Paroles et traduction N'Klabe feat. Yiyo Sarante & Marlon Fernandez - Aguinaldo Antillano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguinaldo Antillano
Aguinaldo Antillano
Llegó
el
momento
de
N'Klabe
de
saludarte
en
la
navidad
It's
time
for
N'Klabe
to
greet
you
at
Christmas
Pero
que,
¿Qué
es
lo
que
vamo'
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Esta
es
la
parranda
This
is
the
party
De
los
antillanos
Of
the
Antilleans
Viene
saludando
It
comes
greeting
A
nuestros
hermanos
To
our
brothers
Deseando
a
todos
mil
felicidades
Wishing
you
all
a
thousand
congratulations
En
los
días
alegres
In
the
merry
days
De
las
navidades
Of
Christmas
En
estos
días
alegres
In
these
merry
days
Traemos
salutación
We
bring
you
greetings
A
los
hijos
de
Quisqueya
To
the
children
of
Quisqueya
Hermanos
el
corazón
Brothers
and
sisters,
our
hearts
Virgencita
de
Altagracia
Virgin
of
Altagracia
Líbranos
de
todo
mal
Deliver
us
from
all
evil
A
la
tierra
del
merengue
To
the
land
of
merengue
A
la
tierra
del
merengue
To
the
land
of
merengue
Queremos
felicitar
(¡y
de
la
salsa
también!)
We
want
to
congratulate
you
(and
salsa
too!)
Esta
es
la
parranda
This
is
the
party
De
los
antillanos
(Pero
que,
¿Qué
es
lo
que
vamo'
hacer?)
Of
the
Antilleans
(But,
oh,
what
are
we
going
to
do?)
Viene
saludando
(Jusiel)
It
comes
greeting
(Jusiel)
A
nuestros
hermanos
To
our
brothers
Deseando
todos
mil
felicidades
(dominicanos)
Wishing
you
all
a
thousand
congratulations
(Dominicans)
En
los
días
alegres
(y
bingo,
ja,
ja,
ja)
In
the
merry
days
(and
bingo,
ha,
ha,
ha)
De
las
navidades
Of
Christmas
Nuestra
felicitación
Our
congratulations
A
la
tierra
del
encanto
(¡Puerto
Rico!)
To
the
land
of
enchantment
(Puerto
Rico!)
Esa
isla
tan
bendita
That
blessed
island
Que
todos
queremos
tanto
That
we
all
love
so
much
Que
siempre
brille
una
estrella
May
a
star
always
shine
En
este
cielo
antillano
In
this
Antillean
sky
Que
viva
Borinquen
bella
Long
live
beautiful
Borinquen
Que
viva
Borinquen
bella
Long
live
beautiful
Borinquen
Y
todos
los
borincanos
And
all
Borinquens
Esta
es
la
parranda
This
is
the
party
De
los
antillanos
(N'Klabe)
Of
the
Antilleans
(N'Klabe)
Viene
saludando
It
comes
greeting
A
nuestros
hermanos
To
our
brothers
Deseando
todos
mil
felicidades
Wishing
you
all
a
thousand
congratulations
En
los
días
alegres
In
the
merry
days
De
las
navidades
Of
Christmas
Felicitación
a
Cuba
Congratulations
to
Cuba
Esta
parranda
le
brinda
This
party
brings
you
Tierra
del
sol
y
la
rumba
(de
ahí
soy
yo)
Land
of
sun
and
rumba
(that's
where
I'm
from)
Y
de
las
mujeres
lindas
And
beautiful
women
A
mi
Cubita
mi
Habana
To
my
little
Cuba,
my
Havana
Tierra
que
yo
extraño
tanto
Land
I
miss
so
much
Traigo
bendición
del
cielo
I
bring
you
blessings
from
heaven
Traigo
bendición
del
cielo
I
bring
you
blessings
from
heaven
Y
en
la
navidad
les
canto
And
at
Christmas
I
will
sing
to
you
Esta
es
la
parranda
(uy,
uy,
uy)
This
is
the
party
(oh,
oh,
oh)
De
los
antillanos
(Cuba
y
Puerto
Rico)
Of
the
Antilleans
(Cuba
and
Puerto
Rico)
Viene
saludando
(Dominicana)
It
comes
greeting
(Dominican
Republic)
A
nuestros
hermanos
(llego
navidad,
¡uh!)
To
our
brothers
(Christmas
is
here,
oh!)
Deseando
todos
mil
felicidades
Wishing
you
all
a
thousand
congratulations
En
los
días
alegres
In
the
merry
days
De
las
navidades
Of
Christmas
A
todos
nuestros
hermanos
latinoamericanos
To
all
our
Latin
American
brothers
Que
están
lejos
de
su
patria
en
esta
navidad
Who
are
far
from
their
homeland
this
Christmas
Un
fuerte
abrazo
de
parte
de
N'Klabe
A
big
hug
from
N'Klabe
Marlon
Fernández,
Yiyo
Sarante
Marlon
Fernández,
Yiyo
Sarante
Felicidades
latinos,
¡uh!
Congratulations,
Latinos,
oh!
Esta
es
la
parranda
This
is
the
party
De
los
antillanos
Of
the
Antilleans
Viene
saludando
It
comes
greeting
A
nuestros
hermanos
To
our
brothers
Deseando
todos
mil
felicidades
Wishing
you
all
a
thousand
congratulations
En
los
días
alegres
In
the
merry
days
De
las
navidades
Of
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.