Paroles et traduction N'Klabe - Historia Del Primer Amor
Historia Del Primer Amor
Story of the First Love
Un
viernes
fue
It
was
a
Friday
Cuando
llego
When
you
arrived
No
importo
el
día
en
que
se
marchó
The
day
you
left
didn't
matter
Sobraba
todo
a
nuestro
alrededor
Everything
around
us
was
unnecessary
Nació
una
canción
A
song
was
born
Y
con
ella
una
ilusión
And
with
it
an
illusion
Brillaba
más
el
sol
The
sun
shone
brighter
Yo
era
un
soñador
I
was
a
dreamer
Que
se
enamoró
Who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
que
cuando
ves
atrás
A
time
so
fleeting
that
when
you
look
back
Tan
solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
que
cuando
ves
atrás
A
time
so
fleeting
that
when
you
look
back
Tan
solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Dios
sabe
bien
God
knows
well
Cuánto
la
ame
How
much
I
loved
you
Supongo
que
ella
me
quiso
también
I
guess
you
loved
me
too
Y
pienso
hoy
And
I
think
today
Si
guardara
If
you
would
keep
Aquella
foto
que
le
regalé
That
photo
I
gave
you
Y
cuando
hacíamos
los
dos
And
when
we
both
made
Nuestro
mundo
en
un
rincón
Our
world
in
a
corner
Junto
a
la
catedral
Next
to
the
cathedral
Donde
la
besé
por
primera
vez
Where
I
kissed
you
for
the
first
time
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
que
cuando
ves
atrás
A
time
so
fleeting
that
when
you
look
back
Tan
solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
que
cuando
ves
atrás
A
time
so
fleeting
that
when
you
look
back
Tan
solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Este
amor
que
me
llago
tan
adentro
This
love
that
came
so
deep
inside
me
Y
me
enamoro,
y
me
cautivo
y
me
ilusiono
And
it
made
me
fall
in
love,
and
it
captivated
me,
and
it
filled
me
with
illusion
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Y
pueden
pasar
muchos
años
And
many
years
may
pass
Y
no
se
olvida
no,
no
And
it
is
not
forgotten,
no,
no
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Ese
primer
cariño
que
te
llega
al
alma
That
first
love
that
reaches
your
soul
Y
despierta
la
pasión
And
awakens
passion
Y
esto
que
te
traigo
está
And
this
that
I
bring
you
is
Salsa
approved
Salsa
approved
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
El
que
te
visita,
que
no
avisa
The
one
that
visits
you,
that
doesn't
warn
you
Y
te
saca
de
control
And
it
takes
you
out
of
control
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Recuerdos,
hoy
solo
quedan
recuerdos
de
aquel
tan
bonito
amor
Memories,
today
only
memories
remain
of
that
beautiful
love
Un
soñador
que
se
enamoró
A
dreamer
who
fell
in
love
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Y
esto
que
te
traigo
está
N'Klabe
And
this
that
I
bring
you
is
N'Klabe
Salsa
approved
Salsa
approved
Un
soñador
que
se
enamoró
(que
se
enamoró)
A
dreamer
who
fell
in
love
(who
fell
in
love)
Eta
es
la
historia
del
primer
amor
This
is
the
story
of
the
first
love
Por
eso
es
que
soy
un
soñador
That's
why
I'm
a
dreamer
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
A
time
so
fleeting
Cuando
ves
atrás
When
you
look
back
Solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Esa
es
la
historia
del
primer
amor
That's
the
story
of
the
first
love
Cuando
se
entrega
todo
el
corazón
When
you
give
your
whole
heart
Un
tiempo
tan
fugaz
A
time
so
fleeting
Que
cuando
ves
atrás
That
when
you
look
back
Tan
solo
son
recuerdos
nada
más
They
are
just
memories,
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.