N.M.L - MANGROVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N.M.L - MANGROVE




MANGROVE
MANGROVE
Na, na, na, na,na
Na, na, na, na,na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Prends moi comme si tu m'acceptais (aye)
Take me as if you accept me (aye)
On s'aime quand ça va, facile, ok (aye)
We love each other when it's good, easy, okay (aye)
Mais dis moi... quand j'suis déprimé, en vrai (vrai)
But tell me... when I'm depressed, for real (real)
Est c'que tu m'aimes encore ou est c'que tu t'es trompé? (yeah)
Do you still love me or were you mistaken? (yeah)
Comment savoir si les autres sont dans l'erreur (comment?)
How do I know if the others are wrong (how?)
Ou bien c'est moi qui sombre encore dans mes rêves (hen-yy)
Or am I sinking back into my dreams (hen-yy)
Mes tourmentes riment elles avec tes humeurs? (hyeah)
Do my torments rhyme with your moods? (hyeah)
Je ne sais pas, au point j'en suis, c'est la merde (ouaiy)
I don't know, at this point, it's shit (ouaiy)
On s'contente de c'qu'on veut, aye (de c'qu'on veut)
We settle for what we want, aye (for what we want)
On ne pense qu'à nous même nous même)
We only think of ourselves (of ourselves)
Je dis "je t'aime" à l'aveugle, aye (yeah)
I say "I love you" blindly, aye (yeah)
On brise un cœur, ça renforce (ça renforce)
We break a heart, it strengthens (it strengthens)
Ton corps brille dans mes yeux faibles (faibles)
Your body shines in my weak eyes (weak)
C'est c'qu'il m'fallait, en détresse (vide)
That's what I needed, in distress (empty)
J'ai dit d'la merde à ton cœur, c'est vrai (yeah)
I talked shit to your heart, it's true (yeah)
J'ai sali ton âme, j'suis dans la norme
I soiled your soul, I'm just like everyone else
Je me-e
I-
Je me perds encore un peu plus (seul), je fais
I lose myself a little more (alone), I take
Mes premiers pas dans la mangrove (dans la mangrove)
My first steps in the mangrove (in the mangrove)
Fuchsias décorent les racines tordues (yeah). Les feuilles
Fuchsias decorate the twisted roots (yeah). The leaves
Couleur veine, le monde est mort (le monde est mort)
Vein-colored, the world is dead (the world is dead)
Pas de recul, oh ça, jamais
No perspective, oh that, never
Oui, t'as raison, c'est toi tu sais
Yes, you're right, it's you you know
Je me débrouille pour faire au mieux
I manage to do my best
Toi change pas et reste en apnée
You don't change and hold your breath
Pourquoi me vendre ton corps s'tu veux d'l'amour à long terme? (pourquoi?)
Why sell me your body if you want long-term love? (why?)
Même pas claire avec toi même, normal que tu m'rejettes (dégage)
Not even clear with yourself, it's normal that you reject me (get out)
Je vois vos objectifs, j'me sens comme exception (seul)
I see your objectives, I feel like an exception (alone)
Je veux quitter votre arche mais Noé me menace de m'mettre en prison, ouais
I want to leave your ark but Noah threatens to put me in prison, yeah
Trop d'suspicions, ouais
Too many suspicions, yeah
Je vois qu'le monde, moribond, est en pleine extinction, ouais
I see that the world, moribund, is in full extinction, yeah
Je comprends vos façons, yeah
I understand your ways, yeah
Trouve moi à minuit
Find me at midnight
Pour parler de nous, de ce qu'on arrive pas dire en pleine journée (en pleine journée)
To talk about us, about what we can't say in broad daylight (in broad daylight)
J'ai peur pour l'avenir (yeah-yeah)
I'm afraid for the future (yeah-yeah)
J'sais pas si tout seul j'encaisserai (j'encaisserai)
I don't know if I can handle it alone (I can handle it)
On s'contente de c'qu'on veut, aye (de c'qu'on veut)
We settle for what we want, aye (for what we want)
On ne pense qu'à nous même nous même)
We only think of ourselves (of ourselves)
Je dis "je t'aime" à l'aveugle, aye (yeah)
I say "I love you" blindly, aye (yeah)
On brise un cœur, ça renforce (ça renforce)
We break a heart, it strengthens (it strengthens)
Ton corps brille dans mes yeux faibles (faibles)
Your body shines in my weak eyes (weak)
C'est c'qu'il m'fallait, en détresse (vide)
That's what I needed, in distress (empty)
J'ai dit d'la merde à ton cœur, c'est vrai (yeah)
I talked shit to your heart, it's true (yeah)
J'ai sali ton âme, j'suis dans la norme
I soiled your soul, I'm just like everyone else
Eh, yeah, hanh,
Eh, yeah, hanh,
Wow, wow, oh, wow
Wow, wow, oh, wow
Wow, wow, oh, wow
Wow, wow, oh, wow
Wow, wow, oh, wow
Wow, wow, oh, wow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.