Paroles et traduction N'Samble - El Tun Tun de Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tun Tun de Tu Corazón
The Beat of Your Heart
Dicelo
chocolate
Baby,
tell
me
Ven
que
te
necesito
I
need
you
here
with
me
Te
necesito
te
necesito
I
need
you,
I
need
you
No
quiero
qe
tu
te
vallas
I
don't
want
you
to
go
No
quiero
sentirme
solo
en
la
cama
I
don't
want
to
feel
alone
in
bed
Te
quiero
hacer
el
amor
I
want
to
make
love
to
you
Quiero
sentirme
dentro
de
tu
corazón
I
want
to
feel
inside
your
heart
Y
tu
bien
sabes
que
yo
soy
el
hombre
qe
te
quiere
asi
And
you
know
that
I'm
the
one
who
loves
you
like
this
Ven
que
te
necesito
Come
here,
I
need
you
Te
necesito...
I
need
you...
Esa
cintura
cuando
se
menea
y
That
waist
when
it
moves
and
Yo
estoy
dentro
de
ti
me
hace
enloquecer
When
I'm
inside
you,
it
drives
me
crazy
Hablame
en
el
oido
.dime
cosas
lindas
dime
papi
si
Whisper
in
my
ear,
tell
me
sweet
things,
call
me
daddy
Arañame
toda
la
espalda
y
claveme
las
uñas
con
toda
la
pasion
Scratch
my
back
and
dig
your
nails
in
with
passion
Quemame
con
tu
gemidos
Burn
me
with
your
moans
Que
con
tus
murmuros
derrites
mi
amor
Melt
my
love
with
your
murmurs
Yo
te
necesito
si,
siii
I
need
you,
yes,
yes
Te
necesiiiiiiitoooooo.
I
neeeeeed
youuuuu...
Esa
cura
que
necesito
solamente
tu
me
la
puedes
dar
That
cure
I
need,
only
you
can
give
it
to
me
Eres
la
medicina
eres
la
enfermera
de
mi
corazón
You're
the
medicine,
you're
the
nurse
of
my
heart
Aprietame
en
tus
senos
y
dame
el
tun
tun
de
tu
corazón
Hold
me
tight
in
your
breasts
and
let
me
feel
the
beat
of
your
heart
Mojame
con
tu
delicias
mojame
completo
y
mojame
de
amor
Drench
me
with
your
delights,
drench
me
completely,
and
drench
me
with
love
Yo
te
necesito
si
I
need
you,
yes
Te
necesiiiiiiitooooo...
I
neeeeeeed
you...
(Otra
vez
el
estribillo)
(Chorus
again)
Esa
cintura
cuando
se
menea
y
yo
estoy
dentro
de
ti
me
hace
enloquecer
That
waist
when
it
moves
and
when
I'm
inside
you,
it
drives
me
crazy
Hablame
en
el
oido
dime
cosas
lindas
dime
papi
si
Whisper
in
my
ear,
tell
me
sweet
things,
call
me
daddy
Arañame
toda
la
espalda
y
clavame
las
uñas
con
toda
la
pasión
Scratch
my
back
and
dig
your
nails
in
with
passion
Quemame
con
tu
gemidos
Burn
me
with
your
moans
Que
con
tus
murmuros
derrites
mi
amor
Melt
my
love
with
your
murmurs
Yo
te
necesito
si
I
need
you,
yes
Te
necesiiiiiiitooooo.
I
neeeeeeed
you...
Yo
te
necestio
si,
siii.
I
need
you,
yes,
yes...
Te
necesiiiiiitoooooooo
I
neeeeeeeed
yooooooooou
Cuando
me
aprietas
en
tu
senos
yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazón
(×2)
When
you
hold
me
in
your
breasts,
I
feel
the
beat
of
your
heart
(×2)
Que
yo
te
quiero
muchacha
te
quiero
de
verdad
Because
I
love
you,
girl,
I
love
you
truly
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazón
I
feel
the
beat
of
your
heart
Pero
que
dame
tu
amor
cosa
rica
si
But
give
me
your
love,
sweet
thing
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazon
I
feel
the
beat
of
your
heart
Pero
que
dame
pero
que
dame
tu
amor
porque
te
quiero
mujer
But
give
it
to
me,
give
me
your
love,
because
I
love
you,
woman
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazon
I
feel
the
beat
of
your
heart
Cuando
te
hago
el
amor
cosa
rica
como
te
mueves
When
I
make
love
to
you,
sweet
thing,
how
you
move
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazon
I
feel
the
beat
of
your
heart
Porque
tu
sabes
que
yo
soy
el
hombre
qe
te
quiere
Because
you
know
that
I'm
the
man
who
loves
you
Porque
tu
sabes
que
a
mi
Because
you
know
that
to
me
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazon
I
feel
the
beat
of
your
heart
Ese
tun
tun
qe
tiene
tu
corazón
cuando
me
mima
me
da
refugio
me
da
That
beat
your
heart
has
when
it
pampers
me,
it
gives
me
shelter,
it
gives
me
Calor
mami
sabrosa
me
sobra
el
dinero
para
comprarte
amarte
para
Warmth,
mami,
sugar,
I
have
more
than
enough
money
to
buy
you,
love
you,
to
Comprarte
un
llate
aprietame,
mimame,
acariciame
pero
paseame
Buy
you
a
big
car,
hold
me
tight,
pamper
me,
caress
me,
but
take
me
for
a
ride
Y
ese
amor
qe
te
tengo
es
todo
para
ti
And
that
love
I
have
for
you
is
all
for
you
(Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazon)
(I
feel
the
beat
of
your
heart)
Porqe
tu
sabes
qe
yo
soy
el
hombrebrebre
qe
te
quiere
de
verdad
(yo
Because
you
know
that
I'm
the
manbrebre
who
truly
loves
you
(I
Siento
el
tun
tun
de
tu
corazon)
Feel
the
beat
of
your
heart)
Pero
te
dado
todo
todo
todo
todo
lo
qe
tiene
para
mi.
But
I've
given
you
everything
I
have
for
you.
Pero
qe
no
no
me
dejes
solo
cosa
rica
qe
no
But
don't
leave
me
alone,
sweet
thing,
don't
Besame
con
esos
labios
carnosos
Kiss
me
with
those
luscious
lips
Yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazón
(2)
I
feel
the
beat
of
your
heart
(2)
Cuando
me
aprietas
en
tus
senos...
yo
siento
el
tun
tun
de
tu
corazón
When
you
hold
me
in
your
breasts...
I
feel
the
beat
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.