N'Samble - Sueña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N'Samble - Sueña




Sueña
Мечтай
Sueñaa ciera tus ojos
Мечтай, закрой свои глаза,
Toma mis manos y abrazame
Возьми мои руки и обними меня
Con fuerza
Крепко,
Y no me dejes solo.
И не оставляй меня одного.
Despierta en silencio
Проснись в тишине,
Mirando tus ojos
Глядя в твои глаза,
Quiero que sepas esta noche
Хочу, чтобы ты знала этой ночью,
Cuanto te amo
Как сильно я тебя люблю
Y lo feliz que soy...
И как я счастлив...
Quisiera esta noche
Хочу этой ночью
Probar de tus labios
Взять с твоих губ
Un soplo de vida
Глоток жизни
Para mi corazón.
Для моего сердца.
Que yo por amarte subiria
Ради тебя я поднялся бы
Hasta las nubes y me entregaría por completo
До самых облаков и отдал бы себя всего,
Por que te amo no me importaria morire entre
Потому что люблю тебя, мне не важно, умру ли я в
Tus brazos porque te amo
Твоих объятиях, потому что я тебя люблю.
Que yo por amarte a ciegas caminaria
Ради тебя я шел бы вслепую
Y fiel te seguiria aunque me sueltes
И верно следовал бы за тобой, даже если ты отпустишь
De tu mano
Мою руку.
No me importaria morire
Мне не важно, умру ли я
Entre tus brazos
В твоих объятиях,
Por que Te amo!
Потому что я тебя люблю!
Quisiera esta noche robar de tus labios
Хочу этой ночью украсть с твоих губ
Un soplo de vida
Глоток жизни
Para mi corazón ...
Для моего сердца...
Que yo por amarte a ciegas caminaria
Ради тебя я шел бы вслепую
Y fiel te seguiria aunque me sueltes
И верно следовал бы за тобой, даже если ты отпустишь
De tu mano
Мою руку.
No me importaria morire
Мне не важно, умру ли я
Entre tus brazos
В твоих объятиях,
Por que Te amo!
Потому что я тебя люблю!
Por amarte subiera hasta las nubes
Ради тебя поднялся бы до самых облаков
(Que yo por amarte)
(Ради тебя)
Un soplo de mi vida quiere mi corazón
Глоток моей жизни хочет мое сердце
Y yo tan solo(por amarte subiria hasta las nubes)
И я просто (ради тебя поднялся бы до самых облаков)
(Que yo por amarte)y entregame tu amor quiero ser
(Ради тебя) и отдай мне свою любовь, хочу быть
De tu corazon
В твоем сердце
(Por amarte subiria hasta las nubes)
(Ради тебя поднялся бы до самых облаков)
(Que yo por amarte)
(Ради тебя)
Moririra moriria tan solo por amartee.
Умру, умру, только бы любить тебя.





Writer(s): Luis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.