N'Samble - Te Extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N'Samble - Te Extraño




Te Extraño
I Miss You
¡Mi amor!
My love!
Por una discución
Because of an argument
No dejemos todo esto atrás
Let's not leave all this behind
Te amo, te extraño
I love you, I miss you
y yo
You and I
Nos juramos que siempre estaríamos unidos
We swore that we would always be together
Cada vez más unidos
More and more united
Pero el tiempo pasó
But time has passed
Llevándose a su paso lo que ayer dijimos
Taking away what we said yesterday
Hoy solo discutimos
Today we only argue
Y hoy que no estás junto a mí, no hago más que llorar
And today that you're not by my side, I do nothing but cry
Llorar y pensar en ti
Cry and think about you
No sabía yo cuanto te amaba
I didn't know how much I loved you
Hasta que te perdí
Until I lost you
Siempre es así
It's always like this
Extraño tu forma de ser, extraño tu mirar
I miss the way you are, I miss your look
También tu sencillez
Also your simplicity
Hasta el sonido que hacían tus zapatos
Even the sound your shoes made
Extraño también
I miss that too
Mi corazón se me rompe en trozos, sabes bien que te amo
My heart breaks into pieces, you know very well that I love you
Y que no quiero el divorcio
And that I don't want a divorce
Si te fallé, perdona, mi vida
If I failed you, forgive me, my life
Y si me fallaste, mi corazón olvida
And if you failed me, my heart forgets
Quiero decirte que te extraño
I want to tell you that I miss you
Quiero decirte que te amo
I want to tell you that I love you
Te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Yo te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Oye, Luis
Hey, Luis
no sabes, cómo amo a esta mujer
You don't know, how I love this woman
De verdad, por una confusión
Really, for a misunderstanding
No puedes dejar todo esto atrás
You can't leave all this behind
Y hoy que no estas junto a no hago más que llorar
And today that you're not by my side, I do nothing but cry
Llorar y pensar en ti
Cry and think about you
Pues yo sabía cuánto te amaba
Because I knew how much I loved you
Hasta que te perdí
Until I lost you
Extraño tu forma de ser
I miss the way you are
Extraño tu mirar, también tu sencillez
I miss your look, also your simplicity
Hasta el sonido que hacían tus zapatos
Even the sound your shoes made
Extraño también
I miss that too
Te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que el Señor, nos unió
The reason is that the Lord, joined us together
Es que esta unión es de Dios
It's that this union is from God
Y no puede acabar hoy así
And it can't end like this today
Lo que sentimos y yo
What you and I feel
Es tan puro que no conoce el fin
It's so pure that it knows no end
Yo te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que el Señor, nos unió
The reason is that the Lord, joined us together
Nadie sabe lo que tiene
Nobody knows what they have
Hasta que lo pierde
Until they lose it
Así que
So
Es N'Samble
It's N'Samble
Y no hay más na'
And there's nothing else
(Te extraño en mis días
(I miss you in my days
(Te extraño en mis noches
(I miss you in my nights
Oye, mi amor, cómo no te voy a extrañar
Hey, my love, how could I not miss you
Quiero que regreses a mi hogar (te extraño en mis días)
I want you to come back to my home (I miss you in my days)
(Te extraño en mis noches)
(I miss you in my nights)
Oye, mi vida, regresa pronto por favor
Hey, my life, come back soon please
Te lo suplico, mami
I beg you, babe
Vuelve conmigo (te extraño en mis días)
Come back to me (I miss you in my days)
(Te extraño en mis noches)
(I miss you in my nights)
Quién me va curar mis emociones
Who will heal my emotions
Quién me va a pedir que nunca
Who will ask me to never
Nunca la abandone, yeih, yeih
Never abandon her, yeah, yeah
Yo te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Te extraño en mis días
I miss you in my days
Te extraño en mis noches
I miss you in my nights
Te extraño y te diré cuál es la razón
I miss you and I'll tell you why
La razón es que te amo
The reason is that I love you
Te amo
I love you
Cómo te extraño
How I miss you





Writer(s): Luis Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.