Paroles et traduction N'Klabe - Zoom Zoom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
si
es
velocidad
This
is
speed
Este
amor
no
va
a
parar
This
love
is
not
going
to
stop
Vamos
a
las
millas
Let's
go
to
the
miles
Sube
a
la
formula
uno
Get
in
the
formula
one
Ponte
bien
el
cinturón
Put
on
your
seat
belt
Se
acelera
la
pasión
Passion
is
accelerating
Tu
vas
a
ser
mia
igual,
yo
voy
a
ser
tuyo
You're
going
to
be
mine,
I'm
going
to
be
yours
Tu
me
retrataste
con
la
vista
You
X-rayed
me
with
your
sight
Yo
te
hice
una
radiografía
con
mis
ojos
I
X-rayed
you
with
my
eyes
Y
hubo
entre
los
dos
una
energía
And
there
was
an
energy
between
the
two
of
us
Nos
hablamos
por
telepatía,
me
supongo
We
talked
to
each
other
by
telepathy,
I
guess
Y
todo
fue
tan
natural
And
everything
was
so
natural
No
nos
podiamos
soltar
We
couldn't
let
go
En
pocos
minutos
borramos
el
mundo
In
a
few
minutes
we
erased
the
world
Esto
si
es
velocidad
This
is
speed
Este
amor
no
va
a
parar
This
love
is
not
going
to
stop
Vamos
a
las
millas
Let's
go
to
the
miles
Sube
a
la
formula
uno
Get
in
the
formula
one
Ponte
bien
el
cinturón
Put
on
your
seat
belt
Se
acelera
la
pasión
Passion
is
accelerating
Tu
vas
a
ser
mia
igual,
yo
voy
a
ser
tuyo
You're
going
to
be
mine,
I'm
going
to
be
yours
Ya
que
aterrizamos
en
mi
cueva
Since
we
landed
in
my
cave
Y
con
el
apuro
no
cerramos
ni
la
puerta
And
in
our
haste
we
didn't
even
close
the
door
En
aquel
desorden
nos
amamos
In
that
disorder
we
made
love
Teniamos
hambre
de
sentirnos
de
tocarnos
We
were
hungry
to
feel
each
other,
to
touch
each
other
Y
todo
fue
tan
natural
And
everything
was
so
natural
No
nos
podiamos
soltar
We
couldn't
let
go
En
pocos
minutos
borramos
el
mundo
In
a
few
minutes
we
erased
the
world
Este
amor
que
va
deprisa
This
love
that
goes
fast
Este
amor
que
no
detiene
This
love
that
doesn't
stop
Este
amor
con
rapidez
This
love
with
speed
No
me
di
cuenta
que
viene
I
didn't
realize
it
was
coming
Y
es
que
va
tan
rapido
And
it
goes
so
fast
Que
a
la
misma
vez
te
anima
That
at
the
same
time
it
encourages
you
Este
amor
que
corre
mucho
This
love
that
runs
a
lot
Este
amor
que
va
a
las
millas
This
love
that
goes
to
the
miles
Ya
no
puedo
detenerlo
I
can't
stop
it
anymore
Esta
fuera
de
control
It's
out
of
control
Creo
que
no
tengo
tiempo
de
parar
esta
pasión
I
don't
think
I
have
time
to
stop
this
passion
Y
esto
que
te
traigo
esta
n'klabe
And
this
that
I
bring
you
is
N'Klabe
Como
un
cohete
que
va
derechito
pa'
el
espacio
Like
a
rocket
that
goes
straight
to
space
Este
entro
en
mi
corazón
yo
no
se
como
sacarlo
This
one
entered
my
heart,
I
don't
know
how
to
take
it
out
A
tiempo
llego
mira
que
estaba
en
mala
It
came
in
time,
I
was
in
a
bad
way
Y
este
amor
llego
tan
rápido,
no
vi
llegar
esa
bala
And
this
love
came
so
fast,
I
didn't
see
that
bullet
coming
Zoom
zoom
que
va
por
ahí
Zoom
zoom
that
goes
around
Que
va
rapidito
That
goes
fast
Zoom
zoom
que
me
gusta
Zoom
zoom
that
I
like
Que
bonito
que
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Sigue
zumbando,
oye
Keep
buzzing,
hey
Que
aquí
te
voy
a
esperar
I'll
wait
for
you
here
Para
que
pase
por
encima
de
mi,
ja
So
that
you
can
run
over
me,
ha
Asi
me
enamore
mas
So
that
I
can
fall
in
love
even
more
Amor
que
no
puedo
negar
que
me
gusta
Love
that
I
can't
deny
that
I
like
it
Cuando
el
amor
llega
asi
de
esa
manera
When
love
comes
like
that
Uno
no
tiene
la
culpa
It's
not
your
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis, Henriquez Yoel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.