N'Samble - Me Vas A Extrañar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N'Samble - Me Vas A Extrañar




Me Vas A Extrañar
You're Going to Miss Me
Los besos de mi boca no fueron suficientes
The kisses of my mouth weren't enough
Para que te quedaras conmigo para siempre
For you to stay with me forever
No me alcanzó el cariño para verte contenta
My love wasn't enough to make you happy
Te amaba como un loco y no te diste cuenta
I loved you like a madman and you didn't realize it
Me resultaron falsas toditas tus palabras
All your words turned out to be false
Tus manos me mentían cuando me acariciaban
Your hands lied to me when they caressed me
De qué sirvió rogarte para que te quedaras
What was the use of begging you to stay?
Mi error fue darte todo, cuando no vales nada
My mistake was giving you everything when you weren't worth it
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Te apuesto lo que quieras que vas a buscarme
I bet anything you'll come looking for me
Y vas a llorar porque a jamás supiste valorarme
And you're going to cry because you never knew how to value me
Te vas acordar de todas nuestras travesuras, pero será muy tarde
You're going to remember all our escapades, but it will be too late
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Porque un amor como este no fácil se olvida
Because a love like this is not easily forgotten
Y nadie sabrá hacer todas las cosas que yo a ti te hacía
And no one will know how to do all the things that I did for you
Pero fue un error entregar mi corazon a quien no lo merecía
But it was a mistake to give my heart to someone who didn't deserve it
Noooo oooh oooh oooh
Noooo oooh oooh oooh
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Te apuesto lo que quieras que vas a buscarme
I bet anything you'll come looking for me
Y vas a llorar porque a jamás supiste valorarme
And you're going to cry because you never knew how to value me
Te vas acordar de todas nuestras travesuras, pero será muy tarde
You're going to remember all our escapades, but it will be too late
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Porque un amor como este no fácil se olvida
Because a love like this is not easily forgotten
Y nadie sabrá hacer todas las cosas que yo a ti te hacía
And no one will know how to do all the things that I did for you
Pero fue un error entregar mi corazón a quien no lo merecía
But it was a mistake to give my heart to someone who didn't deserve it
Oye dice!
Listen up!
Llegó N'samble
N'samble is here
Vas a llorar, vas a sufrir, me vas a recordar
You're going to cry, you're going to suffer, you're going to remember me
(Aunque me digas que no yo ya lo muy bien, que me vas a extrañar)
(Even if you say no, I know it very well, that you're going to miss me)
Me vas a extrañar, y yo ahora me voy a poner a gozar
You're going to miss me, and now I'm going to enjoy myself
(Aunque me digas que no yo ya lo muy bien, que me vas a extrañar)
(Even if you say no, I know it very well, that you're going to miss me)
No vas a soportar estar sin porque me dejaste aquí
You're not going to be able to stand being without me because you left me here
(Aunque me digas que no yo ya lo muy bien, que me vas a extrañar)
(Even if you say no, I know it very well, that you're going to miss me)
Y ahora quiere regresar, y con ella no pasa nada
And now you want to come back, and nothing's happening with her
Oye mami, que si me vas a extrañar
Hey baby, are you going to miss me?
Y te lo dice N'samble
And N'samble is telling you
Y no hay más na'
And there's nothing else
(Me vas a extrañar)
(You're going to miss me)
Ahora que sola, que sola te vas a quedar (que me vas a extrañar)
Now that you're going to be left alone (you're going to miss me)
Cuando despiertes mamita ya no me encontrarás (me vas a extrañar)
When you wake up, baby, you won't find me anymore (you're going to miss me)
Si te quise con el alma y no lo supiste valorar
If I loved you with all my soul and you didn't know how to appreciate it
(Que me vas a extrañar)
(You're going to miss me)
Insistí, te busque y no te encontré (me vas a extrañar)
I insisted, I looked for you and I didn't find you (you're going to miss me)
Me vas a extrañar, vas a ponerte a llorar (que me vas a extrañar)
You're going to miss me, you're going to start crying (you're going to miss me)
Porque un amor como el mío no vas a encontrar
Because you're not going to find a love like mine
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Te apuesto lo que quieras que vas a buscarme
I bet anything you'll come looking for me
Y vas a llorar porque a mi jamás supiste valorarme
And you're going to cry because you never knew how to value me
Te vas acordar de todas nuestras travesuras, pero será muy tarde
You're going to remember all our escapades, but it will be too late





Writer(s): Ricardo Montaner, Vladimiro Giuseppe Tosetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.