Paroles et traduction N'Samble - Un Amante Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amante Como Yo
Такой возлюбленный, как я
Porque
Jamás
podrás
encontrar
un
como
yo
Ведь
ты
никогда
не
найдешь
такого,
как
я
Carece
de
brillo
el
lugar
donde
el
sol
se
esconde
Мрачнеет
место,
где
прячется
солнце,
Y
tu
voz
se
apaga
lentamente
si
no
pronuncias
mi
nombre.
И
твой
голос
медленно
гаснет,
если
ты
не
произносишь
моего
имени.
Un
amante
como
yo
no
lo
vas
a
conseguir,
Такого
возлюбленного,
как
я,
тебе
не
найти,
Tendrías
que
arrancarte
la
piel
que
yo
marque
con
mis
caricias.
Пришлось
бы
тебе
содрать
кожу,
которую
я
пометил
своими
ласками.
Un
amante
como
yo
nunca
lo
vas
a
encontrar,
Такого
возлюбленного,
как
я,
ты
никогда
не
встретишь,
Aun
amante
como
yo
jamás...
Такого
возлюбленного,
как
я,
никогда...
Carece
de
encanto
la
flor
que
no
exhala
su
aroma,
Лишена
очарования
цветок,
не
источающий
аромат,
Si
yo
no
estoy
junto
a
ti,
tú
te
sientes
sola.
Если
меня
нет
рядом
с
тобой,
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
Porque
soy
yo
el
que
enciende
tu
hoguera
solo
con
mirarte
Ведь
это
я
разжигаю
твой
огонь
одним
лишь
взглядом,
Porque
soy
yo
quien
te
transporta
a
otro
mundo
solo
con
besarte.
Ведь
это
я
переношу
тебя
в
другой
мир
одним
лишь
поцелуем.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
El
único,
el
único
que
puede
calmar
tu
sed.
Единственный,
единственный,
кто
может
утолить
твою
жажду.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Un
amante
como
yo
nunca
vas
a
encontrar.
Такого
возлюбленного,
как
я,
ты
никогда
не
найдешь.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Porque
soy
yo,
Porque
soy
yo
tu
negrito
mentemarilla.
Потому
что
это
я,
Потому
что
это
я,
твой
смуглый,
сводящий
тебя
с
ума.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
El
único,
el
único
que
te
hace
sentir
mujer.
Единственный,
единственный,
кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
женщиной.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Porque
soy
yo
que
calma
tu
ansiedad.
Потому
что
это
я
успокаиваю
твою
тревогу.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Yo
soy
tu
negro
y
tú
lo
sabes
de
verdad.
Я
твой
смуглый,
и
ты
это
точно
знаешь.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Por
que
mira
mamacita
yo
te
lo
digo
y
te
lo
canto.
Потому
что,
смотри,
малышка,
я
тебе
говорю
и
пою
это.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Que
te
hace
sentir
nueva
mente
realizada.
Кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
вновь
реализованной.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Un
amorr...
Profundo
de
mi
corazón.
Любовь...
Глубокая
из
моего
сердца.
Y
esto
es
N'Samble
Mami...
И
это
N'Samble,
Малышка...
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
El
único,
el
único
que
puede
calmar
tu
sed.
Единственный,
единственный,
кто
может
утолить
твою
жажду.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Porque
soy
yo,
Porque
soy
yo
el
que
te
transforma
mil
caricias.
Потому
что
это
я,
Потому
что
это
я,
тот,
кто
превращает
тебя
в
тысячу
ласк.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Que
te
hace
sentir
nuevamente
realizada.
Кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
вновь
реализованной.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Tu
negrito
tu
negrito
tu
único
negro
soy
yo.
Твой
смуглый,
твой
смуглый,
твой
единственный
смуглый
- это
я.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Yo
te
amo
mamita
mira
toditito
con
mi
amor.
Я
люблю
тебя,
малышка,
смотри,
всецело,
с
моей
любовью.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Porque
soy
yo
quien
te
transforma
mis
caricias.
Потому
что
это
я,
кто
превращает
тебя
в
мои
ласки.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Que
te
hace
sentir
nuevamente
realizada.
Кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
вновь
реализованной.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Tu
negrito
tu
negrito
tu
único
negro
soy
yo.
Твой
смуглый,
твой
смуглый,
твой
единственный
смуглый
- это
я.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Yo
te
amo
mamita
mira
toditito
con
mi
amor.
Я
люблю
тебя,
малышка,
смотри,
всецело,
с
моей
любовью.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Porque
soy
yo
quien
te
transforma
mis
caricias.
Потому
что
это
я,
кто
превращает
тебя
в
мои
ласки.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
El
amor
el
amor
verdadero
yo
lo
soy
yo
lo
soy.
Любовь,
настоящая
любовь
- это
я,
это
я.
Porque
soy
yo
Потому
что
это
я
Un
amante
como
yo
nunca
vas
a
encontrar.
Такого
возлюбленного,
как
я,
ты
никогда
не
найдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Angulo Cuero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.