Paroles et traduction N.O.R.E. feat. Fat Joe - Don't Know (feat. Fat Joe)
They
call
him
podcast
papi
Они
зовут
его
подкаст
Папи
Niggas
is
Kinko's,
I
see
they
tryna
copy
Ниггеры-это
Кинко,
я
вижу,
они
пытаются
копировать
меня.
Diamonds
in
the
chain
bust
down
wrists
Бриллианты
в
цепочке
спускаются
вниз
по
запястьям
And
you
ain't
never
seen
no
shit
like
this
(uh
what)
И
ты
никогда
не
видел
такого
дерьма,
как
это
(э-э-э
...
что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
I
be
out
late
night
opposite
of
play
fight
Я
гуляю
допоздна,
а
не
играю
в
драку.
See
slime
break
night
then
slime
break
night
Смотри
ночь
прорыва
слизи
потом
ночь
прорыва
слизи
My
wristwatch
is
like
a
brake
light
Мои
наручные
часы
как
стоп
сигнал
And
you
can
get
it
right
on
your
grave
site
И
ты
можешь
получить
его
прямо
на
месте
своей
могилы.
Uh
so
tell
me
something
I
don't
know
Ну
так
скажи
мне
что
то
чего
я
не
знаю
$50
pizza
when
I'm
eating
in
SoHo
Пицца
за
50
долларов,
когда
я
ем
в
Сохо
Ah
I
heard
that
you
in
love
with
the
coco
А
я
слышал
что
ты
влюблен
в
Коко
Stuffin
ya
nose
hittin
them
Xans
on
the
pogo
Набиваешь
себе
нос
врезаешь
Ксанам
по
Пого
You
wanna
hate
me
then
hate
me
what
should
I
do
Ты
хочешь
ненавидеть
меня
тогда
ненавидь
меня
что
мне
делать
Keep
getin
money
its
funny
I
was
just
like
you
Продолжай
получать
деньги
забавно
я
был
таким
же
как
ты
Super
Bowl
Sunday
drink
champs
with
the
facts
Super
Bowl
Sunday
drink
champs
with
the
facts
Security
guard
told
Kevin
Hart
to
relax
(ohh)
Охранник
велел
Кевину
Харту
расслабиться.
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
Uh
I
reinvented
myself
they
sorta
hated
it
Э
э
я
заново
изобрел
себя
они
вроде
как
ненавидели
это
I
reinvented
myself
and
upgraded
it
Я
заново
изобрел
себя
и
усовершенствовал
его.
Traded
in
the
jewels
copped
a
couple
new
ones
Обменял
драгоценности
купил
пару
новых
Lost
a
couple
friends
and
got
a
couple
new
ones
Потерял
пару
друзей
и
приобрел
пару
новых.
Upstairs
and
downstairs
the
balcony
Наверху
и
внизу
балкон
These
ocean
side
views
the
alchemy
Эти
виды
со
стороны
океана
алхимия
Ain't
nothin
crazy
like
the
city
in
the
summertime
Нет
ничего
безумнее
чем
город
летом
So
when
its
winter
I
still
be
on
my
summer
grind
Так
что
когда
наступает
зима
я
все
еще
занимаюсь
своим
летним
делом
Handle
your
business
Веди
свой
бизнес.
Handle
your
business
Веди
свой
бизнес.
Loyal
and
honour
don't
break
no
bro
codes
Верность
и
честь
не
нарушают
никаких
кодексов
братана
The
Moët's
red
rose
match
with
the
rose
gold
Красная
роза
Моэта
сочетается
с
розовым
золотом.
Whoever
counted
me
out
they
can't
count
(ohh)
Кто
бы
меня
ни
вычислил,
они
не
умеют
считать
(О-О-о).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
They
call
him
podcast
papi
niggas
is
Kinko's
Они
называют
его
подкаст
Папи
ниггеры
это
Кинко
I
see
they
tryna
to
copy
Я
вижу
они
пытаются
копировать
Diamonds
in
the
chain,
bust
down
wrists
Бриллианты
в
цепочке,
разорванные
запястья.
And
you
ain't
never
seen
no
shit
like
this
(uh
what)
И
ты
никогда
не
видел
такого
дерьма,
как
это
(э-э-э
...
что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
Chillax
chillax
chillax
chillax
Чиллакс
чиллакс
чиллакс
чиллакс
Chillax
chillax
chillax
chillax
Чиллакс
чиллакс
чиллакс
чиллакс
Chillax
chillax
chillax
chillax
Чиллакс
чиллакс
чиллакс
чиллакс
Chillax
chillax
chillax
chillaaaax
Расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься
расслабься
расслабься
расслабься
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю
(что).
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
бросает
всю
игру
в
удушающий
захват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Santiago, Joseph Anthony Cartagena, Bryan Johnson, Green Shandell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.