Paroles et traduction N.M.L - LÂCHETÉ + OBSESSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LÂCHETÉ + OBSESSION
COWARDICE + OBSESSION
Aye,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Aye,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Look
me
in
the
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
I
want
to
see
what's
in
your
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nah)
Forgive
me
if
I'm
not
the
right
one,
if
I'm
not
the
one
you
need,
nah
(Nah,
nah)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
I
didn't
dive
into
the
rubble
because
I
wanted
to
take
you
with
me
(With
me)
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Look
me
in
the
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(Nah,
nah)
I
want
to
see
what's
in
your
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Nah,
nah)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nan)
Forgive
me
if
I'm
not
the
right
one,
if
I'm
not
the
one
you
need,
nah
(Nah,
nah)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
I
didn't
dive
into
the
rubble
because
I
wanted
to
take
you
with
me
(With
me)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
I
say
"fuck
this
shit"
to
this
life,
to
this
gamble,
oh
yeah
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
You
can
run
away,
either
way
I'm
leaving,
oh
yeah
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
I
say
"fuck
this
shit"
to
this
life,
to
this
gamble,
oh
yeah
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
You
can
run
away,
either
way
I'm
leaving,
oh
yeah
Je
me
souviens
quand
tu
parlais
de
moi
(Haye)
I
remember
when
you
used
to
talk
about
me
(Haye)
T'étais
absente
et
moi
je
voyais
pas
(Nan)
You
were
absent
and
I
didn't
see
(No)
Que
le
bonheur
était
pas
vraiment
là
(Yeah)
That
happiness
wasn't
really
there
(Yeah)
Que
j'le
cachais
car
je
le
voulais
pas
(Ouais)
That
I
hid
it
because
I
didn't
want
it
(Yeah)
Ne
pas
penser
que
tu
t'en
sors
pas
(Nan,
nan)
Not
to
think
that
you're
not
coping
(No,
no)
Tu
le
fais
pas
et
moi
j'reste
là
(Yeah,
yeah)
You're
not
doing
it
and
I'm
staying
here
(Yeah,
yeah)
Je
retiens
c'que
tu
me
dis
pas
(Yeah)
I
hold
back
what
you
don't
tell
me
(Yeah)
Sors
de
ma
tête,
oublie
toi
Get
out
of
my
head,
forget
yourself
Tu
me
demandes,
ça
y
est,
c'est
vrai
(Yeah)
You
ask
me,
that's
it,
it's
true
(Yeah)
Je
te
revois
mais
ta
vision
est
floue
(Est
flou)
I
see
you
again
but
your
vision
is
blurred
(Is
blurred)
Tu
me
demandes
si
j'suis
le
même
You
ask
me
if
I'm
the
same
Je
te
le
dis,
j'ai
pas
changé
d'un
pouce
(Nah,
nah)
I
tell
you,
I
haven't
changed
a
bit
(Nah,
nah)
C'est,
soit
tu
montes,
ou
soit
tu
bouges
(He-haye)
It's,
either
you
rise,
or
you
move
(He-haye)
Dans
tous
les
cas
tu
peux
toujours
t'enfuir
(Ouais
ouais)
Either
way
you
can
always
run
away
(Yeah
yeah)
Tu
m'dis
que
tes
efforts
n'ont
pas
de
prix
(Nah,
nah)
You
tell
me
your
efforts
are
worthless
(Nah,
nah)
Arrête
de
penser
qu'la
vie
te
rembourse
(Yeah
yeah)
Stop
thinking
that
life
will
pay
you
back
(Yeah
yeah)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
(Aye)
I
say
"fuck
this
shit"
to
this
life,
to
this
gamble,
oh
yeah
(Aye)
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
(Yeah)
You
can
run
away,
either
way
I'm
leaving,
oh
yeah
(Yeah)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
(Pari,
oh
ouais)
I
say
"fuck
this
shit"
to
this
life,
to
this
gamble,
oh
yeah
(Gamble,
oh
yeah)
Tu
peux
prendre
la
fuite
(Fuite)
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
You
can
run
away
(Run
away)
either
way
I'm
leaving,
oh
yeah
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Look
me
in
the
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
I
want
to
see
what's
in
your
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nah)
Forgive
me
if
I'm
not
the
right
one,
if
I'm
not
the
one
you
need,
nah
(Nah,
nah)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
I
didn't
dive
into
the
rubble
because
I
wanted
to
take
you
with
me
(With
me)
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Look
me
in
the
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Love
me)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(Nah,
nah)
I
want
to
see
what's
in
your
eyes
when
you
say
you
don't
love
me
(Nah,
nah)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nan)
Forgive
me
if
I'm
not
the
right
one,
if
I'm
not
the
one
you
need,
nah
(Nah,
nah)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
I
didn't
dive
into
the
rubble
because
I
wanted
to
take
you
with
me
(With
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): +kemoi
Album
QUIDAM
date de sortie
10-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.