N.M.L feat. Charly - SWEET - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N.M.L feat. Charly - SWEET




SWEET
SWEET
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola, sweet)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola, sweet)
Longue vie à tous mes connards
Long life to all my bastards
J'envie ma joie tous les soirs
I envy my joy every night
Oublie la rencontre, le départ
Forget the meeting, the departure
Souris que j'te vois dans le noir
Smile so I can see you in the dark
Longue vie à tous mes connards
Long life to all my bastards
J'envie ma joie tous les soirs
I envy my joy every night
Oublie la rencontre, le départ ouais
Forget the meeting, the departure yeah
Souris que j'te vois dans le noir
Smile so I can see you in the dark
J'médite dans le bleu, dans l'averse
I meditate in the blue, in the downpour
Loin de l'agitation dans l'hiver
Far from the agitation in the winter
Loin de l'activation du veau-cer
Far from the activation of the brain
J'détourne les sens tu m'entends à l'envers (Ouais)
I divert the senses, you hear me backwards (Yeah)
(Reverse)
(Reverse)
Tout est perdu, j'suis dans la foi du rêve
Everything is lost, I'm in the faith of the dream
J'me reconnecte et je tombe en éveil
I reconnect and I wake up
Plénitude, c'est l'idée dans la tête (Yeah)
Plenitude, that's the idea in my head (Yeah)
Je rêve d'un "Calabasas Freestyle" (Yeah)
I dream of a "Calabasas Freestyle" (Yeah)
Vue sur la mer, au bout d'une falaise
Sea view, at the end of a cliff
Trouver une vie, pouvoir être en phase
Find a life, be able to be in sync
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola, sweet)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola, sweet)
Déco-déconnecté d'une facilité dé-déconcertante
Dis-disconnected with a dis-disconcerting ease
Je m'échappe de la réalité
I escape from reality
Dè-dès que ça tangue dans mon esprit
As soon as it rocks in my mind
Oui, je divague, oui je navigue sur la mer de pensées (Pensées)
Yes, I wander, yes I sail on the sea of thoughts (Thoughts)
C'est la merde ces temps-ci (Temps-ci)
It's shit these days (These days)
Tout est sweet quand mes yeux s'imbibent de sang
Everything is sweet when my eyes are soaked with blood
Je vois plus rien sauf l'imaginaire, je me vois manier la magie noire
I see nothing but the imaginary, I see myself wielding black magic
Pour ce monde je suis trop marginal, esprit trop machinal
For this world I am too marginal, mind too mechanical
Bien trop fermé, moi j'veux m'barrer comme Magellan
Way too closed, I wanna get away like Magellan
OK, demain j'me lance du bord d'la falaise
OK, tomorrow I'll jump off the cliff
Je rêve du Nirvana ou dev'nir banal mais rester moi c'est déjà pas mal
I dream of Nirvana or becoming banal but staying myself is not so bad
C'est déjà pas mal, tu sais pas c'que j'inhale, tu sais pas c'que je bois cul sec (Cul sec)
It's not so bad, you don't know what I inhale, you don't know what I drink straight up (Straight up)
Plénitude dans l'veau-cer
Plenitude in the brain
Pas d'inquiétude, j'suis près d'mes frères (J'suis près d'mes frères)
No worries, I'm close to my brothers (I'm close to my brothers)
Dans l'veau-cer, tu sais l'ami, ça vaut cher
In the brain, you know my friend, it's worth a lot
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
Tout est sweet dans les pensées, tout est sweet sur le papier (Hola)
Everything is sweet in my thoughts, everything is sweet on paper (Hola)
Sweet, sweet, sweet, sweet
Sweet, sweet, sweet, sweet
"Je t'aime" au pif, simplicité, bonheur existe loin du passé (Hola)
"I love you" on a whim, simplicity, happiness exists far from the past (Hola)
(Topline)
(Topline)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.