Paroles et traduction N'Klabe - Una Senal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
el
silencio
de
la
noche
Она
дарит
мне
тишину
ночи
Que
me
da
la
luz
del
dia
И
свет
дня
Lo
que
jamas
soñe
tener
То,
о
чем
я
и
мечтать
не
мог
Sanas
mi
herida
Ты
лечишь
мои
раны
Cuando
caido
no
puedo
ver
Когда
я
падаю
и
не
вижу
пути
Tu
me
das
la
salida
Ты
даешь
мне
выход
Eres
el
norte
de
mi
ser
Ты
- мой
путеводный
свет
Y
hoy
estoy
perdido
y
no
se
ni
donde
estas
А
сегодня
я
потерян
и
не
знаю,
где
ты
Y
hoy
cuando
te
busco
y
no
te
encuentro
И
сегодня,
когда
я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
Miro
hacia
atras
Я
оглядываюсь
назад
Y
aquellas
huellas
que
dejabas
ya
no
estan
И
тех
следов,
что
ты
оставляла,
больше
нет
Quizas
te
perdi
en
el
camino
Возможно,
я
потерял
тебя
на
пути
Me
siento
solo
y
tan
vacio
Мне
так
одиноко
и
пусто
Y
sin
miedo
a
tu
respuesta
hoy
te
pido
И,
не
боясь
твоего
ответа,
сегодня
я
прошу
Solo
pido
una
señal
Я
прошу
лишь
знак
La
regalas
al
nacer
Ты
даришь
ее
при
рождении
Y
solo
tu
la
quitas
И
только
ты
можешь
ее
забрать
Aunque
no
lo
puedo
entender
Хотя
я
не
могу
этого
понять
Sanas
mi
herida
Ты
лечишь
мои
раны
Cuando
caigo
no
puedo
ver
Когда
я
падаю,
я
не
вижу
пути
Tu
me
das
la
salida
Ты
даешь
мне
выход
Eres
el
norte
de
mi
ser
Ты
- мой
путеводный
свет
Y
hoy
estoy
perdido
y
no
se
ni
donde
estas
А
сегодня
я
потерян
и
не
знаю,
где
ты
Y
hoy
cuando
te
busco
y
no
te
encuentro
И
сегодня,
когда
я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
Miro
hacia
atras
Я
оглядываюсь
назад
Y
aquellas
huellas
que
dejabas
ya
no
estan
И
тех
следов,
что
ты
оставляла,
больше
нет
Quizas
te
perdi
en
el
camino
Возможно,
я
потерял
тебя
на
пути
Me
siento
solo
y
tan
vacio
Мне
так
одиноко
и
пусто
Y
sin
miedo
a
tu
respuesta
hoy
te
pido
И,
не
боясь
твоего
ответа,
сегодня
я
прошу
Una
señal
que
le
de
luz
a
mi
camino
Знак,
который
осветит
мой
путь
Que
devuelva
ya
tus
huellas
Который
вернет
твои
следы
Para
no
perderte
mas
Чтобы
я
больше
тебя
не
терял
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Solo
te
pido
una
señal
Я
прошу
лишь
знак
(Solo
te
pido)
(Я
прошу
лишь)
Algo
que
me
haga
entender
Чего-то,
что
поможет
мне
понять
Que
tu
eres
mi
verdad
Что
ты
- моя
истина
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Y
sentirme
en
tu
presencia
И
почувствовать
твое
присутствие
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Si
mi
alma
solo
se
encuentra
Если
моя
душа
потеряна
Tu
la
vas
a
rescatar
Ты
ее
спасешь
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Para
asi
para
asi
poder
creer
Чтобы
я,
чтобы
я
смог
поверить
(Solo
te
pido)
(Я
прошу
лишь)
Pues
no
te
tengo
que
ver
Ведь
мне
не
нужно
тебя
видеть
Para
saber
que
ahi
estas
Чтобы
знать,
что
ты
есть
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Por
mas
solo,
Как
бы
одиноко,
Por
mas
solo
que
me
encuentre
Как
бы
одиноко
мне
ни
было
(Solo
te
pido)
(Я
прошу
лишь)
Siempre
tu
vienes
a
verme
Ты
всегда
приходишь
ко
мне
No
me
habandonas
jamas
Ты
никогда
меня
не
покидаешь
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Eres
ahi
ese
amor
verdadero
Ты
- та
самая
настоящая
любовь
Ese
tan
puro
y
sincero
Такая
чистая
и
искренняя
Y
el
que
siempre
boy
a
amar
И
та,
которую
я
всегда
буду
любить
(Solo
te
pido
una
señal)
(Я
прошу
лишь
знак)
Una
señal
que
le
devuelva
la
esperanza
a
mi
Знак,
который
вернет
мне
надежду
(Solo
te
pido)
(Я
прошу
лишь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Torres, Ricardo Luis Porrata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.