Paroles et traduction N.N. - Son Of Jamaica
Long
time
ago,
when
I
was
a
young
boy
Давным-давно,
когда
я
был
маленьким
мальчиком,
I
saw
that
movie
"Mutiny
on
the
Bounty"
Я
увидел
фильм
"Мятеж
на
Баунти",
Starring
my
idol,
Marlon
Brando
С
моим
кумиром
Марлоном
Брандо
в
главной
роли,
And
I
felt
a
yearning
for
that
great
adventure
И
я
почувствовал
жажду
больших
приключений.
So
many
nights
I
woke
up
out
of
a
dream
Столько
ночей
я
просыпался
ото
сна,
A
dream
of
blue
seas,
white
sands
Сна
о
синем
море,
белых
песках,
Paradise
birds,
butterflies
Райских
птицах,
бабочках
And
beautiful
warm-hearted
girls
И
красивых,
добросердечных
девушках.
Sun
of
Jamaica,
the
dreams
of
Malaika
Солнце
Ямайки,
мечты
Малаики,
Our
love
is
my
sweet
memory
Наша
любовь
- мое
сладкое
воспоминание.
Sun
of
Jamaica,
Blue
Lady
Malaika
Солнце
Ямайки,
голубоглазая
Малаика,
Someday
I'll
return,
wait
and
see
Однажды
я
вернусь,
жди
меня.
Walk
in
the
sand
and
I'm
happy
with
you
Идем
по
песку,
и
я
счастлив
с
тобой,
We
shall
be
loving
and
true
Мы
будем
любить
друг
друга
вечно.
Oh,
I
sure
love
Malaika
with
all
of
my
heart
О,
я
люблю
тебя,
Малаика,
всем
сердцем,
I
will
always
be
faithful
and
true,
yeah,
true
Я
всегда
буду
тебе
верен
и
предан.
But
now
as
I
grew
older
Но
по
мере
того,
как
я
становился
старше,
This
burning
desire
became
so
strong
Это
жгучее
желание
стало
таким
сильным,
That
I
bought
me
a
ticket
to
fly
home
Что
я
купил
билет
на
самолет
домой,
And
then
I
found
you
И
тогда
я
нашел
тебя.
And
we
fell
in
an
eternal
love
И
мы
влюбились
друг
в
друга
с
первого
взгляда,
Right
from
the
beginning
С
самого
начала.
The
stars
falling
down
from
the
smoothing
lagoon
Звезды
падали
с
умиротворяющей
лагуны,
The
palms
swaying
under
the
moon
Пальмы
качались
под
луной,
We
were
swimming
out
into
the
calm
and
crystal
sea
Мы
плавали
в
спокойном
и
кристально
чистом
море.
In
that
fateful
night
I
thought
to
myself
В
ту
роковую
ночь
я
подумал
про
себя:
I'll
do
everything
I
can,
save
up
every
dime
Я
сделаю
все,
что
смогу,
сэкономлю
каждый
цент,
And
one
day
I'll
return,
come
back
home
to
you
И
однажды
я
вернусь,
вернусь
к
тебе
домой,
And
then
I'll
stay
forever,
forever
И
тогда
я
останусь
навсегда.
Sun
of
Jamaica,
the
dreams
of
Malaika
Солнце
Ямайки,
мечты
Малаики,
Our
love
is
my
sweet
memory
Наша
любовь
- мое
сладкое
воспоминание.
Sun
of
Jamaica,
Blue
Lady
Malaika
Солнце
Ямайки,
голубоглазая
Малаика,
Someday
I'll
return,
wait
and
see
Однажды
я
вернусь,
жди
меня.
Walk
in
the
sand
and
I'm
happy
with
you
Идем
по
песку,
и
я
счастлив
с
тобой,
We
shall
be
loving
and
true
Мы
будем
любить
друг
друга
вечно.
Oh,
I
sure
love
Malaika
with
all
of
my
heart
О,
я
люблю
тебя,
Малаика,
всем
сердцем,
I
will
always
be
faithful
and
true,
yeah,
true
Я
всегда
буду
тебе
верен
и
предан.
Sun
of
Jamaica,
the
dreams
of
Malaika
Солнце
Ямайки,
мечты
Малаики,
Our
love
is
my
sweet
memory
Наша
любовь
- мое
сладкое
воспоминание.
Sun
of
Jamaica,
Blue
Lady
Malaika
Солнце
Ямайки,
голубоглазая
Малаика,
Someday
I'll
return,
wait
and
see
Однажды
я
вернусь,
жди
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stein, Jass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.