Paroles et traduction N'Samble - Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
discución
Because
of
an
argument
No
dejemos
todo
esto
atrás
Let's
not
leave
all
this
behind
Te
amo,
te
extraño
I
love
you,
I
miss
you
Nos
juramos
que
siempre
estaríamos
unidos
We
swore
that
we
would
always
be
together
Cada
vez
más
unidos
More
and
more
united
Pero
el
tiempo
pasó
But
time
has
passed
Llevándose
a
su
paso
lo
que
ayer
dijimos
Taking
away
what
we
said
yesterday
Hoy
solo
discutimos
Today
we
only
argue
Y
hoy
que
no
estás
junto
a
mí,
no
hago
más
que
llorar
And
today
that
you're
not
by
my
side,
I
do
nothing
but
cry
Llorar
y
pensar
en
ti
Cry
and
think
about
you
No
sabía
yo
cuanto
te
amaba
I
didn't
know
how
much
I
loved
you
Hasta
que
te
perdí
Until
I
lost
you
Siempre
es
así
It's
always
like
this
Extraño
tu
forma
de
ser,
extraño
tu
mirar
I
miss
the
way
you
are,
I
miss
your
look
También
tu
sencillez
Also
your
simplicity
Hasta
el
sonido
que
hacían
tus
zapatos
Even
the
sound
your
shoes
made
Extraño
también
I
miss
that
too
Mi
corazón
se
me
rompe
en
trozos,
sabes
bien
que
te
amo
My
heart
breaks
into
pieces,
you
know
very
well
that
I
love
you
Y
que
no
quiero
el
divorcio
And
that
I
don't
want
a
divorce
Si
te
fallé,
perdona,
mi
vida
If
I
failed
you,
forgive
me,
my
life
Y
si
tú
me
fallaste,
mi
corazón
olvida
And
if
you
failed
me,
my
heart
forgets
Quiero
decirte
que
te
extraño
I
want
to
tell
you
that
I
miss
you
Quiero
decirte
que
te
amo
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Yo
te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Tú
no
sabes,
cómo
amo
a
esta
mujer
You
don't
know,
how
I
love
this
woman
De
verdad,
por
una
confusión
Really,
for
a
misunderstanding
No
puedes
dejar
todo
esto
atrás
You
can't
leave
all
this
behind
Y
hoy
que
no
estas
junto
a
mí
no
hago
más
que
llorar
And
today
that
you're
not
by
my
side,
I
do
nothing
but
cry
Llorar
y
pensar
en
ti
Cry
and
think
about
you
Pues
yo
sabía
cuánto
te
amaba
Because
I
knew
how
much
I
loved
you
Hasta
que
te
perdí
Until
I
lost
you
Extraño
tu
forma
de
ser
I
miss
the
way
you
are
Extraño
tu
mirar,
también
tu
sencillez
I
miss
your
look,
also
your
simplicity
Hasta
el
sonido
que
hacían
tus
zapatos
Even
the
sound
your
shoes
made
Extraño
también
I
miss
that
too
Te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
el
Señor,
nos
unió
The
reason
is
that
the
Lord,
joined
us
together
Es
que
esta
unión
es
de
Dios
It's
that
this
union
is
from
God
Y
no
puede
acabar
hoy
así
And
it
can't
end
like
this
today
Lo
que
sentimos
tú
y
yo
What
you
and
I
feel
Es
tan
puro
que
no
conoce
el
fin
It's
so
pure
that
it
knows
no
end
Yo
te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
el
Señor,
nos
unió
The
reason
is
that
the
Lord,
joined
us
together
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Nobody
knows
what
they
have
Hasta
que
lo
pierde
Until
they
lose
it
Es
N'Samble
It's
N'Samble
Y
no
hay
más
na'
And
there's
nothing
else
(Te
extraño
en
mis
días
(I
miss
you
in
my
days
(Te
extraño
en
mis
noches
(I
miss
you
in
my
nights
Oye,
mi
amor,
cómo
no
te
voy
a
extrañar
Hey,
my
love,
how
could
I
not
miss
you
Quiero
que
regreses
a
mi
hogar
(te
extraño
en
mis
días)
I
want
you
to
come
back
to
my
home
(I
miss
you
in
my
days)
(Te
extraño
en
mis
noches)
(I
miss
you
in
my
nights)
Oye,
mi
vida,
regresa
pronto
por
favor
Hey,
my
life,
come
back
soon
please
Te
lo
suplico,
mami
I
beg
you,
babe
Vuelve
conmigo
(te
extraño
en
mis
días)
Come
back
to
me
(I
miss
you
in
my
days)
(Te
extraño
en
mis
noches)
(I
miss
you
in
my
nights)
Quién
me
va
curar
mis
emociones
Who
will
heal
my
emotions
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
Who
will
ask
me
to
never
Nunca
la
abandone,
yeih,
yeih
Never
abandon
her,
yeah,
yeah
Yo
te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Te
extraño
en
mis
días
I
miss
you
in
my
days
Te
extraño
en
mis
noches
I
miss
you
in
my
nights
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
I
miss
you
and
I'll
tell
you
why
La
razón
es
que
te
amo
The
reason
is
that
I
love
you
Cómo
te
extraño
How
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.