N'Klabe feat. Yiyo Sarante & Marlon Fernandez - Aguinaldo Antillano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N'Klabe feat. Yiyo Sarante & Marlon Fernandez - Aguinaldo Antillano




Aguinaldo Antillano
Aguinaldo Antillano
Llegó el momento de N'Klabe de saludarte en la navidad
It's time for N'Klabe to greet you at Christmas
Pero que, ¿Qué es lo que vamo' hacer?
But what are we going to do?
Uy, uy, uy
Oh, oh, oh
Esta es la parranda
This is the party
De los antillanos
Of the Antilleans
Viene saludando
It comes greeting
A nuestros hermanos
To our brothers
Deseando a todos mil felicidades
Wishing you all a thousand congratulations
En los días alegres
In the merry days
De las navidades
Of Christmas
En estos días alegres
In these merry days
Traemos salutación
We bring you greetings
A los hijos de Quisqueya
To the children of Quisqueya
Hermanos el corazón
Brothers and sisters, our hearts
Virgencita de Altagracia
Virgin of Altagracia
Líbranos de todo mal
Deliver us from all evil
A la tierra del merengue
To the land of merengue
A la tierra del merengue
To the land of merengue
Queremos felicitar (¡y de la salsa también!)
We want to congratulate you (and salsa too!)
Esta es la parranda
This is the party
De los antillanos (Pero que, ¿Qué es lo que vamo' hacer?)
Of the Antilleans (But, oh, what are we going to do?)
Viene saludando (Jusiel)
It comes greeting (Jusiel)
A nuestros hermanos
To our brothers
Deseando todos mil felicidades (dominicanos)
Wishing you all a thousand congratulations (Dominicans)
En los días alegres (y bingo, ja, ja, ja)
In the merry days (and bingo, ha, ha, ha)
De las navidades
Of Christmas
Nuestra felicitación
Our congratulations
A la tierra del encanto (¡Puerto Rico!)
To the land of enchantment (Puerto Rico!)
Esa isla tan bendita
That blessed island
Que todos queremos tanto
That we all love so much
Que siempre brille una estrella
May a star always shine
En este cielo antillano
In this Antillean sky
Que viva Borinquen bella
Long live beautiful Borinquen
Que viva Borinquen bella
Long live beautiful Borinquen
Y todos los borincanos
And all Borinquens
Esta es la parranda
This is the party
De los antillanos (N'Klabe)
Of the Antilleans (N'Klabe)
Viene saludando
It comes greeting
A nuestros hermanos
To our brothers
Deseando todos mil felicidades
Wishing you all a thousand congratulations
En los días alegres
In the merry days
De las navidades
Of Christmas
Felicitación a Cuba
Congratulations to Cuba
Esta parranda le brinda
This party brings you
Tierra del sol y la rumba (de ahí soy yo)
Land of sun and rumba (that's where I'm from)
Y de las mujeres lindas
And beautiful women
A mi Cubita mi Habana
To my little Cuba, my Havana
Tierra que yo extraño tanto
Land I miss so much
Traigo bendición del cielo
I bring you blessings from heaven
Traigo bendición del cielo
I bring you blessings from heaven
Y en la navidad les canto
And at Christmas I will sing to you
Esta es la parranda (uy, uy, uy)
This is the party (oh, oh, oh)
De los antillanos (Cuba y Puerto Rico)
Of the Antilleans (Cuba and Puerto Rico)
Viene saludando (Dominicana)
It comes greeting (Dominican Republic)
A nuestros hermanos (llego navidad, ¡uh!)
To our brothers (Christmas is here, oh!)
Deseando todos mil felicidades
Wishing you all a thousand congratulations
En los días alegres
In the merry days
De las navidades
Of Christmas
A todos nuestros hermanos latinoamericanos
To all our Latin American brothers
Que están lejos de su patria en esta navidad
Who are far from their homeland this Christmas
Un fuerte abrazo de parte de N'Klabe
A big hug from N'Klabe
Marlon Fernández, Yiyo Sarante
Marlon Fernández, Yiyo Sarante
Felicidades latinos, ¡uh!
Congratulations, Latinos, oh!
Esta es la parranda
This is the party
De los antillanos
Of the Antilleans
Viene saludando
It comes greeting
A nuestros hermanos
To our brothers
Deseando todos mil felicidades
Wishing you all a thousand congratulations
En los días alegres
In the merry days
De las navidades
Of Christmas
¡Ey!
Hey!





Writer(s): Claudio Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.