N'Klabe - Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha (Unplugged) - traduction des paroles en allemand




Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha (Unplugged)
Du warst ein Stück Eis im Frost (Unplugged)
Fuiste un trozo de hielo en la escarcha
Du warst ein Stück Eis im Frost
Una parte de mi que se marcha
Ein Teil von mir, der fortgeht
Con, la frialdad que tuviste
Mit der Kälte, die du hattest,
Al decirme adiooos
Als du mir Lebewohl sagtest
Fuiste tiempo de amor por las noches
Du warst Zeit der Liebe in den Nächten
Hay que reconocer que lo hacias bieen
Man muss anerkennen, dass du es gut gemacht hast
Era llegar con la espalda
Es war, mit dem Rücken
Hasta la pareed
Bis an die Wand zu kommen
Fuiste tantas coosa a la veez
Du warst so viele Dinge zugleich
Que me cuesta creer que hoy no seas nadaaaa
Dass es mir schwerfällt zu glauben, dass du heute nichts mehr bist
Sobre todo poorque no es verdaaad no consiigo olvidaaar,
Vor allem, weil es nicht wahr ist, ich kann nicht vergessen,
Esa miraadaa que aun me hace estreemeceeeer.
Diesen Blick, der mich immer noch erzittern lässt.
Fuiste amiga de mis enemigos
Du warst Freundin meiner Feinde
Todos ellos antiguos, amigos ya seee
Sie alle, alte Freunde, ich weiß schon
Que no se puede evitar lo de ser mujer
Dass man das Frausein nicht vermeiden kann
Fuiste mucho y fuiste muy poco asi son las historias de locos
Du warst viel und du warst sehr wenig, so sind die Geschichten von Verrückten
Son cortas y hanchas en forma de corazoon
Sie sind kurz und weit in Herzform
Fuiste tantas cooosa a la veeez
Du warst so viele Dinge zugleich
Que me cuesta creer que hoy no seas nadaaaaa
Dass es mir schwerfällt zu glauben, dass du heute nichts mehr bist
Sobre todo pooorque no es verdaaad no consigo olvidaaar
Vor allem, weil es nicht wahr ist, ich kann nicht vergessen
Esa miraadaaa, que aun me haace estremeceeeeer...
Diesen Blick, der mich immer noch erzittern lässt...
Fuiste amiga de mis enemigos
Du warst Freundin meiner Feinde
Todos ellos antiguos amigos ya seee
Sie alle, alte Freunde, ich weiß schon
Que no se puede evitar lo de ser mujer,
Dass man das Frausein nicht vermeiden kann,
Fuiste mucho y fuiste muy pocooo asi son las historias de locos
Du warst viel und du warst sehr wenig, so sind die Geschichten von Verrückten
Son cortas y hanchas en forrma de coorazoon
Sie sind kurz und weit in Herzform
Fuiste tantas cosa a la veeez
Du warst so viele Dinge zugleich
Que me cuesta creer que hoy no seas naadaaaa
Dass es mir schwerfällt zu glauben, dass du heute nichts mehr bist
Sobre todo poorque no es verdaaad, no consigo olvidaaar esa miradaaa
Vor allem, weil es nicht wahr ist, ich kann diesen Blick nicht vergessen
Que aun me haaace estremeceeer...
Der mich immer noch erzittern lässt...
Sobre todo poorque no es verdad, no consigo olvidaaar esa mirada
Vor allem, weil es nicht wahr ist, ich kann diesen Blick nicht vergessen
Que aun me haace estremeceeer...
Der mich immer noch erzittern lässt...
(Fuiste un trozo de hielo en la escarchaaa)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Que no llego aabriir
Das ich nicht öffnen konnte
(Fuiste un trozo de hielo en la escarchaaa)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Trozo de hielo que sobre mi derritio
Ein Stück Eis, das auf mir schmolz
(Fuiste un trozo de hielo en la escarchaaa)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Una parte de mi que se marcha al decir adios
Ein Teil von mir, der fortgeht, beim Lebewohlsagen
N'Klaabe...
N'Klaabe...
(Fuiste un trozo de hielo en la escarchaaa)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Algo dentro de mii que se marchaaa
Etwas in mir, das fortgeht
(Fuiste un trozo de hielo en la escarchaaa)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Con la frialdad que tuviste al decirme adioooos
Mit der Kälte, die du hattest, als du mir Lebewohl sagtest
(Fuiste un trozo de hielo en la escarcha)
(Du warst ein Stück Eis im Frost)
Que no llego a abriiir
Das ich nicht öffnen konnte
N'Klaabe
N'Klaabe





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.