Paroles et traduction N'Klabe - Ella volvió (salsa version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella volvió (salsa version)
She Returned (Salsa Version)
En
clave
ma
en
clave
In
clave
ma
in
clave
En
clave
mami
en
clave
In
clave
mami
in
clave
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
asking
for
forgiveness
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
y
me
dijooo...
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
and
she
told
me...
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
Despues
de
aquella
noche
solo
y
triste
donde
me
dejaste
tu
sin
una
huella
te
digo
que
After
that
night,
lonely
and
sad
where
you
left
me
without
a
trace,
I
tell
you
that
Al
parecer
ella
extraño
mi
amor
It
seems
she
missed
my
love
Extraño
otra
noche
de
pasion
She
missed
another
night
of
passion
Lo
que
no
entiendo
es
porque
te
fuiste
sin
dejar
huellas
What
I
don't
understand
is
why
you
left
without
leaving
a
trace
Hoy
de
rodillas
vienes
a
suplicarme
y
a
prometer
Today
on
your
knees
you
come
to
beg
me
and
promise
Una
noche
de
mil
travesuras
y
de
mucho
placer
A
night
of
a
thousand
mischiefs
and
much
pleasure
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
asking
for
forgiveness
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
y
me
dijooo...
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
and
she
told
me...
Despues
de
ahi
ella
se
arrepintio
After
that
she
regretted
it
Pero
se
que
el
tiempo
no
borraba
de
ella
el
dolor
de
mis
huellas
But
I
know
that
time
did
not
erase
the
pain
of
my
mark
on
her
Hoy
de
rodillas
vienes
a
suplicarme
y
a
prometer
Today
on
your
knees
you
come
to
beg
me
and
promise
Una
noche
de
mil
travesuras
y
de
mucho
placer
A
night
of
a
thousand
mischiefs
and
much
pleasure
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
asking
for
forgiveness
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
y
me
dijooo...
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed
and
she
told
me...
Entregando
todo
su
cuerpo
la
senti
dentro
de
mi
piel
Giving
all
her
body
I
felt
her
inside
my
skin
Dos
cuerpos
en
uno
amandose
hasta
el
amanecer
Two
bodies
in
one
loving
each
other
until
dawn
Amor
de
una
noche
fue
lo
que
te
dio
One
night
love
was
what
I
gave
you
A
ti
esa
gatita
a
ti
enterita
se
peldio
That
little
cat
lost
herself
to
you
entirely
Con
tus
sentimientos
creeme
que
jugo
Believe
me,
she
played
with
your
feelings
Pero
ahora
el
que
manda
soy
yo
But
now
I'm
the
one
in
charge
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
(Que
te
pajo)
(What
happened
to
you?)
(Parece
que
ella
a
ti
enterita
volvio
le
diste
de
la
que
enchula
y
se
juqueo)
(It
seems
she
came
back
to
you
completely,
you
gave
her
what's
good
and
she
got
hooked)
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
(A
fuego
a
fuego)
(On
fire,
on
fire)
(Anyway!
tu
dale
por
ley
no
la
deves
ya
saca
que
te
lo
digo
yo)
(Anyway!
Give
it
to
her
by
law,
you
don't
owe
her,
get
her
out,
I'm
telling
you)
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
(Dale
duro)
(Hit
it
hard)
(Mucho
golpe
mucha
babilla
pero
esta
vez
se
le
paso
a
la
costilla)
(A
lot
of
hitting,
a
lot
of
fuss,
but
this
time
she
went
overboard)
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
Ella
volvio.oooo
She
returned.oooo
Ella
volvio.oooo
She
returned.oooo
Ella
volvio.
She
returned.
(Y
con
el
huebo
pensaba)
(And
with
the
egg
I
was
thinking)
(Ella
volvio
ella
regreso.)
(She
returned,
she
came
back.)
(Despues
de
la
gozadita
la
gatita
volvio)
(After
the
little
fun,
the
little
cat
came
back)
Y
con
las
ganas
que
se
fue
asi
mismito
volvio
And
with
the
desire
she
left,
she
came
back
just
like
that
(Mami
tu
saes
lo
que
tengo
pa
tique
brinca
y
salta
pero
por
ti)
(Mami,
you
know
what
I
have
for
you,
that
jumps
and
leaps,
but
for
you)
(Pero
yo
no
te
guardo
renco
rencor)
(But
I
don't
hold
a
grudge
against
you)
(No
digas
que
uno
malo
en
clave
julio
voltio
pa
darte
en
palo)
(Don't
say
that
I'm
bad,
in
clave
Julio
turned
around
to
give
you
a
stick)
Oyee.a
ki
otrav
z
quienmas
Hey...
here
again,
who
else?
Con
reportaje
With
a
report
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volveria
I
knew
that
someday
she
would
return
Yo
lo
sabia
que
despues
de
algun
tienpo
volveria
resentida
I
knew
that
after
some
time
she
would
return
resentful
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volveria
I
knew
that
someday
she
would
return
Si
la
vieras
como
lloraba
If
you
could
see
how
she
cried
Como
perdon
me
pedia
How
she
begged
for
forgiveness
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volveria
I
knew
that
someday
she
would
return
Se
acabo
el
amor
Love
is
over
(Pero
cmo
queira
le
da
lo
de
ella)
(But
whatever
you
want,
give
it
to
her)
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
After
that
night
of
passion
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
In
which
she
left
a
mark
on
me
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
te
digo
It
seems
she
missed
my
arms,
and
today
I
had
her
in
my
bed,
I
tell
you
Todavia
la
que
mandan
son
las
mujeres
Women
are
still
the
ones
in
charge
Es
la
velda
que
va
a
aseguir.
That's
the
truth
that
will
continue.
No
no
es
claro
No,
no,
it's
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Filomeno, Ricardo Luis Porrata Pagan, Hector Jose Torres Donato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.