N.M.L - ORACLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.M.L - ORACLE




ORACLE
ОРАКУЛ
J'crois qu'j'ai trouvé, en fait
Кажется, я понял
Ha na na na naw
А-а-а-а
Aye
Эй
Je sais qu't'es mais tu m'parais loin (Aye)
Я знаю, что ты здесь, но ты кажешься такой далекой (Эй)
Un nouveau cycle et j'me rapproche plus de toi (Anh)
Новый цикл, и я все ближе к тебе (А)
Je sens que j'me fais du mal (Mal)
Я чувствую, что делаю себе больно (Больно)
J'ai beau changer, c'est dur d'accepter tout ça (Oh ouais)
Я меняюсь, но так трудно принять все это (О, да)
Crois moi, les gens sont aveug', yeah (Yeah)
Поверь мне, люди слепы, да (Да)
Crois moi, j'suis pas si différent d'toi (Nan)
Поверь, я не так уж отличаюсь от тебя (Нет)
J'me sens éloigné de tout l'monde (Okay)
Я чувствую себя далеким от всех (Хорошо)
J'les vois tous courir, mais pourquoi? (Oh yunh)
Я вижу, как все бегут, но зачем? (О, юн)
Aye (Hunh)
Эй (Ха)
Mais pourquoi? (pourquoi?)
Но зачем? (зачем?)
Na na na na na
А-а-а-а
Ne cherchez pas à savoir si ça va
Не пытайся понять, что будет
J'suis en crise existentielle permanente, c'est ça l'bail (C'est ça l'bail)
Я в перманентном экзистенциальном кризисе, вот в чем дело (Вот в чем дело)
J'veux bien de toi mais j'sais pas c'que t'attends d'moi
Ты мне нравишься, но я не знаю, чего ты ждешь от меня
D'être heureux? D'être gentil? Ou bien que j't'amuse quelques mois?
Счастья? Добра? Или чтобы я развлекал тебя пару месяцев?
(Quelques mois yeah)
(Пару месяцев, да)
Soyons clairs dès l'départ (Dès l'départ, ouais)
Давай начистоту с самого начала самого начала, да)
Ce s'ra plus simple, ouais
Так будет проще, да
Ça m'évit'ra d'êt' tourmenté, ça t'évit'ra d'êt' blasée (yeah)
Это избавит меня от мучений, а тебя - от разочарований (да)
Qu'on soit sur la même onde et pas en froid avec nos pensées, yeah (nan)
Чтобы мы были на одной волне, а не в ссоре со своими мыслями, да (нет)
J'parle de tout ça comme si j'connais bien (ok)
Я говорю обо всем этом, как будто хорошо разбираюсь (ок)
La vérité c'est que je vis à peine. J'suis prisonnier en moi, j'vois jamais la fin, nan (nan)
Правда в том, что я едва живу. Я сам себе тюрьма, я не вижу конца, нет (нет)
Donne moi tes yeux et on se promène (promène)
Дай мне свои глаза, и мы прогуляемся (прогуляемся)
J'te pass'rai p't'êt' mon coeur, on ira dans l'ciel (Dans l'ciel)
Я, возможно, отдам тебе свое сердце, мы отправимся в небо небо)
Un nouveau continent, un nouveau dilemme (dilemne)
Новый континент, новая дилемма (дилемма)
Est-c'que le cycle est terminé? Ou est-c'qu'on s'aimerait... (On s'aimerait...)
Закончился ли цикл? Или мы будем любить друг друга... (Будем любить друг друга...)
Vraiment? (pour de vrai?)
По-настоящему? (по-настоящему?)
Est-ce qu'on s'aimerait... (On s'aimerait...)
Будем ли мы любить друг друга... (Будем любить друг друга...)
Vraiment? (pour de vrai?) huh
По-настоящему? (по-настоящему?) ха
Aye, wouw
Эй, вау
Je sais qu't'es mais tu m'parais loin (Aye)
Я знаю, что ты здесь, но ты кажешься такой далекой (Эй)
Un nouveau cycle et j'me rapproche plus de toi (anh)
Новый цикл, и я все ближе к тебе (а)
Je sens que j'me fais du mal (mal)
Я чувствую, что делаю себе больно (больно)
J'ai beau changer, c'est dur d'accepter tout ça (oh ouais)
Я меняюсь, но так трудно принять все это (о, да)
Crois moi, les gens sont aveug', yeah (yeah)
Поверь мне, люди слепы, да (да)
Crois moi, j'suis pas si différent d'toi (nan)
Поверь, я не так уж отличаюсь от тебя (нет)
J'me sens éloigné de tout l'monde (okay)
Я чувствую себя далеким от всех (хорошо)
J'les vois tous courir mais pourquoi (oh yunh)
Я вижу, как все бегут, но зачем? (о, юн)
(Han-yy)
(Хан-и)
Mais pourquoi
Но зачем?
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Nuh na nuh nah ï-yeah
А-а-а-а и-да
J'crois que
Я думаю, что
On s'ra jamais apaisé, en fait
Мы никогда не успокоимся
Y'aura toujours des doutes
У нас всегда будут сомнения
Quelque part, quoi
Где-то, да
Huh
Ха
Ouais
Да
QUIDAM
НЕКТО





Writer(s): +kemoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.