the easy must always be taped
(Siempre)
(Always)
Con la pastita que se crea en tu cabezita
With the little paste that is created in your little head
Cuando es mujer que citas
When it's a woman you date
Te deja en la cama todo extaciado.
She leaves you in bed all ecstatic.
Que no hay misterio
That there is no mystery
Que too tiene remedio,
That everything has a remedy,
Que el problema de muchos
That the problem with many
Es tomarse nuestra vida en serio,
Is taking our life seriously,
Que yo no digo que la todo sea un chiste
That I'm not saying that everything is a joke,
Pero ya que en ella existes
But since you exist in it
No pierdas el tiempo buscando un significado.
Don't waste time looking for meaning.
Tengo todo lo que necesito wa wa wa,
I have everything I need wa wa wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por mis latidos wa wa wa,
I let myself be carried away by my heartbeat wa wa wa
Y de nada me arrepiento.
And I regret nothing.
Tengo todo lo que necesito wa,
I have everything I need wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por lo que escribo wa wa wa,
I let myself be carried away by what I write wa wa wa,
Pasando de sufrimientos.
Leaving suffering behind.
No lo tengo todo pero no estoy tan mal,
I don't have it all, but I'm not so bad,
La vida me sonrie que es de lo que se trata,
Life smiles at me which is what it's all about,
Soy un simple soldado no aspiro a ser general
I'm a simple soldier, I don't aspire to be a general
Pero no me importa porque solo curro por la pasta.
But I don't care because I only work for the money.
Quiero hacer mi música
I want to make my music
Y con eso me da
And that's enough for me
Para temas,
For tracks,
Para videos
For videos,
Y no te miento algo más,
And I won't lie, something else,
El secreto en esta vida es saber priorisar,
The secret to this life is knowing how to prioritize,
Tengo metas,
I have goals,
Tengo sueños
I have dreams
Que pretendo alcanzar.
That I intend to achieve.
Vigilo mi camino para que nada se cruze
I watch my path so that nothing crosses it
Yo valoro mi sonrisa y no quiero que se asuste,
I value my smile and I don't want it to be scared,
Mira ahi viene la tristeza a por mi y no me pilla
Look, there comes sadness for me and it doesn't catch me
Pues que siga que yo pienso reirme toda la vida
Well, let it continue because I intend to laugh all my life
Y si mi alma esta dolida doy jarabe de cosquillas
And if my soul is hurt, I give tickling syrup
Que me cresca la autoestima aún más que las patillas,
That my self-esteem grows even more than the sideburns,
Pastillas de admiración de fan con cada canción,
Pills of admiration from fans with each song,
Son puntos de sutura que curan al corazòn,
They are stitches that heal the heart,
Ven con, ponpones, y animame
Come with, pom poms, and cheer me up
Que no pasa nada si voy de bajòn alguna vez,
It's okay if I'm down sometimes,
Pon el, ton ton, hey espabilate
Put the, ton ton, hey wake up
Marca tu propio camino sabes lo que te hace bien.
Mark your own path, you know what's good for you.
Tengo todo lo que necesito wa wa wa,
I have everything I need wa wa wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por mis latidos wa wa wa
I let myself be carried away by my heartbeat wa wa wa
Y de nada me arrepiento.
And I regret nothing.
Tengo todo lo que necesito wa,
I have everything I need wa,
Pa salir a la calle y matar el tiempo,
To go out and kill time,
Me dejo llevar por lo que escribo wa wa wa,
I let myself be carried away by what I write wa wa wa,
Pasando de sufrimientos.
Leaving suffering behind.





Writer(s): Santaflow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.