Paroles et traduction N.M.L feat. Charly - SWEET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola,
sweet)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola,
sweet)
Longue
vie
à
tous
mes
connards
Long
life
to
all
my
bastards
J'envie
ma
joie
tous
les
soirs
I
envy
my
joy
every
night
Oublie
la
rencontre,
le
départ
Forget
the
meeting,
the
departure
Souris
que
j'te
vois
dans
le
noir
Smile
so
I
can
see
you
in
the
dark
Longue
vie
à
tous
mes
connards
Long
life
to
all
my
bastards
J'envie
ma
joie
tous
les
soirs
I
envy
my
joy
every
night
Oublie
la
rencontre,
le
départ
ouais
Forget
the
meeting,
the
departure
yeah
Souris
que
j'te
vois
dans
le
noir
Smile
so
I
can
see
you
in
the
dark
J'médite
dans
le
bleu,
dans
l'averse
I
meditate
in
the
blue,
in
the
downpour
Loin
de
l'agitation
dans
l'hiver
Far
from
the
agitation
in
the
winter
Loin
de
l'activation
du
veau-cer
Far
from
the
activation
of
the
brain
J'détourne
les
sens
tu
m'entends
à
l'envers
(Ouais)
I
divert
the
senses,
you
hear
me
backwards
(Yeah)
Tout
est
perdu,
j'suis
dans
la
foi
du
rêve
Everything
is
lost,
I'm
in
the
faith
of
the
dream
J'me
reconnecte
et
je
tombe
en
éveil
I
reconnect
and
I
wake
up
Plénitude,
c'est
l'idée
dans
la
tête
(Yeah)
Plenitude,
that's
the
idea
in
my
head
(Yeah)
Je
rêve
d'un
"Calabasas
Freestyle"
(Yeah)
I
dream
of
a
"Calabasas
Freestyle"
(Yeah)
Vue
sur
la
mer,
au
bout
d'une
falaise
Sea
view,
at
the
end
of
a
cliff
Trouver
une
vie,
pouvoir
être
en
phase
Find
a
life,
be
able
to
be
in
sync
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola,
sweet)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola,
sweet)
Déco-déconnecté
d'une
facilité
dé-déconcertante
Dis-disconnected
with
a
dis-disconcerting
ease
Je
m'échappe
de
la
réalité
I
escape
from
reality
Dè-dès
que
ça
tangue
dans
mon
esprit
As
soon
as
it
rocks
in
my
mind
Oui,
je
divague,
oui
je
navigue
sur
la
mer
de
pensées
(Pensées)
Yes,
I
wander,
yes
I
sail
on
the
sea
of
thoughts
(Thoughts)
C'est
la
merde
ces
temps-ci
(Temps-ci)
It's
shit
these
days
(These
days)
Tout
est
sweet
quand
mes
yeux
s'imbibent
de
sang
Everything
is
sweet
when
my
eyes
are
soaked
with
blood
Je
vois
plus
rien
sauf
l'imaginaire,
je
me
vois
manier
la
magie
noire
I
see
nothing
but
the
imaginary,
I
see
myself
wielding
black
magic
Pour
ce
monde
je
suis
trop
marginal,
esprit
trop
machinal
For
this
world
I
am
too
marginal,
mind
too
mechanical
Bien
trop
fermé,
moi
j'veux
m'barrer
comme
Magellan
Way
too
closed,
I
wanna
get
away
like
Magellan
OK,
demain
j'me
lance
du
bord
d'la
falaise
OK,
tomorrow
I'll
jump
off
the
cliff
Je
rêve
du
Nirvana
ou
dev'nir
banal
mais
rester
moi
c'est
déjà
pas
mal
I
dream
of
Nirvana
or
becoming
banal
but
staying
myself
is
not
so
bad
C'est
déjà
pas
mal,
tu
sais
pas
c'que
j'inhale,
tu
sais
pas
c'que
je
bois
cul
sec
(Cul
sec)
It's
not
so
bad,
you
don't
know
what
I
inhale,
you
don't
know
what
I
drink
straight
up
(Straight
up)
Plénitude
dans
l'veau-cer
Plenitude
in
the
brain
Pas
d'inquiétude,
j'suis
près
d'mes
frères
(J'suis
près
d'mes
frères)
No
worries,
I'm
close
to
my
brothers
(I'm
close
to
my
brothers)
Dans
l'veau-cer,
tu
sais
l'ami,
ça
vaut
cher
In
the
brain,
you
know
my
friend,
it's
worth
a
lot
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Tout
est
sweet
dans
les
pensées,
tout
est
sweet
sur
le
papier
(Hola)
Everything
is
sweet
in
my
thoughts,
everything
is
sweet
on
paper
(Hola)
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
"Je
t'aime"
au
pif,
simplicité,
bonheur
existe
loin
du
passé
(Hola)
"I
love
you"
on
a
whim,
simplicity,
happiness
exists
far
from
the
past
(Hola)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.