N'Klabe - Casi Perfecto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N'Klabe - Casi Perfecto




Casi Perfecto
Почти идеально
Es cierto que te traigo flores y te doy mil besos,
Это правда, что я дарю тебе цветы и тысячи поцелуев,
Que te abro la puerta del carro como un caballero,
Что я открываю тебе дверь машины, как джентльмен,
Es cierto que juntos tu y yo tocamos el cielo,
Это правда, что вместе мы с тобой касаемся неба,
Que cada vez que te hago el amor todo parece perfecto.
Что каждый раз, когда я занимаюсь с тобой любовью, все кажется идеальным.
Es cierto que das la vida por mí, y yo por ti me muero,
Это правда, что ты готова отдать за меня жизнь, а я за тебя умру,
Que en tus labios encontré la magia del dulce veneno,
Что в твоих губах я нашел магию сладкого яда,
Es cierto que me encantas, pero te voy a ser sincero,
Это правда, что ты меня очаровываешь, но я буду с тобой честен,
Yo no soy quien crees ni siquiera soy casi perfecto.
Я не тот, кем ты меня считаешь, я даже не почти идеальный.
Porque aunque te quiera y te lleve en la mente,
Потому что, хотя я люблю тебя и ношу в своих мыслях,
Me gusta el sabor que me dan otros labios,
Мне нравится вкус, который дарят мне другие губы,
Me gusta sentir en mis brazos el cuerpo, de alguien diferente,
Мне нравится чувствовать в своих объятиях тело другой женщины,
Y aunque me has dado de ti lo más bello,
И хотя ты отдала мне самое прекрасное, что у тебя есть,
Con un solo amor no me lleno,
Одного лишь твоего чувства мне мало,
Si yo te pudiera ser fiel nuestro amor sin dudarlo seria,
Если бы я мог быть тебе верен, наша любовь, без сомнения, была бы,
Sería casi perfecto.
Была бы почти идеальной.
Es cierto que tu sensualidad enloquece a cualquiera,
Это правда, что твоя чувственность сводит с ума любого,
Dice la gente que por donde te mire, estas muy bella,
Люди говорят, что ты очень красива, куда ни глянь,
Es cierto que te mereces el cielo y las estrellas,
Это правда, что ты заслуживаешь неба и звезд,
Un castillo de reina y un hombre que solo a ti te quiera.
Королевского замка и мужчину, который будет любить только тебя.
Porque aunque te quiera y te lleve en la mente,
Потому что, хотя я люблю тебя и ношу в своих мыслях,
Me gusta el sabor que me dan otros labios,
Мне нравится вкус, который дарят мне другие губы,
Me gusta sentir en mis brazos el cuerpo, de alguien diferente,
Мне нравится чувствовать в своих объятиях тело другой женщины,
Y aunque me has dado de ti lo más bello,
И хотя ты отдала мне самое прекрасное, что у тебя есть,
Con un solo amor no me lleno,
Одного лишь твоего чувства мне мало,
Si yo te pudiera ser fiel nuestro amor sin dudarlo seria,
Если бы я мог быть тебе верен, наша любовь, без сомнения, была бы,
Casi perfecto.
Почти идеальной.
Yo solo te ofrezco un amor compartido
Я могу предложить тебе только разделенную любовь,
Lo tomas o lo dejas...
Принимаешь или нет...
Y esto que te traigo esta N'klabe
И это то, что я тебе предлагаю, это N'Klabe
(Si yo pudiera serte fiel seria casi perfecto)
(Если бы я мог быть тебе верен, это было бы почти идеально)
Y aunque por mi des la vida y por ti yo me muera, si lo entendieras que así soy yo.
И хотя ты готова отдать за меня жизнь, а я за тебя умру, если бы ты поняла, что я такой.
(Si yo pudiera serte fiel seria casi perfecto)
(Если бы я мог быть тебе верен, это было бы почти идеально)
Si yo pudiera bajarte cielo y la luna,
Если бы я мог достать тебе небо и луну,
Si yo pudiera conformarme con solo una.
Если бы я мог довольствоваться только одной.
Porque aunque te quiera y te lleve en la mente,
Потому что, хотя я люблю тебя и ношу в своих мыслях,
Me gusta el sabor que me dan otros labios,
Мне нравится вкус, который дарят мне другие губы,
Me gusta sentir en mis brazos el cuerpo, de alguien diferente,
Мне нравится чувствовать в своих объятиях тело другой женщины,
Y aunque me has dado de ti lo más bello,
И хотя ты отдала мне самое прекрасное, что у тебя есть,
Con un solo amor no me lleno
Одного лишь твоего чувства мне мало,
Si yo te pudiera ser fiel nuestro amor sin dudarlo seria,
Если бы я мог быть тебе верен, наша любовь, без сомнения, была бы,
Casi perfecto.
Почти идеальной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.