N.W.A. - 100 Miles and Runnin' - Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - 100 Miles and Runnin' - Edited




100 Miles and Runnin' - Edited
100 Миль Бега - отредактировано
A 100 Miles and Runnin'.
100 Миль Бега.
MC Ren, I hold the gun and
MC Ren, я держу пушку, и
You want me to kill a mutherfucker and it's done in.
Ты хочешь, чтобы я убил ублюдка, и дело сделано.
Since I'm stereotyped to kill and destruct -
Поскольку меня считают убийцей и разрушителем -
Is one of the main reasons I don't give a fuck.
Это одна из главных причин, почему мне плевать.
Chances are usually not good
Обычно шансы не очень,
'Cause I freeze with my hands on a hot hood.
Потому что я замираю, положив руки на раскаленный капот.
And gettin' jacked by the you-know-who.
И меня хватают эти, ну ты знаешь кто.
When in a black and white the capacity is two.
Когда в черно-белом мире есть только два места.
We're not alone, we're three more brothers, I mean street-brothers.
Мы не одиноки, у нас есть еще три брата, я имею в виду уличных братьев.
Now wearin' my dyes, 'cause I'm not stupid, mutherfuckers.
Теперь я ношу свои цвета, потому что я не идиот, ублюдки.
They're out to take our heads for what we said in the past.
Они хотят оторвать нам головы за то, что мы говорили в прошлом.
Point blank - They can kizz my black azz.
В упор - Они могут поцеловать мой черный зад.
I didn't stutter when I said "Fuck Tha Police".
Я не заикался, когда говорил: черту полицию".
'Cause it's hard for a nigga to get peace.
Потому что ниггеру трудно обрести мир.
Now it's broken and can't be fixed.
Теперь он разрушен и не может быть восстановлен.
'Cause police and little black niggers don't mix so
Потому что полиция и маленькие черные ниггеры несовместимы, так что
Now I'm creepin' through the fall.
Теперь я пробираюсь сквозь осень.
Runnin' like a team. Well, see, I might have slayed y'all.
Бегу, как команда. Видишь ли, я мог бы вас всех перебить.
So for now pack the gun and
А пока заряжай пушку и
Hold it in the air.
Держи её наготове.
'Cause MC Ren has a 100 Miles of Runnin'...
Потому что MC Ren предстоит пробежать 100 миль...
"Into this news. Four fugitives are on the run."
"Срочные новости. Четверо беглецов в бегах."
"FBI sources tell us that the four are headed"
"Источники в ФБР сообщают, что четверо направляются"
"100 miles to their homebase, Compton."
100 милях от своей базы, в Комптон."
Lend me a mutherfuckin' ear.
Одолжи мне свое ухо, детка.
So I can tell you why...
Чтобы я мог тебе рассказать, почему...
(Dr. Dre)
(Dr. Dre)
Runnin' with my brothers, headed for the homebase.
Бегу со своими братьями, направляясь на базу.
With a steady pace on the face that just we raced.
В устойчивом темпе, на лице, с которым мы только что мчались.
The road ahead goes on and on.
Дорога впереди тянется и тянется.
The shit is gettin' longer than the mutherfuckin' marathon.
Эта херня становится длиннее гребаного марафона.
Runnin' on but never runnin' out.
Бегу дальше, но никогда не выдыхаюсь.
Stayin' wired and if I get tired, I can still try out.
Остаюсь заряженным, и если я устану, я все равно могу попробовать.
Hitchhikin' if that's what it gotta do.
Ловить попутку, если это то, что нужно сделать.
But nobody's pickin' up a Nigga Witta Attitude.
Но никто не подбирает Ниггера с Настроением.
Confused...
Запутанно...
Yo, but Dre's a nigga with nuthin' to lose.
Йоу, но Дре - ниггер, которому нечего терять.
One of the few who's been accused and abused
Один из немногих, кого обвиняли и оскорбляли
Of the crime of poisonin' young minds.
В преступлении отравления молодых умов.
But you don't know shit til you been in my shoes.
Но ты ничего не знаешь, пока не побываешь в моей шкуре.
And Dre is back from the C-P-T.
И Дре вернулся из C-P-T.
Droppin' some shit that's D-O-P-E.
Выдаю дерьмо, которое D-O-P-E.
So fuck the P-O-L-I-C-E!
Так что к черту P-O-L-I-C-E!
And any mutherfucker that disagrees.
И любого ублюдка, кто не согласен.
Stuck and runnin' hard, hauling ass.
Застрял и бегу изо всех сил, рву задницу.
'Cause I'm a nigga known for havin' a notorious past.
Потому что я ниггер, известный своим скандальным прошлым.
My mind was slick - my temper was too quick.
Мой ум был острым - мой нрав был слишком скорым.
Now the FBI's all over my dick.
Теперь ФБР у меня на хвосте.
(Eazy-E)
(Eazy-E)
Got us tick and runnin' just to find the gun that started the clock.
Заставили нас тикать и бежать, чтобы найти пистолет, который запустил часы.
That's when the E jumped off the startin' block.
Вот тогда-то E и сорвался со старта.
A 100 Miles from home and, yo, it's a long stretch.
В 100 милях от дома, и, йоу, это долгий путь.
A little sprintin' mutherfucker that they won't catch.
Маленький спринтер-ублюдок, которого они не поймают.
Yeah, back to Compton again.
Да, снова обратно в Комптон.
Yo, it's either that or the Federal pen.
Йоу, либо так, либо федеральная тюрьма.
'Cause niggas been runnin' since beginning of time.
Потому что ниггеры бегают с начала времен.
Takin' a minute to tell you what's on my mutherfuckin' mind.
Потрачу минутку, чтобы рассказать тебе, что у меня на уме, детка.
Runnin' like I just don't care.
Бегу, как будто мне все равно.
Compton's 50 miles but, yo, I'mma get there.
До Комптона 50 миль, но, йоу, я доберусь туда.
Archin' my back and on a straight rough.
Выгибаю спину и бегу по прямой.
Just like Carl Lewis I'm ballin' the fuck out.
Как Карл Льюис, я выкладываюсь на полную.
From city to city I'm a menace as I pass by.
От города к городу я несу угрозу, проносясь мимо.
Rippin' up shit just so you can remember I'm
Разрывая все на своем пути, чтобы ты помнила, что я
A straight up nigga that's done in, gunnin' and comin'
Крутой ниггер, который закончил, стреляет и идет
Straight at yo ass.
Прямо к твоей заднице.
A 100 Miles and Runnin'...
100 миль бега...
This one goes out to the four brothers from Compton.
Эта песня посвящается четырем братьям из Комптона.
You're almost there, but the FBI has a little message for you:
Вы почти у цели, но у ФБР есть для вас небольшое сообщение:
"Nowhere to run to, baby. Nowhere to hide."
"Некуда бежать, детка. Негде прятаться."
Good luck brothers.
Удачи, братья.
(MC Ren)
(MC Ren)
Runnin' like a nigga I hate to lose.
Бегу, как ниггер, я ненавижу проигрывать.
Show me on the news but I hate to be abused.
Покажите меня в новостях, но я ненавижу, когда меня оскорбляют.
I know it was a set-up.
Я знаю, что это была подстава.
So now I'm gonna get up.
Так что теперь я поднимусь.
Even if the FBI wants me to shut up.
Даже если ФБР хочет, чтобы я заткнулся.
But I've got 10, 000 niggas strong.
Но у меня есть 10 000 сильных ниггеров.
They got everybody singin' my "Fuck Tha Police" song.
Они заставили всех петь мою песню черту полицию".
And while they treat my group like dirt
И пока они относятся к моей группе как к грязи,
Their whole fuckin' family is wearin' our T-shirts.
Вся их гребаная семейка носит наши футболки.
So I'mma run til I can't run no more.
Так что я буду бежать, пока не смогу больше бежать.
'Cause it's time for MC Ren to settle the score.
Потому что MC Ren пришло время свести счеты.
I got a urge to kick down doors.
У меня есть желание выбить двери.
At my grave like a slave even if the Ren calls.
На моей могиле, как раб, даже если Рен позовет.
(Dr. Dre)
(Dr. Dre)
Clouds are dark and brothers are hidin'.
Тучи темные, и братья прячутся.
Dick-tricklin' at the sunny mutherfucker's are ridin'.
Пидорасы-ублюдки разъезжают на солнышке.
Started with five and, yo, one couldn't take it.
Начинали впятером, и, йоу, один не выдержал.
So now there's four 'cause the fifth couldn't make it.
Так что теперь нас четверо, потому что пятый не смог.
The number's even - now I'm leavin'.
Число четное - теперь я ухожу.
We're never gettin' took by a bitch with a weave in.
Нас никогда не возьмет сука с париком.
Her and the troops are right behind me.
Она и войска прямо за мной.
But they're so fuckin' stupid, they'll never find me.
Но они такие тупые, что никогда меня не найдут.
(Eazy-E)
(Eazy-E)
One more mile to go through the dark streets.
Еще миля по темным улицам.
Runnin' like a mutherfucker on my own two feet.
Бегу, как ублюдок, на своих двоих.
But you know I never stumble or lag last.
Но ты же знаешь, я никогда не спотыкаюсь и не отстаю.
I'm almost home so I better haul ass.
Я почти дома, так что мне лучше поторопиться.
Tearin' up everything in sight.
Разрывая все на своем пути.
It's a little crazy mutherfucker dodging the searchlight.
Этот чокнутый ублюдок уклоняется от прожектора.
Now that chase, the shit, is done and
Теперь эта погоня, эта херня, закончена, и
Four mutherfuckers goin' crazy with
Четыре ублюдка сходят с ума,
A 100 Miles of Runnin'!
Пробежав 100 миль!
Stop! Stop! Stop! Stop!
Стой! Стой! Стой! Стой!
Surprise, niggas!
Сюрприз, ниггеры!





Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Melvin M. Raglin, Eric Wright, Gregory Frenard Hutchison, Herbie Hancock, Paul Jackson, Brian Holland, George Jr. Clinton, Lorenzo Jerald Patterson, Eddie Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.