N.M.L - FUCHSIA - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand N.M.L - FUCHSIA




FUCHSIA
FUCHSIA
Je sais qu'tu t'aimes plus trop ces temps-ci
Ich weiß, dass du dich in letzter Zeit nicht mehr so sehr liebst
Je sais que ton regard est dans le vide
Ich weiß, dass dein Blick leer ist
Quand t'es ailleurs et que tu me souris
Wenn du woanders bist und mich anlächelst
J'vois que ton âme n'est plus à l'abri
Sehe ich, dass deine Seele nicht mehr sicher ist
Ressers toi un verre, j'ai mon âme dans la main (Hunh)
Schenk dir noch ein Glas ein, ich habe meine Seele in der Hand (Hunh)
J'vois que tu danses, devant, sans le frein (Oh)
Ich sehe, dass du tanzt, vorne, ohne Bremse (Oh)
Élévation, t'as choisi le chemin (Yeah)
Erhebung, du hast den Weg gewählt (Yeah)
Très bon départ pour assembler les gains (Yeah)
Sehr guter Start, um die Gewinne zu sammeln (Yeah)
Parle de toi (hunh), parles-en à moi (Houh)
Sprich über dich (hunh), sprich mit mir darüber (Houh)
Libère toi (yeah), souffre deux fois (Okay)
Befreie dich (yeah), leide zweimal (Okay)
La mise au point ne t'intéresses pas
Die Klarstellung interessiert dich nicht
Dans les abysses, je n'vois que toi (Oh yeah)
In den Abgründen sehe ich nur dich (Oh yeah)
Tu prends place sur le feu (Burn)
Du nimmst Platz auf dem Feuer (Burn)
Ton aiguille dans les cieux (Oh nan)
Deine Nadel in den Himmeln (Oh nein)
Montre moi c'que tu veux (Ouais)
Zeig mir, was du willst (Ja)
J'vois qu'ton corps est malicieux (Hunh)
Ich sehe, dass dein Körper verschmitzt ist (Hunh)
Tu prends place sur le feu (Yeah)
Du nimmst Platz auf dem Feuer (Yeah)
Ton aiguille dans les cieux (Ouais)
Deine Nadel in den Himmeln (Ja)
Montre moi c'que tu veux (Aye, yeah)
Zeig mir, was du willst (Aye, yeah)
J'vois qu'ton corps est malicieux
Ich sehe, dass dein Körper verschmitzt ist
Passion en vue (Hunh), le lys rouge ne m'attend pas
Leidenschaft in Sicht (Hunh), die rote Lilie wartet nicht auf mich
Mirage es-tu? (Hunh) Peu importe, ne t'en va pas
Bist du eine Fata Morgana? (Hunh) Egal, geh nicht weg
Passion en vue (Hunh), le lys rouge ne m'attend pas
Leidenschaft in Sicht (Hunh), die rote Lilie wartet nicht auf mich
Mirage es-tu? (Hunh) Peu importe, ne t'en va pas (Anh)
Bist du eine Fata Morgana? (Hunh) Egal, geh nicht weg (Anh)
Je sais qu'ton cœur est blessé (Aye)
Ich weiß, dass dein Herz verletzt ist (Aye)
Je sais qu'ton âme est blessée (Hunh)
Ich weiß, dass deine Seele verletzt ist (Hunh)
Je sais que tout est blessé chez toi, je sais que l'amour est brisé (Aye)
Ich weiß, dass alles an dir verletzt ist, ich weiß, dass die Liebe zerbrochen ist (Aye)
Je sais qu'ton cœur est blessé (Aye)
Ich weiß, dass dein Herz verletzt ist (Aye)
Je sais qu'ton âme est blessée (Anh)
Ich weiß, dass deine Seele verletzt ist (Anh)
Je sais que tout est blessé chez toi, je sais que l'amour est brisé
Ich weiß, dass alles an dir verletzt ist, ich weiß, dass die Liebe zerbrochen ist
Tu te disperses, on traverse le soir (Hunh)
Du zerstreust dich, wir durchqueren den Abend (Hunh)
Psychédéliques dans ton réservoir (Yeah)
Psychedelika in deinem Tank (Yeah)
Change de pièce, découv' ton miroir (Change)
Wechsle den Raum, entdecke deinen Spiegel (Wechsle)
Ton cœur est faux et c'est c'que tu m'fais croire (Ouais)
Dein Herz ist falsch, und das lässt du mich glauben (Ja)
Parle de toi (Hunh), parles-en à moi (Houh)
Sprich über dich (Hunh), sprich mit mir darüber (Houh)
Libère toi (Yeah), souffre deux fois (Okay)
Befreie dich (Yeah), leide zweimal (Okay)
La mise au point ne t'intéresses pas, aye
Die Klarstellung interessiert dich nicht, aye
Dans les abysses je n'vois que toi
In den Abgründen sehe ich nur dich
Regarde moi (En-yy)
Sieh mich an (En-yy)
Parle à mes yeux (Yeah)
Sprich zu meinen Augen (Yeah)
Ton cœur est fuchsia, sur toi (Huh)
Dein Herz ist fuchsia, an dir (Huh)
Que des regards envieux (Yeah)
Nur neidische Blicke (Yeah)
Regarde moi (En-yy)
Sieh mich an (En-yy)
Parle à mes yeux (Aye)
Sprich zu meinen Augen (Aye)
Ton cœur est fuchsia, sur toi (Huh)
Dein Herz ist fuchsia, an dir (Huh)
Que des regards envieux, yeah
Nur neidische Blicke, yeah
Passion en vue (Hunh), le lys rouge ne m'attend pas
Leidenschaft in Sicht (Hunh), die rote Lilie wartet nicht auf mich
Mirage es-tu? (Hunh) Peu importe, ne t'en va pas
Bist du eine Fata Morgana? (Hunh) Egal, geh nicht weg
Passion en vue (Hunh), le lys rouge ne m'attend pas
Leidenschaft in Sicht (Hunh), die rote Lilie wartet nicht auf mich
Mirage es-tu? (Hunh) Peu importe, ne t'en va pas (Anh)
Bist du eine Fata Morgana? (Hunh) Egal, geh nicht weg (Anh)
Je sais qu'ton cœur est blessé (Aye)
Ich weiß, dass dein Herz verletzt ist (Aye)
Je sais qu'ton âme est blessée (Hunh)
Ich weiß, dass deine Seele verletzt ist (Hunh)
Je sais que tout est blessé chez toi, je sais que l'amour est brisé (Aye)
Ich weiß, dass alles an dir verletzt ist, ich weiß, dass die Liebe zerbrochen ist (Aye)
Je sais qu'ton cœur est blessé (Aye)
Ich weiß, dass dein Herz verletzt ist (Aye)
Je sais qu'ton âme est blessée (Anh)
Ich weiß, dass deine Seele verletzt ist (Anh)
Je sais que tout est blessé chez toi, je sais que l'amour est brisé
Ich weiß, dass alles an dir verletzt ist, ich weiß, dass die Liebe zerbrochen ist
J'crois qu'je me suis trompé, tu m'animes
Ich glaube, ich habe mich geirrt, du belebst mich
J'ai mis du temps à arrêter d'mentir
Ich habe lange gebraucht, um mit dem Lügen aufzuhören
Je me l'avoue enfin, j'ouvre l'étui
Ich gestehe es mir endlich ein, ich öffne das Etui
J'accepte le sort, je relève le défi
Ich akzeptiere das Schicksal, ich nehme die Herausforderung an





Writer(s): +kemoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.