Paroles et traduction N'Klabe - Frío Frío
Tu
amor
está
completamente
tierno
Your
love
is
completely
tender
Forjado
de
recuerdos
Y
sin
saber
es
cielo
en
la
ventana
Que
me
abre
la
mañana
Forged
in
memories
and
unknowingly
it
is
a
heaven
in
the
window
That
opens
to
me
every
morning
Tu
amor
me
parte
en
dos
el
occidente
Your
love
cuts
me
in
half
at
sunset
Me
clava
de
repente
Y
me
convierte
en
masa
que
se
amolda
Suddenly
it
seizes
me
and
transforms
me
into
a
moldable
mass
A
una
ilusión
ardiente
Dime
si
mastico
el
verde
menta
de
tu
voz
Of
a
burning
desire
Tell
me
if
I
am
chewing
on
the
cool
mint
of
your
voice
O
le
pego
un
parcho
al
alma
Or
am
I
patching
my
soul
Átame
al
pulgar
derecho
de
tu
corazón
Tie
me
to
the
right
thumb
of
your
heart
Y
dime
como
está
mi
amor
en
tu
amor
Frío,
frío
como
el
agua
del
río
And
tell
me
how
is
my
love
for
you
Icy
cold,
as
cold
as
the
river
water
O
caliente
como
agua
de
la
fuente
Or
warm
as
the
water
in
the
spring
Tibio,
tibio
como
un
beso
que
calla
Lukewarm,
lukewarm
as
a
kiss
that
silences
Y
se
enciende
si
es
que
acaso
le
quieres
And
ignites
if
you
happen
to
love
it
Tu
amor
despierta
y
lava
su
carita
Your
love
awakens
and
washes
its
face
De
rosas
me
salpica
It
splashes
me
with
roses
Y
sin
saber
es
una
vía
láctea
And
unknowingly
it
is
a
milky
way
Que
gira
y
me
da
vida
That
spins
and
gives
me
life
Tu
amor
lo
guardo
dentro
de
mis
ojos
I
keep
your
love
in
my
eyes
Como
una
lagrimita
Like
a
little
tear
Y
no
los
lloro
para
que
no
salgan
And
I
don't
cry
so
that
I
won't
let
your
kisses
escape
Tus
besos
de
mi
vista
Dime
si
mastico
el
verde
menta
de
tu
voz
From
my
sight
Tell
me
if
I
am
chewing
on
the
cool
mint
of
your
voice
O
le
pego
un
parcho
a
mi
alma
Or
am
I
patching
my
soul
Átame
al
pulgar
derecho
de
tu
corazón
Tie
me
to
the
right
thumb
of
your
heart
Y
dime
como
está
mi
amor
en
tu
amor
Frío,
frío
como
el
agua
del
río
And
tell
me
how
is
my
love
for
you
Icy
cold,
as
cold
as
the
river
water
O
caliente
como
agua
de
la
fuente
Or
warm
as
the
water
in
the
spring
Tibio,
tibio
como
un
beso
que
calla
Lukewarm,
lukewarm
as
a
kiss
that
silences
Y
se
enciende
si
es
que
acaso
le
quieres
And
ignites
if
you
happen
to
love
it
Pudiera
ser
un
farolito
Could
it
be
a
small
lantern
Y
encender
tu
luz
(para
encender
mi
luz)
And
light
your
light
(to
light
my
light)
Hasta
que
quieras
tú
Frío,
frío
como
el
agua
del
río
O
caliente
como
agua
de
la
fuente
Until
you
want
to
Icy
cold,
as
cold
as
the
river
water
Or
warm
as
the
water
in
the
spring
Tibio,
tibio
como
un
beso
que
calla
Lukewarm,
lukewarm
as
a
kiss
that
silences
Y
se
enciende
si
es
que
acaso
le
quieres
And
ignites
if
you
happen
to
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.