N.O.B.U!!! feat. Matt Cab - Take Me Home - traduction des paroles en allemand

Take Me Home - NOBU , Matt Cab traduction en allemand




Take Me Home
Bring mich nach Hause
この歌で あの場所へ行くよ
Mit diesem Lied gehe ich an jenen Ort
On My Way変わらず
Auf meinem Weg, unverändert
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
目を閉じて 風感じて あなたも
Schließ deine Augen, spür den Wind, auch du
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
僕はこの場所で生まれ育って
Ich bin an diesem Ort geboren und aufgewachsen
自然の恵みを心に浴びて 南風浴びて
Habe die Segnungen der Natur im Herzen aufgenommen, den Südwind gespürt
15でこの地を去り 手を振って
Mit 15 verließ ich diesen Ort, winkte zum Abschied
「必ず夢を叶えてやる!」って
"Ich werde meinen Traum definitiv verwirklichen!", sagte ich
遠く離れた地へ
In ein fernes Land
強がった心 時に寂しくて
Mein stark gespieltes Herz, manchmal einsam
(Just Close Your Eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
目を閉じればいつでも浮かんでくるんだ
Wenn ich die Augen schließe, taucht es immer auf
(Just Close Your Eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
支えてくれた地元、家族、友達が
Meine Heimat, Familie, Freunde, die mich unterstützten
「いつでもここで待ってるよ」って
"Wir warten hier immer auf dich", sagten sie
「悩んだ時は電話しろ」って
"Ruf an, wenn du Sorgen hast", sagten sie
同じ思いのあなたへ 今伝えよう
Dir, die du genauso fühlst, sage ich es jetzt
この歌で あの場所へ行くよ
Mit diesem Lied gehe ich an jenen Ort
On My Way変わらず
Auf meinem Weg, unverändert
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
目を閉じて 風感じて あなたも
Schließ deine Augen, spür den Wind, auch du
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
Take Me Back To The Place Where I Was Born And Raised
Bring mich zurück an den Ort, wo ich geboren und aufgewachsen bin
There's No Where Else Like The City That's By The Bay(Yeah)
Es gibt keinen anderen Ort wie die Stadt an der Bucht (Ja)
The I Land Call My Home
Die Insel, die ich mein Zuhause nenne
Where The Hills Go Straight Up Into The Sky
Wo die Hügel direkt in den Himmel ragen
And The City Lights Shine Like The Stars At Night(Ohhh)
Und die Lichter der Stadt wie Sterne in der Nacht leuchten (Oh)
You Know There's No Place Like Home
Du weißt, es gibt keinen Ort wie Zuhause
(Just Close Your Eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
Cause Even Though Find Myself 5 Thousand Miles Away
Denn obwohl ich mich 5000 Meilen entfernt befinde
(Just Close Your Eyes)
(Schließ einfach deine Augen)
When I Look Inside I Feel You Like You're Right Next To Me
Wenn ich nach innen schaue, fühle ich dich, als wärst du direkt neben mir
I See The Faces Of My Friends And Family(Oh)
Ich sehe die Gesichter meiner Freunde und Familie (Oh)
And I Know There's No Where Else I'd Rather Be(No)
Und ich weiß, es gibt keinen anderen Ort, an dem ich lieber wäre (Nein)
You Made Me Who I Am Today
Ihr habt mich zu dem gemacht, der ich heute bin
So Imma Sing This Song For You
Also singe ich dieses Lied für dich
この歌で あの場所へ行くよ
Mit diesem Lied gehe ich an jenen Ort
On My Way変わらず
Auf meinem Weg, unverändert
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
目を閉じて 風感じて あなたも
Schließ deine Augen, spür den Wind, auch du
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
ここに戻ってくると教えてくれるよ
Wenn ich hierher zurückkomme, lehrt es mich
大切な事を
Wichtige Dinge
Cause When I Look Around I Know I'm Home
Denn wenn ich mich umschaue, weiß ich, ich bin zuhause
Your Here With Me I'm Not Alone(Yeah)
Du bist hier bei mir, ich bin nicht allein (Ja)
Beneath The Blue Sky
Unter dem blauen Himmel
青空の下
Unter dem blauen Himmel
この歌で あの場所へ行くよ
Mit diesem Lied gehe ich an jenen Ort
On My Way変わらず
Auf meinem Weg, unverändert
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
目を閉じて 風感じて あなたも
Schließ deine Augen, spür den Wind, auch du
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
I'm Always Walkin'...
Ich gehe immer weiter...
あの場所へ行くよ
Ich gehe an jenen Ort
On My Way変わらず
Auf meinem Weg, unverändert
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause
目を閉じて 風感じて あなたも
Schließ deine Augen, spür den Wind, auch du
いつだってそうTake Me Home
Es ist immer so: Bring mich nach Hause





Writer(s): Thomas Andrew Hutchinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.