Paroles et traduction N'Klabe featuring Julio Voltio - Ella Volvio - Salsa Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Volvio - Salsa Version
Она вернулась - Версия сальсы
En
clave
ma
en
clave
В
ритме,
ма,
в
ритме
En
clave
mami
en
clave
В
ритме,
малышка,
в
ритме
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели,
прося
прощения
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
y
me
dijooo...
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели
и
сказала
мне...
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
Despues
de
aquella
noche
solo
y
triste
donde
me
dejaste
tu
sin
una
huella
te
digo
que
После
той
ночи
одиночества
и
грусти,
когда
ты
оставила
меня
без
следа,
я
говорю
тебе,
что
Al
parecer
ella
extraño
mi
amor
Похоже,
она
скучала
по
моей
любви
Extraño
otra
noche
de
pasion
Скучала
по
еще
одной
ночи
страсти
Lo
que
no
entiendo
es
porque
te
fuiste
sin
dejar
huellas
Чего
я
не
понимаю,
так
это
почему
ты
ушла,
не
оставив
следов
Y
hoy
de
rodillas
vienes
a
suplicarme
y
a
prometer
И
сегодня
на
коленях
ты
умоляешь
меня
и
обещаешь
Una
noche
de
mil
travesuras
y
de
mucho
placer
Ночь
тысячи
шалостей
и
большого
удовольствия
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели,
прося
прощения
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
y
me
dijooo...
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели
и
сказала
мне...
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
ahi
ella
se
arrepintio
После
этого
она
пожалела
Pero
se
que
el
tiempo
no
borraba
de
ella
el
dolor
de
mis
huellas
Но
я
знаю,
что
время
не
стерло
из
нее
боль
моих
следов
Y
hoy
de
rodillas
vienes
a
suplicarme
y
a
prometer
И
сегодня
на
коленях
ты
умоляешь
меня
и
обещаешь
Una
noche
de
mil
travesuras
y
de
mucho
placer
Ночь
тысячи
шалостей
и
большого
удовольствия
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
pidiendo
perdon
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели,
прося
прощения
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели
Entregando
todo
su
cuerpo
la
senti
dentro
de
mi
piel
Отдавая
все
свое
тело,
я
чувствовал
ее
внутри
моей
кожи
Dos
cuerpos
en
uno
amandose
hasta
el
amanecer
Два
тела
в
одном,
любящие
друг
друга
до
рассвета
Amor
de
una
noche
fue
lo
que
te
dio
Любовь
на
одну
ночь
- вот
что
я
тебе
дал
A
ti
esa
gatita
a
ti
enterita
se
peldio
Эта
кошечка,
вся
целиком,
пропала
для
тебя
Con
tus
sentimientos
creeme
que
jugo
Поверь,
она
играла
с
твоими
чувствами
Pero
ahora
el
que
manda
soy
yo
Но
теперь
командую
я
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
(Que
te
pajo)
(Что
случилось)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Parece
que
ella
a
ti
enterita
volvio
le
diste
de
la
que
enchula
y
se
juqueo)
(Похоже,
она
вся
целиком
к
тебе
вернулась,
ты
дал
ей
то,
что
вставляет,
и
она
подсела)
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
(A
fuego
a
fuego)
(В
огне,
в
огне)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Anyway!
tu
dale
por
ley
no
la
deves
ya
saca
que
te
lo
digo
yo)
(В
любом
случае!
действуй
по
закону,
не
должен
ей,
уже
убирайся,
я
тебе
говорю)
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
(Dale
duro)
(Действуй
жестко)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Mucho
golpe
mucha
babilla
pero
esta
vez
se
le
viro
a
la
costilla)
(Много
ударов,
много
болтовни,
но
на
этот
раз
ей
все
вернулось)
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
Ella
volvio.oooo
Она
вернулась.оооо
Ella
volvio.oooo
Она
вернулась.оооо
Ella
volvio.
Она
вернулась.
(Y
con
el
huevo
pensaba)
(И
с
яйцом
думала)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Ella
volvio
ella
regreso.)
(Она
вернулась,
она
вернулась.)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Despues
de
la
gozadita
la
gatita
volvio)
(После
удовольствия
кошечка
вернулась)
Ella
volvio
Она
вернулась
Y
con
las
ganas
que
se
fue
asi
mismito
volvio
И
с
тем
же
желанием,
с
которым
ушла,
она
так
же
вернулась
Ella
volvio
Она
вернулась
(Mami
tu
saes
lo
que
tengo
pa
ti
que
brinca
y
salta
pero
por
ti)
(Малышка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
для
тебя
то,
что
прыгает
и
скачет,
но
для
тебя)
Ella
volvio
Она
вернулась
(Pero
yo
no
te
guardo
renco
rencor)
(Но
я
не
держу
на
тебя
зла)
Ella
volvio
Она
вернулась
(No
digas
que
uno
malo
en
clave
julio
voltio
pa
darte
en
palo)
(Не
говори,
что
я
плохой,
в
ритме
Хулио
Вольтио,
чтобы
дать
тебе
по
полной)
Oye...
aquí
otra
vez
quien
más
Эй...
снова
здесь,
кто
же
еще
Con
reportaje
С
репортажем
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volvería
Я
знал,
что
однажды
она
вернется
Yo
lo
sabia
que
despues
de
algún
tienpo
volveria
resentida
Я
знал,
что
через
некоторое
время
она
вернется
обиженной
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volvería
Я
знал,
что
однажды
она
вернется
Si
la
vieras
como
lloraba
Если
бы
ты
видел,
как
она
плакала
Como
perdon
me
pedia
Как
просила
прощения
Yo
sabia
que
algun
dia
ella
volveria
Я
знал,
что
однажды
она
вернется
Se
acabo
el
amor
Любовь
закончилась
(Pero
cmo
queira
le
da
lo
de
ella)
(Но
как
бы
она
ни
хотела,
она
получит
свое)
Ella
volvio
Она
вернулась
Despues
de
aquella
noche
de
pasion
После
той
ночи
страсти
En
la
que
ella
en
mi
una
huella
dejo
В
которой
она
оставила
след
во
мне
Al
parecer
mis
brazos
extraño
y
hoy
la
tuve
en
mi
cama
te
digo
Похоже,
она
скучала
по
моим
объятиям,
и
сегодня
она
была
в
моей
постели,
я
говорю
тебе
Todavia
la
que
mandan
son
las
mujeres
Все
еще
женщины
правят
бал
Es
la
velda
que
va
a
aseguir.
Это
правда,
которая
останется.
No
no
es
claroh
Нет,
не
ясно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Filomeno, Ricardo Luis Porrata Pagan, Hector Jose Torres Donato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.