N.O.H.A. - Amaneciendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N.O.H.A. - Amaneciendo




Amaneciendo
Dawning
Cuando me abrazas yo quiero cantar
When you hold me in your arms, I feel like singing
Cuando me besas yo quiero cantar
When you kiss me, I want to sing
Si no me engañas yo quiero cantar,
If you don't deceive me, I want to sing,
Quiero cantar, quiero cantar.
I want to sing, I want to sing.
Pienso en mañana, no puedo soñar
Thinking about tomorrow, I can't dream
Se está nublando, no puedo soñar
It's getting cloudy, I can't dream
Si te vas ya no puedo soñar,
If you leave, I can't dream anymore,
Quiero soñar, quiero soñar.
I want to dream, I want to dream.
Cuando me abrazas yo quiero cantar
When you hold me in your arms, I feel like singing
Si me besas yo quiero cantar
If you kiss me, I want to sing
Si no me engañas yo quiero cantar,
If you don't deceive me, I want to sing,
Quiero cantar, quiero cantar.
I want to sing, I want to sing.
Pienso en mañana, no puedo soñar
Thinking about tomorrow, I can't dream
Se está nublando, no puedo soñar
It's getting cloudy, I can't dream
Si te vas ya no puedo soñar,
If you leave, I can't dream anymore,
Puedo soñar, puedo soñar.
I can dream, I can dream.
La luz del sol esta amaneciendo
The sunlight is dawning
Tanto dolor ya no te entiendo, no
So much pain, I don't understand you anymore, no
Mi corazón sangra por dentro
My heart bleeds from within
Si hay amor, ¿Por qué no lo encuentro? no.
If there is love, why can't I find it? no.
Cuando me abrazas yo quiero cantar
When you hold me in your arms, I feel like singing
Si me besas yo quiero cantar
If you kiss me, I want to sing
Si no me engañas yo quiero cantar,
If you don't deceive me, I want to sing,
Quiero cantar, quiero cantar.
I want to sing, I want to sing.
Pienso en mañana, no puedo soñar
Thinking about tomorrow, I can't dream
Se está nublando, no puedo soñar
It's getting cloudy, I can't dream
Si te vas ya no puedo soñar,
If you leave, I can't dream anymore,
Puedo soñar, puedo soñar.
I can dream, I can dream.
La luz del sol esta amaneciendo
The sunlight is dawning
Tanto dolor ya no te entiendo, no
So much pain, I don't understand you anymore, no
Mi corazón sangra por dentro
My heart bleeds from within
Si hay amor... ¿Por qué no lo encuentro? no.
If there is love... why can't I find it? no.
Hay brillo en tus ojos,
There's a sparkle in your eyes,
Hay algo especial...
There's something special...
Sabor a canela y a agua de sal
A taste of cinnamon and salt water,
Nunca pense que te fuera a extrañar
I never thought I'd miss you
Quiero soñar, quiero soñar.
I want to dream, I want to dream.
Ya no recuerdo tu cara al marchar
I can't remember your face when you left,
Que sin embargo quisiera acordar
That I would like to remember you
El son del olvido me hace llorar
The sound of oblivion makes me cry
Quiero cantar.
I want to sing.
La luz del sol esta amaneciendo
The sunlight is dawning
Tanto dolor ya no te entiendo, no
So much pain, I don't understand you anymore, no
Mi corazón sangra por dentro
My heart bleeds from within
Si hay amor... ¿Por qué no lo encuentro? no.
If there is love... why can't I find it? no.
Cuando me abrazas yo quiero cantar
When you hold me in your arms, I feel like singing
Cuando me besas yo quiero cantar
When you kiss me, I want to sing
Si no me engañas yo quiero cantar,
If you don't deceive me, I want to sing,
Quiero cantar, quiero cantar.
I want to sing, I want to sing.
Pienso en mañana, no puedo soñar
Thinking about tomorrow, I can't dream
Se está nublando, no puedo soñar
It's getting cloudy, I can't dream
Si te vas ya no puedo soñar,
If you leave, I can't dream anymore,
Quiero soñar, quiero soñar.
I want to dream, I want to dream.





Writer(s): Echeverria-comas Adolfo Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.