Paroles et traduction N.O.R.E. feat. Fabolous - Big Chain (feat. Fabolous)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Chain (feat. Fabolous)
Большая цепь (feat. Fabolous)
We
built
them
up
Мы
их
создали
We
want
these
artists
to
be
these
artists
Мы
хотим,
чтобы
эти
артисты
были
настоящими
артистами
Like
these
new
artists,
start
acting
like
the
hardest
Например,
эти
новые
артисты,
начинают
вести
себя
как
самые
крутые
Aye
you
get
mad
Эй,
ты
злишься
′Cause
he's
acting
like
an
artist
Потому
что
он
ведет
себя
как
артист
It′s
exactly
what
he
is
Это
именно
то,
кем
он
является
Uh,
it's
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Э-э,
это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь,
When
you
good
in
the
hood,
you
got
the
big
chain
Когда
ты
на
коне
в
своем
районе,
на
тебе
большая
цепь,
Sun
dresses
is
out,
you
got
the
big
chain
Летние
платья
на
девушках,
на
тебе
большая
цепь,
And
you
hitting
the
corner,
you
got
the
big
chain
И
ты
зависаешь
на
углу,
на
тебе
большая
цепь,
Yeah
you
drink
with
the
homies,
you
got
the
big
chain
Да,
ты
пьешь
с
корешами,
на
тебе
большая
цепь.
Momma
used
to
call
me
Dick
Cheney
'cause
I
never
took
my
chain
off
Мама
звала
меня
Диком
Чейни,
потому
что
я
никогда
не
снимал
свою
цепь,
When
I
got
my
brain
off
Даже
когда
отключал
мозги,
Live
by
my
old
hood,
I
drop
cocaine
off
Живу
рядом
со
своим
старым
районом,
развожу
кокаин,
Named
my
chain,
"Chain
Reaction"
Назвал
свою
цепь
"Цепная
реакция",
′Cause
when
you
see
the
chain,
the
chain
start
to
flashin′
(yo)
Потому
что,
когда
ты
видишь
цепь,
цепь
начинает
сверкать
(йо),
Yeah,
everywhere
I
go
this
(yo)
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
это
(йо),
Dangerous
like
unprepared
blow
fish
(yo)
Опасно,
как
неприготовленная
рыба
фугу
(йо),
Your
charm
is
whack,
it
ain't
the
same
B
Твой
шарм
— отстой,
это
не
тот
самый,
(Your
shit
don′t
shine,
this
ain't
the
same
piece)
(Твоя
фигня
не
блестит,
это
не
та
самая
цепь),
The
jewelers
go
to
jail
for
neglect
Ювелиры
попадают
в
тюрьму
за
халатность,
He
froze
when
he
saw
what′s
on
my
neck
Он
замер,
когда
увидел,
что
у
меня
на
шее,
But
I
got
your
back,
got
the
connect
'cause,
uh
Но
я
прикрою
тебя,
у
меня
есть
связи,
ведь,
э-э.
Uh,
it′s
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Э-э,
это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь,
When
you
got
in
the
hood,
you
got
the
big
chain
Когда
ты
в
своем
районе,
на
тебе
большая
цепь,
Sundresses
is
out,
you
got
the
big
thing
Летние
платья
на
девушках,
на
тебе
большая
штуковина,
And
you
hitting
the
corner,
you
got
the
big
thing
И
ты
зависаешь
на
углу,
на
тебе
большая
штуковина,
Yeah
you
drink
with
the
homies,
you
got
the
big
king
Да,
ты
пьешь
с
корешами,
ты
— большой
босс.
Alot
of
these
dudes
jewelers
is
lazy
У
многих
из
этих
чуваков
ювелиры
— лентяи,
Just
like
they
clients,
they
diamonds
fugazi
Как
и
их
клиенты,
их
бриллианты
— фуфло,
Raphael
in
the
chain,
they
got
it
broke
off
Рафаэль
в
цепи,
у
них
она
сломалась,
Smoke
blunts
in
the
front,
we
have
a
smoke
off
(smoke
off)
Курим
бланты
на
виду
у
всех,
устроим
соревнование
(соревнование),
Big
chain,
big
charm
since
the
90's
Большая
цепь,
большой
кулон
с
90-х,
Before
I
rocked
the
flatbush
in
the
90's
Еще
до
того,
как
я
щеголял
в
Флэтбуше
в
90-х,
Big
chains
for
the
grimies
Большие
цепи
для
бандитов,
Shots
of
niggas
that
live
shiny
Выстрелы
ниггеров,
которые
живут
ярко,
(Sierra
Leone
diamonds)
you
see
me
alone
shining
(Бриллианты
из
Сьерра-Леоне)
ты
видишь,
как
я
один
сияю,
(Sierra
Leone
diamonds)
away
from
the
crib
it′s
still
shining
(yeah)
(Бриллианты
из
Сьерра-Леоне)
вдали
от
дома
все
еще
сияю
(да).
It′s
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь,
It's
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь.
Yo,
switch
names,
call
me
big
drip
sauce
Йо,
меняй
имена,
зови
меня
"Большой
Кап-Кап",
Leave
big
stains,
wet
it
like
big
rain
Оставляю
большие
пятна,
мочу
как
сильный
дождь,
Shit
man,
sound
like
Terrence
Howard
with
a
bitch
stare
Черт
возьми,
звучит
как
Терренс
Ховард
с
сучьим
взглядом,
Blame
it
on
the
big
chain
Вините
во
всем
большую
цепь,
Cuban
with
the
Jesus
piece,
big
chain
Кубинец
с
медальоном
Иисуса,
большая
цепь,
Put
a
lot
of
ice
on
that,
big
sprain
Положил
на
нее
много
льда,
большое
растяжение,
How′s
life?
I'm
great
dog,
Big
Dane
Как
жизнь?
Отлично,
дружище,
Большой
Дэйн,
Call
me
Daddy
when
I′m
in
it,
Big
Kane
Зови
меня
Папочкой,
когда
я
в
деле,
Большой
Кейн,
Rope
chain
with
a
Nefertiti
on
it
Веревочная
цепь
с
Нефертити,
Gucci
link
looking
like
a
CD
on
it
Звено
Gucci
выглядит
как
CD,
Ask
my
nigga
Pharrell
Спроси
моего
ниггера
Фаррелла,
Pull
the
cool
J's
out,
and
pass
you
niggas
the
L′s,
huh
Достань
крутые
тачки
и
раздай
вам,
неудачникам,
"L",
ха.
It's
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь,
It's
just
one
of
them
days
you
rocked
the
big
chain
Это
просто
один
из
тех
дней,
когда
ты
надел
большую
цепь,
Summer
time
no
rain,
you
rocked
the
big
chain
Лето,
нет
дождя,
ты
надел
большую
цепь,
You
just
go
to
the
club,
you
got
the
big
chain
Ты
просто
идешь
в
клуб,
на
тебе
большая
цепь,
Walked
through
show
love,
you
got
the
big
chain
Проходишь
мимо,
показываешь
любовь,
на
тебе
большая
цепь.
See
you
don′t
rock
the
big
chain
everyday
Видишь
ли,
ты
не
носишь
большую
цепь
каждый
день,
The
big
chain
come
out
on
special
occasions,
only
Большая
цепь
надевается
только
по
особым
случаям,
Ya
figure
smell
that
and
just
because
you
don′t
got
a
big
Ты
понимаешь,
чуешь
это,
и
только
потому,
что
у
тебя
нет
большой
Chain
don't
mean
you
don′t
gotta
feel
like
you
ain't
got
a
big
chain
цепи,
не
значит,
что
ты
не
должен
чувствовать,
будто
у
тебя
есть
большая
цепь,
B,
having
a
big
chain
is
a
feeling
Братан,
иметь
большую
цепь
— это
особое
чувство,
You
gon′
wake
up
in
the
morning
and
Ты
проснешься
утром
и
Feel
good
and
feel
like
you
got
a
big
chain
Будешь
чувствовать
себя
хорошо
и
чувствовать,
будто
у
тебя
есть
большая
цепь,
Ya
feel
that
Ты
чувствуешь
это,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Victor Santiago, Marcello Valenzano, Rayshon Lamont Cobbs, John David Jackson
Album
5E
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.