N-Kaese - Nunca Te Dije - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N-Kaese - Nunca Te Dije




Nunca Te Dije
Я Тебе Никогда Не Говорил
Solo una cosa vuelve un sueño imposible,
Только одна вещь делает мечту несбыточной,
El miedo a fracasar,
Страх потерпеть неудачу,
El miedo a decir,
Страх сказать,
El miedo a que piensen mal de ti,
Страх, что о тебе плохо подумают,
La palabra que no dije por miedo,
Слово, которое я не произнес из-за страха,
O la palabra que nunca pude decir.
Или слово, которое я так и не смог сказать.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Querida amiga,
Дорогая подруга,
Soy aquel chico del colegio
Я тот парень из школы
El que se sentaba atrás,
Который сидел сзади,
Ahora sirvo en el ejercito
Сейчас я служу в армии
Que no sabía,
Я не знал,
Ni una pisca sobre amor,
Ни капли о любви,
Bromeaba todo el rato para llamar tu atención
Я шутил всё время, чтобы привлечь твое внимание
Nada entendía
Ничего не понимал
Sensación desconocida
Незнакомое чувство
Ese cosquilleo que subia por la barriga
Это щекотание в животе
Cuando te veía
Когда я тебя видел
A todas horas de buscaba
Я искал тебя постоянно
Inventaba excusas para que te me cruzaras
Придумывал поводы, чтобы пересечься с тобой
Quería ofrecerte el cielo pero no tenia alas.
Я хотел подарить тебе небо, но у меня не было крыльев.
Tenía tanto fuego
Во мне было столько огня
Y temí que te quemaras
И я боялся, что ты обожжешься
Tuve que decirte tanto
Мне нужно было так много тебе сказать
Pero no tuve palabras
Но у меня не было слов
Ahora ando por cenizas de mi súbita batalla
Теперь я брожу по пеплу своей внезапной битвы
Que perdí hace ya tiempo
Которую я проиграл давным-давно
Cada declaración se quedo solo en intento,
Каждое признание осталось лишь попыткой,
Yo (yo) ya no ni que lo que siento,
Я (я) уже не знаю, что чувствую,
Te veo con otro
Я вижу тебя с другим
Y sigo sufriendo
И продолжаю страдать
Me temes
Ты боишься меня
Me amas
Ты любишь меня
Me odias
Ты ненавидишь меня
Te engañas.
Ты обманываешь себя.
Querida amiga
Дорогая подруга
Hoy si me salen las palabras
Сегодня слова находятся
Me la jugada
Я знаю правила игры
Ya nada me para
Меня уже ничто не остановит
La vida gira
Жизнь вращается
Y yo sigo en la calzada
А я всё стою на обочине
Como una mentira que ya ha sido descubierta
Как раскрытая ложь
No como cerrar esta herida que está abierta
Я не знаю, как закрыть эту открытую рану
Yo tengo momentos que siguen en mi cabeza
У меня есть моменты, которые всё ещё крутятся в голове
En el cuento que invente
В сказке, которую я придумал
Siempre fuiste la princesa.
Ты всегда была принцессой.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Querido abuelo
Дорогой дедушка
Me presento
Позволь представиться
Soy tu nieto
Я твой внук
El que nunca conociste,
Которого ты никогда не знал,
Tu ya estabas en el cielo,
Ты уже был на небесах,
El más pequeño,
Самый маленький,
Aunque nunca tuve miedos
Хотя у меня никогда не было страхов
Si tengo que ser sincero soy sensible lo primero,
Если честно, я в первую очередь чувствительный,
Y a veces lloro
И иногда я плачу
Porque no pude ni verte,
Потому что я даже не смог тебя увидеть,
No pude conocerte,
Я не смог тебя узнать,
Sensación de tenerte,
Ощущение, что ты рядом,
Vino a por ti la muerte,
Смерть пришла за тобой,
Yo te tengo presente,
Я помню о тебе,
No sabes lo que daría por poder abrazarte.
Ты не представляешь, что бы я отдал, чтобы обнять тебя.
Y Todo lo que yo tengo son
И всё, что у меня есть, это
Palabras que llegan al corazón
Слова, которые достигают сердца
Aunque no estés siento emoción
Хотя тебя нет, я чувствую волнение
Una explosión de adoración,
Взрыв обожания,
Y todo lo que daría por poderes que frenen el reloj
И всё, что бы я отдал, чтобы силы остановили часы
Soy el autor de este guion
Я автор этого сценария
Abro el telón de soñador
Я открываю занавес мечтателя
Todo lo que tengo es una foto y las palabras
Всё, что у меня есть, это фотография и слова
De la imagen que me han dado y las historias contadas
Из образа, который мне дали, и рассказанных историй
Todo lo que quiero
Всё, чего я хочу
Es decirte lo que pienso,
Это сказать тебе, что я думаю,
Que yo quise conocerte,
Что я хотел тебя узнать,
Pero me siento indefenso,
Но я чувствую себя беззащитным,
Me controlan teorías que no consigo entender.
Мной управляют теории, которые я не могу понять.
Habiendo tanto cabrón te toco a ti
Среди стольких подонков досталось именно тебе
Joder, yo me tengo que joder
Черт, мне приходится мириться с этим
Aunque suene redundante,
Хотя это звучит излишне,
Juguetes de exposicion
Игрушки на витрине
Dentro de este escaparate
Внутри этой витрины
El tiempo es indomable
Время неукротимо
Es la bestia que nos ata
Это зверь, который связывает нас
Esclavos de un presente que nos domina y nos mata
Рабы настоящего, которое нас порабощает и убивает
Mueres si no te adaptas
Ты умрешь, если не приспособишься
Si lo haces también,
Если приспособишься, тоже умрешь,
Di todo lo que piensas antes de dejar tu piel.
Скажи всё, что думаешь, прежде чем расстаться со своей кожей.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.
Solo son palabras
Это всего лишь слова
Palabras que no dije,
Слова, которые я не сказал,
Palabras en mi interior
Слова, живущие внутри меня
Y que ahora ya no sirven
И теперь уже бесполезные
Yo nunca te dije nada,
Я тебе никогда ничего не говорил,
Nunca te lo dije,
Никогда не говорил,
Es por eso que hoy te lo digo así de triste.
Поэтому сегодня я говорю тебе об этом с такой грустью.





Writer(s): Santaflow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.