Paroles et traduction N'Samble - Me Vas A Extrañar
Me Vas A Extrañar
Ты будешь скучать по мне
Los
besos
de
mi
boca
no
fueron
suficientes
Поцелуев
моих
губ
было
недостаточно
Para
que
te
quedaras
conmigo
para
siempre
Чтобы
ты
осталась
со
мной
навсегда
No
me
alcanzó
el
cariño
para
verte
contenta
Моей
любви
было
недостаточно,
чтобы
ты
была
счастлива
Te
amaba
como
un
loco
y
no
te
diste
cuenta
Я
любил
тебя
как
сумасшедший,
но
ты
этого
не
заметила
Me
resultaron
falsas
toditas
tus
palabras
Все
твои
слова
оказались
ложью
Tus
manos
me
mentían
cuando
me
acariciaban
Когда
ты
ласкала
меня,
твои
руки
лгали
De
qué
sirvió
rogarte
para
que
te
quedaras
Зачем
было
умолять
тебя
остаться
Mi
error
fue
darte
todo,
cuando
no
vales
nada
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
отдал
тебе
все,
хотя
ты
этого
не
стоишь
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Te
apuesto
lo
que
quieras
que
vas
a
buscarme
Спорим
на
что
угодно,
что
ты
будешь
искать
меня
Y
vas
a
llorar
porque
tú
a
mí
jamás
supiste
valorarme
И
ты
будешь
плакать,
потому
что
ты
никогда
не
умела
меня
ценить
Te
vas
acordar
de
todas
nuestras
travesuras,
pero
será
muy
tarde
Ты
вспомнишь
все
наши
проказы,
но
будет
уже
слишком
поздно
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Porque
un
amor
como
este
no
fácil
se
olvida
Потому
что
такую
любовь,
как
моя,
нелегко
забыть
Y
nadie
sabrá
hacer
todas
las
cosas
que
yo
a
ti
te
hacía
Никто
не
сможет
сделать
для
тебя
всего
того,
что
делал
я
Pero
fue
un
error
entregar
mi
corazon
a
quien
no
lo
merecía
Но
было
ошибкой
отдавать
свое
сердце
той,
кто
его
не
заслуживала
Noooo
oooh
oooh
oooh
Нет,
ууу,
ууу,
ууу
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Te
apuesto
lo
que
quieras
que
vas
a
buscarme
Спорим
на
что
угодно,
что
ты
будешь
искать
меня
Y
vas
a
llorar
porque
tú
a
mí
jamás
supiste
valorarme
И
ты
будешь
плакать,
потому
что
ты
никогда
не
умела
меня
ценить
Te
vas
acordar
de
todas
nuestras
travesuras,
pero
será
muy
tarde
Ты
вспомнишь
все
наши
проказы,
но
будет
уже
слишком
поздно
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Porque
un
amor
como
este
no
fácil
se
olvida
Потому
что
такую
любовь,
как
моя,
нелегко
забыть
Y
nadie
sabrá
hacer
todas
las
cosas
que
yo
a
ti
te
hacía
Никто
не
сможет
сделать
для
тебя
всего
того,
что
делал
я
Pero
fue
un
error
entregar
mi
corazón
a
quien
no
lo
merecía
Но
было
ошибкой
отдавать
свое
сердце
той,
кто
его
не
заслуживала
Oye
dice!
Ребята,
слушайте!
Llegó
N'samble
Пришел
N'samble
Vas
a
llorar,
vas
a
sufrir,
me
vas
a
recordar
Ты
будешь
плакать,
ты
будешь
страдать,
ты
будешь
вспоминать
меня
(Aunque
me
digas
que
no
yo
ya
lo
sé
muy
bien,
que
tú
me
vas
a
extrañar)
(Хотя
ты
говоришь,
что
нет,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
мне)
Me
vas
a
extrañar,
y
yo
ahora
me
voy
a
poner
a
gozar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
а
я
теперь
буду
веселиться
(Aunque
me
digas
que
no
yo
ya
lo
sé
muy
bien,
que
tú
me
vas
a
extrañar)
(Хотя
ты
говоришь,
что
нет,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
мне)
No
vas
a
soportar
estar
sin
mí
porque
me
dejaste
aquí
Ты
не
выдержишь
без
меня,
потому
что
ты
бросила
меня
здесь
(Aunque
me
digas
que
no
yo
ya
lo
sé
muy
bien,
que
tú
me
vas
a
extrañar)
(Хотя
ты
говоришь,
что
нет,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
мне)
Y
ahora
quiere
regresar,
y
con
ella
no
pasa
nada
А
теперь
хочешь
вернуться,
но
с
тобой
ничего
не
получится
Oye
mami,
que
si
me
vas
a
extrañar
Малышка,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
мне
Y
te
lo
dice
N'samble
И
говорит
тебе
об
этом
N'samble
Y
no
hay
más
na'
И
ничего
больше
(Me
vas
a
extrañar)
(Ты
будешь
скучать
по
мне)
Ahora
que
sola,
que
sola
te
vas
a
quedar
(que
tú
me
vas
a
extrañar)
Теперь
ты
останешься
одна-одинешенька
(ты
будешь
скучать
по
мне)
Cuando
despiertes
mamita
ya
no
me
encontrarás
(me
vas
a
extrañar)
Когда
ты
проснешься,
мама,
меня
уже
не
будет
(ты
будешь
скучать
по
мне)
Si
te
quise
con
el
alma
y
no
lo
supiste
valorar
Ведь
я
любил
тебя
всей
душой,
а
ты
этого
не
оценила
(Que
tú
me
vas
a
extrañar)
(Ты
будешь
скучать
по
мне)
Insistí,
te
busque
y
no
te
encontré
(me
vas
a
extrañar)
Я
настаивал,
я
искал
тебя,
но
не
нашел
(ты
будешь
скучать
по
мне)
Me
vas
a
extrañar,
vas
a
ponerte
a
llorar
(que
tú
me
vas
a
extrañar)
Ты
будешь
скучать
по
мне,
ты
будешь
плакать
(ты
будешь
скучать
по
мне)
Porque
un
amor
como
el
mío
no
vas
a
encontrar
Потому
что
такой
любви,
как
моя,
ты
больше
не
найдешь
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Te
apuesto
lo
que
quieras
que
vas
a
buscarme
Спорим
на
что
угодно,
что
ты
будешь
искать
меня
Y
vas
a
llorar
porque
tú
a
mi
jamás
supiste
valorarme
И
ты
будешь
плакать,
потому
что
ты
никогда
не
умела
меня
ценить
Te
vas
acordar
de
todas
nuestras
travesuras,
pero
será
muy
tarde
Ты
вспомнишь
все
наши
проказы,
но
будет
уже
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Vladimiro Giuseppe Tosetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.