Paroles et traduction N.MASTEROFF feat. Timurka Bits - ЧСВ
ЧСВ
приговор
мне
говорили
They
told
me
my
ego
is
my
death
sentence
Но
смотря
с
высока
я
этой
мысли
не
услышал
But
looking
down
from
above,
I
didn't
hear
that
thought
Руку
даже
не
давай,
все
общение
невозможно
Don't
even
shake
my
hand,
all
communication
is
impossible
Ничего
не
представляю,
но
зазнался
Insta-блогер
I
represent
nothing,
but
I'm
a
self-proclaimed
Insta-blogger
Зазвездился
для
меня
это
правда
I've
become
a
star,
that's
the
truth
for
me
Не
надо
порицаний,
утверждений,
твоих
правил
No
need
for
your
reprimands,
assertions,
your
rules
Меня
не
изменить,
это
сделало
слава
I
can't
be
changed,
fame
did
this
Попрощайтесь
былые
мои
нравы
Say
goodbye
to
my
old
ways
Нет
границы,
нету
сил
No
boundaries,
no
strength
Мне
говорят
"Ты
стал
другим"
They
say
"You've
changed"
Я
не
вижу
причин,
иду
на
бис
I
don't
see
a
reason,
I'm
going
for
an
encore
Прими
таким,
едва
живым
Accept
me
as
I
am,
barely
alive
Показать
вам
флоу?
Show
you
my
flow?
Пау-пау
заряжаю
патрон
Pau-pau,
I'm
loading
the
cartridge
Где
все
люди?
Where
are
all
the
people?
Точно
ложь
сгубила
все,
но
я
хорош
For
sure,
lies
ruined
everything,
but
I'm
good
Всегда
затим
ваш
совместный
успех
We'll
always
eclipse
your
joint
success
Но
набрав
10
подписчиков
ты
стал
ЧСВ
But
after
gaining
10
subscribers,
you
become
an
ego
maniac
На
меня
не
хватит
даже
виселицы,
сотен
вил
Even
a
hundred
gallows
and
a
thousand
spears
wouldn't
be
enough
for
me
Даже
Путин
говорил
"Моё
имя-
это
стиль!"
Even
Putin
said
"My
name
is
style!"
Руку
не
жму,
нет
не
брезглив
I
don't
shake
hands,
no,
I'm
not
being
picky
Поймал
звезду,
но
не
вегу
I
caught
a
star,
but
I'm
not
a
vegetarian
Деньги,
слава
нет
не
бредни
Money,
fame,
no,
not
nonsense
Ч-Ч-Ч-Ч-ЧСВ
Я!
C-C-C-C-C-Ego,
I
am!
Руку
не
жму,
нет
не
брезглив
I
don't
shake
hands,
no,
I'm
not
being
picky
Поймал
звезду,
но
не
вегу
I
caught
a
star,
but
I'm
not
a
vegetarian
Деньги,
слава
нет
не
бредни
Money,
fame,
no,
not
nonsense
Ч-Ч-Ч-Ч-ЧСВ
Я!
C-C-C-C-C-Ego,
I
am!
Словил
звезду,
полный
зал,
жду
круг
I
caught
a
star,
a
full
hall,
waiting
for
the
circle
Незаслуженно
наверху
Undeservedly
at
the
top
Все
проплачено,
верно
друг
Everything
is
paid
for,
right
friend?
Если
ты
не
понял,
я
не
объясню
If
you
don't
understand,
I
won't
explain
Я
тут
за
кэш,
но
не
кленс
I'm
here
for
the
cash,
but
not
the
cleansing
Мастеру
за
фит
отдал
6 нулей
I
gave
the
master
6 zeros
for
the
feature
На
высоте
будто
авиарейс
At
the
top,
like
an
air
flight
Выгрызал
шанс
и
шоу
[?]
I
clawed
my
way
to
a
chance
and
a
show
[?]
Даже
в
треке
зазнался,
пишу
сквозь
пальцы
I'm
even
cocky
in
the
track,
I
write
through
my
fingers
Ты
не
знаешь
кто
батя,
это
рвет
на
части
You
don't
know
who
the
father
is,
it's
ripping
me
apart
Я
новый,
но
старый,
а
ты
просто
фанат
I'm
new,
but
old,
and
you're
just
a
fan
И
не
еби
мозги,
ты
ведь
просто
мудак!
And
don't
get
on
my
nerves,
you're
just
a
jerk!
Без
красной
дорожки
выйду
в
люд
I'll
go
out
to
people
without
a
red
carpet
Странно
звездой
проснуться
к
утру
It's
strange
to
wake
up
as
a
star
in
the
morning
И
мертвый
живой,
будто
чертов
Курт
And
the
dead
are
alive,
like
damn
Kurt
Если
ты
не
понял,
я
не
объясню
If
you
don't
understand,
I
won't
explain
Я
не
вышел
ростом,
но
я
выше
вас
I
didn't
grow
in
height,
but
I'm
above
you
Просто
потому-что
дан
талант
Simply
because
talent
is
given
Работай
сколько
хочешь,
но
не
работать
Work
as
much
as
you
want,
but
not
to
work
Если
с
подходом,
что
мой
флоу
работа
If
with
the
approach
that
my
flow
is
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита кадников
Album
OUTGROWN
date de sortie
27-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.